Side by side

Psalms 116

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

BBE

Bible in Basic English · 1949

DRA

Douay-Rheims (Challoner) · 1752

DBY

Darby Bible · 1890

WEB

World English Bible · 2000

1I have given my love to the Lord, because he has given ear to the voice of my cry and my prayer.

1O Praise the Lord, all ye nations: praise him, all ye people.

1I love Jehovah, for he hath heard my voice [and] my supplications;

1I love Jehovah, because he heareth My voice and my supplications.

2He has let my request come before him, and I will make my prayer to him all my days.

2For his mercy is confirmed upon us: and the truth of the Lord remaineth for ever.

2 For he hath inclined his ear unto me, and I will call upon him during [all] my days.

2Because he hath inclined his ear unto me, Therefore will I callupon himas long as I live.

3The nets of death were round me, and the pains of the underworld had me in their grip; I was full of trouble and sorrow.

3(not in this translation)

3 The bands of death encompassed me, and the anguish of Sheol took hold of me; I found trouble and sorrow:

3The cords of death compassed me, And the pains of Sheol gat hold upon me: I found trouble and sorrow.

4Then I made my prayer to the Lord, saying, O Lord, take my soul out of trouble.

4(not in this translation)

4 Then called I upon the name of Jehovah: I beseech thee, Jehovah, deliver my soul.

4Then called I upon the name of Jehovah: O Jehovah, I beseech thee, deliver my soul.

5The Lord is full of grace and righteousness; truly, he is a God of mercy.

5(not in this translation)

5 Gracious is Jehovah and righteous; and ourGod is merciful.

5Gracious is Jehovah, and righteous; Yea, our God is merciful.

6The Lord keeps the simple; I was made low, and he was my saviour.

6(not in this translation)

6 Jehovah keepeth the simple: I was brought low, and he saved me.

6Jehovah preserveth the simple: I was brought low, and he saved me.

7Come back to your rest, O my soul; for the Lord has given you your reward.

7(not in this translation)

7 Return unto thy rest, O my soul; for Jehovah hath dealt bountifully with thee.

7Return unto thy rest, O my soul; For Jehovah hath dealt bountifully with thee.

8You have taken my soul from the power of death, keeping my eyes from weeping, and my feet from falling.

8(not in this translation)

8 For thou hast delivered my soul from death, mine eyes from tears, my feet from falling.

8For thou hast delivered my soul from death, Mine eyes from tears, Andmy feet from falling.

9I will go before the Lord in the land of the living.

9(not in this translation)

9 I will walk before Jehovah in the land of the living.

9I will walk before Jehovah In the land of the living.

10I still had faith, though I said, I am in great trouble;

10(not in this translation)

10 I believed, therefore have I spoken. As for me, I was greatly afflicted.

10I believe, for I will speak: I was greatly afflicted:

11Though I said in my fear, All men are false.

11(not in this translation)

11 I said in my haste, All men are liars.

11I said in my haste, All men are liars.

12What may I give to the Lord for all the good things which he has done for me?

12(not in this translation)

12 What shall I render unto Jehovah, [for] all his benefits toward me?

12What shall I render unto Jehovah For all his benefits toward me?

13I will take the cup of salvation, and give praise to the name of the Lord.

13(not in this translation)

13 I will take the cup of salvation, and call upon the name of Jehovah.

13I will take the cup of salvation, And call upon the name of Jehovah.

14I will make the offering of my oath to the Lord, even before all his people.

14(not in this translation)

14 I will perform my vows unto Jehovah, yea, before all his people.

14I will pay my vows unto Jehovah, Yea, in the presence of all his people.

15Dear in the eyes of the Lord is the death of his saints.

15(not in this translation)

15 Precious in the sight of Jehovah is the death of his saints.

15Precious in the sight of Jehovah Is the death of his saints.

16O Lord, truly I am your servant; I am your servant, the son of her who is your servant; by you have my cords been broken.

16(not in this translation)

16 Yea, Jehovah! for I am thy servant; I am thy servant, the son of thy handmaid: thou hast loosed my bonds.

16O Jehovah, truly I am thy servant: I am thy servant, the son of thy handmaid; Thou hast loosed my bonds.

17I will give an offering of praise to you, and make my prayer in the name of the Lord.

17(not in this translation)

17 I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, and will call upon the name of Jehovah.

17I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, And will call upon the name of Jehovah.

18I will make the offerings of my oath, even before all his people;

18(not in this translation)

18 I will perform my vows unto Jehovah, yea, before all his people,

18I will pay my vows unto Jehovah, Yea, in the presence of all his people,

19In the Lord's house, even in Jerusalem. Praise be to the Lord.

19(not in this translation)

19 In the courts of Jehovah's house, in the midst of thee, O Jerusalem. Hallelujah!

19In the courts of Jehovah’s house, In the midst of thee, O Jerusalem. Praise ye Jehovah.