Side by side

Psalms 116

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

WEB

World English Bible · 2000

DBY

Darby Bible · 1890

DRA

Douay-Rheims (Challoner) · 1752

BBE

Bible in Basic English · 1949

1I love Jehovah, because he heareth My voice and my supplications.

1I love Jehovah, for he hath heard my voice [and] my supplications;

1O Praise the Lord, all ye nations: praise him, all ye people.

1I have given my love to the Lord, because he has given ear to the voice of my cry and my prayer.

2Because he hath inclined his ear unto me, Therefore will I callupon himas long as I live.

2 For he hath inclined his ear unto me, and I will call upon him during [all] my days.

2For his mercy is confirmed upon us: and the truth of the Lord remaineth for ever.

2He has let my request come before him, and I will make my prayer to him all my days.

3The cords of death compassed me, And the pains of Sheol gat hold upon me: I found trouble and sorrow.

3 The bands of death encompassed me, and the anguish of Sheol took hold of me; I found trouble and sorrow:

3(not in this translation)

3The nets of death were round me, and the pains of the underworld had me in their grip; I was full of trouble and sorrow.

4Then called I upon the name of Jehovah: O Jehovah, I beseech thee, deliver my soul.

4 Then called I upon the name of Jehovah: I beseech thee, Jehovah, deliver my soul.

4(not in this translation)

4Then I made my prayer to the Lord, saying, O Lord, take my soul out of trouble.

5Gracious is Jehovah, and righteous; Yea, our God is merciful.

5 Gracious is Jehovah and righteous; and ourGod is merciful.

5(not in this translation)

5The Lord is full of grace and righteousness; truly, he is a God of mercy.

6Jehovah preserveth the simple: I was brought low, and he saved me.

6 Jehovah keepeth the simple: I was brought low, and he saved me.

6(not in this translation)

6The Lord keeps the simple; I was made low, and he was my saviour.

7Return unto thy rest, O my soul; For Jehovah hath dealt bountifully with thee.

7 Return unto thy rest, O my soul; for Jehovah hath dealt bountifully with thee.

7(not in this translation)

7Come back to your rest, O my soul; for the Lord has given you your reward.

8For thou hast delivered my soul from death, Mine eyes from tears, Andmy feet from falling.

8 For thou hast delivered my soul from death, mine eyes from tears, my feet from falling.

8(not in this translation)

8You have taken my soul from the power of death, keeping my eyes from weeping, and my feet from falling.

9I will walk before Jehovah In the land of the living.

9 I will walk before Jehovah in the land of the living.

9(not in this translation)

9I will go before the Lord in the land of the living.

10I believe, for I will speak: I was greatly afflicted:

10 I believed, therefore have I spoken. As for me, I was greatly afflicted.

10(not in this translation)

10I still had faith, though I said, I am in great trouble;

11I said in my haste, All men are liars.

11 I said in my haste, All men are liars.

11(not in this translation)

11Though I said in my fear, All men are false.

12What shall I render unto Jehovah For all his benefits toward me?

12 What shall I render unto Jehovah, [for] all his benefits toward me?

12(not in this translation)

12What may I give to the Lord for all the good things which he has done for me?

13I will take the cup of salvation, And call upon the name of Jehovah.

13 I will take the cup of salvation, and call upon the name of Jehovah.

13(not in this translation)

13I will take the cup of salvation, and give praise to the name of the Lord.

14I will pay my vows unto Jehovah, Yea, in the presence of all his people.

14 I will perform my vows unto Jehovah, yea, before all his people.

14(not in this translation)

14I will make the offering of my oath to the Lord, even before all his people.

15Precious in the sight of Jehovah Is the death of his saints.

15 Precious in the sight of Jehovah is the death of his saints.

15(not in this translation)

15Dear in the eyes of the Lord is the death of his saints.

16O Jehovah, truly I am thy servant: I am thy servant, the son of thy handmaid; Thou hast loosed my bonds.

16 Yea, Jehovah! for I am thy servant; I am thy servant, the son of thy handmaid: thou hast loosed my bonds.

16(not in this translation)

16O Lord, truly I am your servant; I am your servant, the son of her who is your servant; by you have my cords been broken.

17I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, And will call upon the name of Jehovah.

17 I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, and will call upon the name of Jehovah.

17(not in this translation)

17I will give an offering of praise to you, and make my prayer in the name of the Lord.

18I will pay my vows unto Jehovah, Yea, in the presence of all his people,

18 I will perform my vows unto Jehovah, yea, before all his people,

18(not in this translation)

18I will make the offerings of my oath, even before all his people;

19In the courts of Jehovah’s house, In the midst of thee, O Jerusalem. Praise ye Jehovah.

19 In the courts of Jehovah's house, in the midst of thee, O Jerusalem. Hallelujah!

19(not in this translation)

19In the Lord's house, even in Jerusalem. Praise be to the Lord.