Side by side

Psalms 115

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

DRA

Douay-Rheims (Challoner) · 1752

DBY

Darby Bible · 1890

WEB

World English Bible · 2000

1I have believed, therefore have I spoken; but I have been humbled exceedingly.

1Not unto us, O Jehovah, not unto us, but unto thy name give glory, for thy loving-kindness and for thy truth's sake.

1Not unto us, O Jehovah, not unto us, But unto thy name give glory, For thy lovingkindness, and for thy truth’s sake.

2I said in my excess: Every man is a liar.

2 Wherefore should the nations say, Where then is theirGod?

2Wherefore should the nations say, Where is now their God?

3What shall I render to the Lord, for all the things that he hath rendered to me?

3 But ourGod is in the heavens: he hath done whatsoever he pleased.

3But our God is in the heavens: He hath done whatsoever he pleased.

4I will take the chalice of salvation; and I will call upon the name of the Lord.

4 Their idols are silver and gold, the work of men's hands:

4Their idols are silver and gold, The work of men’s hands.

5I will pay my vows to the Lord before all his people:

5 They have a mouth, and they speak not; eyes have they, and they see not;

5They have mouths, but they speak not; Eyes have they, but they see not;

6Precious in the sight of the Lord is the death of his saints.

6 They have ears, and they hear not; a nose have they, and they smell not;

6They have ears, but they hear not; Noses have they, but they smell not;

7O Lord, for I am thy servant: I am thy servant, and the son of thy handmaid. Thou hast broken my bonds:

7 They have hands, and they handle not; feet have they, and they walk not; they give no sound through their throat.

7They have hands, but they handle not; Feet have they, but they walk not; Neither speak they through their throat.

8I will sacrifice to thee the sacrifice of praise, and I will call upon the name of the Lord.

8 They that make them are like unto them, — every one that confideth in them.

8They that make them shall be like unto them; Yea, every one that trusteth in them.

9I will pay my vows to the Lord in the sight of all his people:

9 O Israel, confide thou in Jehovah: he is their help and their shield.

9O Israel, trust thou in Jehovah: He is their help and their shield.

10In the courts of the house of the Lord, in the midst of thee, O Jerusalem.

10 House of Aaron, confide in Jehovah: he is their help and their shield.

10O house of Aaron, trust ye in Jehovah: He is their help and their shield.

11(not in this translation)

11 Ye that fear Jehovah, confide in Jehovah: he is their help and their shield.

11Ye that fear Jehovah, trust in Jehovah: He is their help and their shield.

12(not in this translation)

12 Jehovah hath been mindful of us: he will bless, he will bless the house of Israel; he will bless the house of Aaron;

12Jehovah hath been mindful of us; he will bless us: He will bless the house of Israel; He will bless the house of Aaron.

13(not in this translation)

13 He will bless them that fear Jehovah, both the small and the great.

13He will bless them that fear Jehovah, Both small and great.

14(not in this translation)

14 Jehovah will add unto you more, unto you and unto your children.

14Jehovah increase you more and more, You and your children.

15(not in this translation)

15 Ye are blessed of Jehovah, who made the heavens and the earth.

15Blessed are ye of Jehovah, Who made heaven and earth.

16(not in this translation)

16 The heavens are the heavens of Jehovah, but the earth hath he given to the children of men.

16The heavens are the heavens of Jehovah; But the earth hath he given to the children of men.

17(not in this translation)

17 The dead praise not Jah, neither any that go down into silence;

17The dead praise not Jehovah, Neither any that go down into silence;

18(not in this translation)

18 But we will bless Jah from this time forth and for evermore. Hallelujah!

18But we will bless Jehovah From this time forth and for evermore. Praise ye Jehovah.