Side by side

Psalms 11

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

BBE

Bible in Basic English · 1949

DRA

Douay-Rheims (Challoner) · 1752

DBY

Darby Bible · 1890

1 In the Lord put I my faith; how will you say to my soul, Go in flight like a bird to the mountain?

1Unto the end: for the octave, a psalm for David.

1 In Jehovah have I put my trust: how say ye to my soul, Flee [as] a bird to your mountain?

2See, the bows of the evil-doers are bent, they make ready their arrows on the cord, so that they may send them secretly against the upright in heart.

2Save me, O Lord, for there is now no saint: truths are decayed from among the children of men.

2 For behold, the wicked bend the bow, they make ready their arrow upon the string, that they may in darkness shoot at the upright in heart.

3If the bases are broken down, what is the upright man to do?

3They have spoken vain things, every one to his neighbour: with deceitful lips, and with a double heart have they spoken.

3 If the foundations be destroyed, what shall the righteous do?

4The Lord is in his holy Temple, the Lord's seat is in heaven; his eyes are watching and testing the children of men.

4May the Lord destroy all deceitful lips, and the tongue that speaketh proud things.

4 Jehovah [is] in the temple of his holiness; Jehovah, — his throne is in the heavens: his eyes behold, his eyelids try the children of men.

5The Lord puts the upright and the sinner to the test, but he has hate in his soul for the lover of violent acts.

5Who have said: We will magnify our tongue: our lips are our own: who is Lord over us?

5 Jehovah trieth the righteous one; but the wicked, and him that loveth violence, his soul hateth.

6On the evil-doer he will send down fire and flames, and a burning wind; with these will their cup be full.

6By reason of the misery of the needy, and the groans of the poor, now will I arise, saith the Lord. I will set him in safety: I will deal confidently in his regard.

6 Upon the wicked he shall rain snares, fire and brimstone; and scorching wind shall be the portion of their cup.

7For the Lord is upright; he is a lover of righteousness: the upright will see his face.

7The words of the Lord are pure words: as silver tried by the fire, purged from the earth, refined seven times.

7 For righteous is Jehovah; he loveth righteousness, his countenance doth behold the upright.

8(not in this translation)

8Thou, O Lord, wilt preserve us: and keep us from this generation for ever.

8(not in this translation)

9(not in this translation)

9The wicked walk round about: according to thy highness, thou hast multiplied the children of men.

9(not in this translation)