Side by side
Psalms 12
WEB
World English Bible · 2000
ASV
American Standard Version · 1901
BBE
Bible in Basic English · 1949
YLT
Young's Literal Translation · 1862
1Help, Jehovah; for the godly man ceaseth; For the faithful fail from among the children of men.
1 Help, Jehovah; for the godly man ceaseth; For the faithful fail from among the children of men.
1 Send help, Lord, for mercy has come to an end; there is no more faith among the children of men.
1To the Overseer, on the octave. --A Psalm of David. Save, Jehovah, for the saintly hath failed, For the stedfast have ceased From the sons of men:
2They speak falsehood every one with his neighbor: With flattering lip, and with a double heart, do they speak.
2They speak falsehood every one with his neighbor: With flattering lip, and with a double heart, do they speak.
2Everyone says false words to his neighbour: their tongues are smooth in their talk, and their hearts are full of deceit.
2Vanity they speak each with his neighbour, Lip of flattery! With heart and heart they speak.
3Jehovah will cut off all flattering lips, The tongue that speaketh great things;
3Jehovah will cut off all flattering lips, The tongue that speaketh great things;
3The smooth lips and the tongue of pride will be cut off by the Lord.
3Jehovah doth cut off all lips of flattery, A tongue speaking great things,
4Who have said, With our tongue will we prevail; Our lips are our own: who is lord over us?
4Who have said, With our tongue will we prevail; Our lips are our own: who is lord over us?
4They have said, With our tongues will we overcome; our lips are ours: who is lord over us?
4Who said, `By our tongue we do mightily: Our lips <FI>are<Fi> our own; who <FI>is<Fi> lord over us?'
5Because of the oppression of the poor, because of the sighing of the needy, Now will I arise, saith Jehovah; I will set him in the safety he panteth for.
5Because of the oppression of the poor, because of the sighing of the needy, Now will I arise, saith Jehovah; I will set him in the safety he panteth for.
5Because of the crushing of the poor and the weeping of those in need, now will I come to his help, says the Lord; I will give him the salvation which he is desiring.
5Because of the spoiling of the poor, Because of the groaning of the needy, Now do I arise, saith Jehovah, I set in safety <FI>him who<Fi> doth breathe for it.
6The words of Jehovah are pure words; As silver tried in a furnace on the earth, Purified seven times.
6The words of Jehovah are pure words; As silver tried in a furnace on the earth, Purified seven times.
6The words of the Lord are true words: like silver tested by fire and burned clean seven times.
6Sayings of Jehovah <FI>are<Fi> pure sayings; Silver tried in a furnace of earth refined sevenfold.
7Thou wilt keep them, O Jehovah, Thou wilt preserve them from this generation for ever.
7Thou wilt keep them, O Jehovah, Thou wilt preserve them from this generation for ever.
7You will keep them, O Lord, you will keep them safe from this generation for ever.
7Thou, O Jehovah, dost preserve them, Thou keepest us from this generation to the age.
8The wicked walk on every side, When vileness is exalted among the sons of men.
8The wicked walk on every side, When vileness is exalted among the sons of men.
8The sinners are walking on every side, and evil is honoured among the children of men.
8Around the wicked walk continually, According as vileness is exalted by sons of men!