Side by side

Psalms 11

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

ASV

American Standard Version · 1901

DBY

Darby Bible · 1890

DRA

Douay-Rheims (Challoner) · 1752

1 In Jehovah do I take refuge: How say ye to my soul, Fleeasa bird to your mountain;

1 In Jehovah have I put my trust: how say ye to my soul, Flee [as] a bird to your mountain?

1Unto the end: for the octave, a psalm for David.

2For, lo, the wicked bend the bow, They make ready their arrow upon the string, That they may shoot in darkness at the upright in heart;

2 For behold, the wicked bend the bow, they make ready their arrow upon the string, that they may in darkness shoot at the upright in heart.

2Save me, O Lord, for there is now no saint: truths are decayed from among the children of men.

3If the foundations be destroyed, What can the righteous do?

3 If the foundations be destroyed, what shall the righteous do?

3They have spoken vain things, every one to his neighbour: with deceitful lips, and with a double heart have they spoken.

4Jehovah is in his holy temple; Jehovah, his throne is in heaven; His eyes behold, his eyelids try, the children of men.

4 Jehovah [is] in the temple of his holiness; Jehovah, — his throne is in the heavens: his eyes behold, his eyelids try the children of men.

4May the Lord destroy all deceitful lips, and the tongue that speaketh proud things.

5Jehovah trieth the righteous; But the wicked and him that loveth violence his soul hateth.

5 Jehovah trieth the righteous one; but the wicked, and him that loveth violence, his soul hateth.

5Who have said: We will magnify our tongue: our lips are our own: who is Lord over us?

6Upon the wicked he will rain snares; Fire and brimstone and burning wind shall be the portion of their cup.

6 Upon the wicked he shall rain snares, fire and brimstone; and scorching wind shall be the portion of their cup.

6By reason of the misery of the needy, and the groans of the poor, now will I arise, saith the Lord. I will set him in safety: I will deal confidently in his regard.

7For Jehovah is righteous; he loveth righteousness: The upright shall behold his face.

7 For righteous is Jehovah; he loveth righteousness, his countenance doth behold the upright.

7The words of the Lord are pure words: as silver tried by the fire, purged from the earth, refined seven times.

8(not in this translation)

8(not in this translation)

8Thou, O Lord, wilt preserve us: and keep us from this generation for ever.

9(not in this translation)

9(not in this translation)

9The wicked walk round about: according to thy highness, thou hast multiplied the children of men.