Side by side

Psalms 107

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

WEB

World English Bible · 2000

BBE

Bible in Basic English · 1949

DBY

Darby Bible · 1890

YLT

Young's Literal Translation · 1862

1O give thanks unto Jehovah; for he is good; For his lovingkindness endureth for ever.

1O give praise to the Lord, for he is good: for his mercy is unchanging for ever.

1Give ye thanks unto Jehovah; for he is good; for his loving-kindness [endureth] for ever.

1`Give ye thanks to Jehovah, For good, for to the age <FI>is<Fi> His kindness:'

2Let the redeemed of Jehovah sayso, Whom he hath redeemed from the hand of the adversary,

2Let those whose cause the Lord has taken up say so, his people whom he has taken out of the hands of their haters;

2 Let the redeemed of Jehovah say so, whom he hath redeemed from the hand of the oppressor,

2Let the redeemed of Jehovah say, Whom He redeemed from the hand of an adversary.

3And gathered out of the lands, From the east and from the west, From the north and from the south.

3Making them come together out of all the lands, from the east and from the west, from the north and from the south.

3 And gathered out of the countries, from the east and from the west, from the north and from the sea.

3And from the lands hath gathered them, From east and from west, From north, and from the sea.

4They wandered in the wilderness in a desert way; They found no city of habitation.

4They were wandering in the waste places; they saw no way to a resting-place.

4 They wandered in the wilderness in a desert way, they found no city of habitation;

4They wandered in a wilderness, in a desert by the way, A city of habitation they have not found.

5Hungry and thirsty, Their soul fainted in them.

5Their souls became feeble for need of food and drink.

5 Hungry and thirsty, their soul fainted in them:

5Hungry--yea--thirsty, Their soul in them becometh feeble,

6Then they cried unto Jehovah in their trouble, And he delivered them out of their distresses,

6Then they sent up their cry to the Lord in their sorrow, and he gave them salvation out of all their troubles;

6 Then they cried unto Jehovah in their trouble, [and] he delivered them out of their distresses,

6And they cry unto Jehovah in their adversity, From their distress He delivereth them,

7He led them also by a straight way, That they might go to a city of habitation.

7Guiding them in the right way, so that they might come into the town of their resting-place.

7 And he led them forth by a right way, that they might go to a city of habitation.

7And causeth them to tread in a right way, To go unto a city of habitation.

8Oh that men would praise Jehovah for his lovingkindness, And for his wonderful works to the children of men!

8Let men give praise to the Lord for his mercy, and for the wonders which he does for the children of men!

8 Let them give thanks unto Jehovah for his loving-kindness, and for his wondrous works to the children of men;

8They confess to Jehovah His kindness, And His wonders to the sons of men.

9For he satisfieth the longing soul, And the hungry soul he filleth with good.

9He gives its desire to the unresting soul, so that it is full of good things.

9 For he hath satisfied the longing soul and filled the hungry soul with good.

9For He hath satisfied a longing soul, And a hungry soul hath filled <FI>with<Fi> goodness.

10Such as sat in darkness and in the shadow of death, Being bound in affliction and iron,

10Those who were in the dark, in the black night, in chains of sorrow and iron;

10 Such as inhabit darkness and the shadow of death, bound in affliction and iron,

10Inhabitants of dark places and death-shade, Prisoners of affliction and of iron,

11Because they rebelled against the words of God, And contemned the counsel of the Most High:

11Because they went against the words of God, and gave no thought to the laws of the Most High:

11 Because they had rebelled against the words ofGod, and had despised the counsel of the Most High; ...

11Because they changed the saying of God, And the counsel of the Most High despised.

12Therefore he brought down their heart with labor; They fell down, and there was none to help.

12So that he made their hearts weighted down with grief; they were falling, and had no helper.

12 And he bowed down their heart with labour; they stumbled, and there was none to help:

12And He humbleth with labour their heart, They have been feeble, and there is no helper.

13Then they cried unto Jehovah in their trouble, And he saved them out of their distresses.

13Then they sent up their cry to the Lord in their sorrow, and he gave them salvation out of all their troubles.

13 Then they cried unto Jehovah in their trouble, [and] he saved them out of their distresses;

13And they cry unto Jehovah in their adversity, From their distresses He saveth them.

14He brought them out of darkness and the shadow of death, And brake their bonds in sunder.

14He took them out of the dark and the black night, and all their chains were broken.

14 He brought them out of darkness and the shadow of death, and broke their bands in sunder.

14He bringeth them out from the dark place, And death-shade, And their bands He draweth away.

15Oh that men would praise Jehovah for his lovingkindness, And for his wonderful works to the children of men!

15Let men give praise to the Lord for his mercy, and for the wonders which he does for the children of men!

15 Let them give thanks unto Jehovah for his loving-kindness, and for his wondrous works to the children of men;

15They confess to Jehovah His kindness, And His wonders to the sons of men.

16For he hath broken the gates of brass, And cut the bars of iron in sunder.

16The doors of brass are broken by his arm, and the bands of iron are cut in two.

16 For he hath broken the gates of bronze, and cut asunder the bars of iron.

16For He hath broken doors of brass, And bars of iron He hath cut.

17Fools because of their transgression, And because of their iniquities, are afflicted.

17Foolish men, because of their sins, and because of their wrongdoing, are troubled;

17 Fools, because of their way of transgression, and because of their iniquities, are afflicted;

17Fools, by means of their transgression, And by their iniquities, afflict themselves.

18Their soul abhorreth all manner of food; And they draw near unto the gates of death.

18They are disgusted by all food, and they come near to the doors of death.

18 Their soul abhorreth all manner of food, and they draw near unto the gates of death:

18All food doth their soul abominate, And they come nigh unto the gates of death,

19Then they cry unto Jehovah in their trouble, And he saveth them out of their distresses.

19Then they send up their cry to the Lord in their sorrow, and he gives them salvation out of all their troubles.

19 Then they cry unto Jehovah in their trouble, [and] he saveth them out of their distresses;

19And cry unto Jehovah in their adversity, From their distresses He saveth them,

20He sendeth his word, and healeth them, And delivereth them from their destructions.

20He sent his word and made them well, and kept them safe from the underworld.

20 He sendeth his word, and healeth them, and delivereth them from their destructions.

20He sendeth His word and healeth them, And delivereth from their destructions.

21Oh that men would praise Jehovah for his lovingkindness, And for his wonderful works to the children of men!

21Let men give praise to the Lord for his mercy, and for the wonders which he does for the children of men!

21 Let them give thanks unto Jehovah for his loving-kindness, and for his wondrous works to the children of men,

21They confess to Jehovah His kindness, And His wonders to the sons of men,

22And let them offer the sacrifices of thanksgiving, And declare his works with singing.

22Let them make offerings of praise, giving news of his works with cries of joy.

22 And let them offer the sacrifices of thanksgiving, and declare his works in joyful song.

22And they sacrifice sacrifices of thanksgiving, And recount His works with singing.

23They that go down to the sea in ships, That do business in great waters;

23Those who go down to the sea in ships, who do business in the great waters;

23 They that go down to the sea in ships, that do business in great waters,

23Those going down <FI>to<Fi> the sea in ships, Doing business in many waters,

24These see the works of Jehovah, And his wonders in the deep.

24They see the works of the Lord, and his wonders in the deep.

24 These see the works of Jehovah, and his wonders in the deep.

24They have seen the works of Jehovah, And His wonders in the deep.

25For he commandeth, and raiseth the stormy wind, Which lifteth up the waves thereof.

25For at his word comes up the storm-wind, lifting high the waves.

25 For he speaketh, and raiseth the stormy wind, which lifteth up the waves thereof:

25And He saith, and appointeth a tempest, And it lifteth up its billows,

26They mount up to the heavens, they go down again to the depths: Their soul melteth away because of trouble.

26The sailors go up to heaven, and down into the deep; their souls are wasted because of their trouble.

26 They mount up to the heavens, they go down to the depths; their soul is melted because of trouble;

26They go up <FI>to<Fi> the heavens, they go down <FI>to<Fi> the depths, Their soul in evil is melted.

27They reel to and fro, and stagger like a drunken man, And are at their wits’ end.

27They are turned here and there, rolling like a man who is full of wine; and all their wisdom comes to nothing.

27 They reel to and fro, and stagger like a drunken man, and they are at their wits' end:

27They reel to and fro, and move as a drunkard, And all their wisdom is swallowed up.

28Then they cry unto Jehovah in their trouble, And he bringeth them out of their distresses.

28Then they send up their cry to the Lord in their sorrow, and he gives them salvation out of all their troubles.

28 Then they cry unto Jehovah in their trouble, and he bringeth them out of their distresses;

28And they cry to Jehovah in their adversity, And from their distresses He bringeth them out.

29He maketh the storm a calm, So that the waves thereof are still.

29He makes the storm into a calm, so that the waves are at peace.

29 He maketh the storm a calm, and the waves thereof are still:

29He establisheth a whirlwind to a calm, And hushed are their billows.

30Then are they glad because they are quiet; So he bringeth them unto their desired haven.

30Then they are glad, because the sea is quiet, and he takes them to the harbour of their desire.

30 And they rejoice because they are quiet; and he bringeth them unto their desired haven.

30And they rejoice because they are quiet, And He leadeth them to the haven of their desire.

31Oh that men would praise Jehovah for his lovingkindness, And for his wonderful works to the children of men!

31Let men give praise to the Lord for his mercy, and for the wonders which he does for the children of men!

31 Let them give thanks unto Jehovah for his loving-kindness, and for his wondrous works to the children of men;

31They confess to Jehovah His kindness, And His wonders to the sons of men,

32Let them exalt him also in the assembly of the people, And praise him in the seat of the elders.

32Let them give glory to him in the meeting of the people, and praise among the chiefs.

32 Let them exalt him also in the congregation of the people, and praise him in the session of the elders.

32And they exalt Him in the assembly of the people, And in the seat of the elders praise Him.

33He turneth rivers into a wilderness, And watersprings into a thirsty ground;

33He makes rivers into waste places, and springs of water into a dry land;

33 He maketh rivers into a wilderness, and water-springs into dry ground;

33He maketh rivers become a wilderness, And fountains of waters become dry land.

34A fruitful land into a salt desert, For the wickedness of them that dwell therein.

34He makes a fertile country into a salt waste, because of the sins of those who are living there.

34 A fruitful land into a plain of salt, for the wickedness of them that dwell therein.

34A fruitful land becometh a barren place, For the wickedness of its inhabitants.

35He turneth a wilderness into a pool of water, And a dry land into watersprings.

35He makes a waste land into a place of water, and a dry land into water-springs.

35 He maketh the wilderness into a pool of water, and the dry land into water-springs;

35He maketh a wilderness become a pool of water, And a dry land become fountains of waters.

36And there he maketh the hungry to dwell, That they may prepare a city of habitation,

36And there he gives the poor a resting-place, so that they may make themselves a town;

36 And there he maketh the hungry to dwell, and they establish a city of habitation;

36And He causeth the hungry to dwell there, And they prepare a city of habitation.

37And sow fields, and plant vineyards, And get them fruits of increase.

37And put seed in the fields and make vine-gardens, to give them fruit.

37 And sow fields, and plant vineyards, which yield fruits of increase;

37And they sow fields, and plant vineyards, And they make fruits of increase.

38He blesseth them also, so that they are multiplied greatly; And he suffereth not their cattle to decrease.

38He gives them his blessing so that they are increased greatly, and their cattle do not become less.

38 And he blesseth them, so that they are multiplied greatly; and he suffereth not their cattle to decrease.

38And He blesseth them, and they multiply exceedingly, And their cattle He doth not diminish.

39Again, they are diminished and bowed down Through oppression, trouble, and sorrow.

39And when they are made low, and crushed by trouble and sorrow,

39 And they are diminished and brought low, through oppression, adversity, and sorrow:

39And they are diminished, and bow down, By restraint, evil, and sorrow.

40He poureth contempt upon princes, And causeth them to wander in the waste, where there is no way.

40He puts an end to the pride of kings, and sends them wandering in the waste lands where there is no way.

40 He poureth contempt upon nobles, and causeth them to wander in a pathless waste;

40He is pouring contempt upon nobles, And causeth them to wander in vacancy--no way.

41Yet setteth he the needy on high from affliction, And maketh him families like a flock.

41But he puts the poor man on high from his troubles, and gives him families like a flock.

41 But he secureth the needy one on high from affliction, and maketh [him] families like flocks.

41And setteth on high the needy from affliction, And placeth families as a flock.

42The upright shall see it, and be glad; And all iniquity shall stop her mouth.

42The upright see it and are glad: the mouth of the sinner is stopped.

42 The upright shall see it, and rejoice; and all unrighteousness shall stop its mouth.

42The upright do see and rejoice, And all perversity hath shut her mouth.

43Whoso is wise will give heed to these things; And they will consider the lovingkindnesses of Jehovah.

43Let the wise give thought to these things, and see the mercies of the Lord.

43 Whoso is wise, let him observe these things, and let them understand the loving-kindnesses of Jehovah.

43Who <FI>is<Fi> wise, and observeth these? They understand the kind acts of Jehovah!