Side by side

Psalms 107

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

WEB

World English Bible · 2000

ASV

American Standard Version · 1901

KJV

King James Version · 1611

BBE

Bible in Basic English · 1949

1O give thanks unto Jehovah; for he is good; For his lovingkindness endureth for ever.

1O give thanks unto Jehovah; for he is good; For his lovingkindness endureth for ever.

1O give thanks unto the Lord, for he is good: for his mercy endureth for ever.

1O give praise to the Lord, for he is good: for his mercy is unchanging for ever.

2Let the redeemed of Jehovah sayso, Whom he hath redeemed from the hand of the adversary,

2Let the redeemed of Jehovah sayso, Whom he hath redeemed from the hand of the adversary,

2Let the redeemed of the Lord say so, whom he hath redeemed from the hand of the enemy;

2Let those whose cause the Lord has taken up say so, his people whom he has taken out of the hands of their haters;

3And gathered out of the lands, From the east and from the west, From the north and from the south.

3And gathered out of the lands, From the east and from the west, From the north and from the south.

3And gathered them out of the lands, from the east, and from the west, from the north, and from the south.

3Making them come together out of all the lands, from the east and from the west, from the north and from the south.

4They wandered in the wilderness in a desert way; They found no city of habitation.

4 They wandered in the wilderness in a desert way; They found no city of habitation.

4They wandered in the wilderness in a solitary way; they found no city to dwell in.

4They were wandering in the waste places; they saw no way to a resting-place.

5Hungry and thirsty, Their soul fainted in them.

5Hungry and thirsty, Their soul fainted in them.

5Hungry and thirsty, their soul fainted in them.

5Their souls became feeble for need of food and drink.

6Then they cried unto Jehovah in their trouble, And he delivered them out of their distresses,

6Then they cried unto Jehovah in their trouble, And he delivered them out of their distresses,

6Then they cried unto the Lord in their trouble, and he delivered them out of their distresses.

6Then they sent up their cry to the Lord in their sorrow, and he gave them salvation out of all their troubles;

7He led them also by a straight way, That they might go to a city of habitation.

7He led them also by a straight way, That they might go to a city of habitation.

7And he led them forth by the right way, that they might go to a city of habitation.

7Guiding them in the right way, so that they might come into the town of their resting-place.

8Oh that men would praise Jehovah for his lovingkindness, And for his wonderful works to the children of men!

8Oh that men would praise Jehovah for his lovingkindness, And for his wonderful works to the children of men!

8Oh that men would praise the Lord for his goodness, and for his wonderful works to the children of men!

8Let men give praise to the Lord for his mercy, and for the wonders which he does for the children of men!

9For he satisfieth the longing soul, And the hungry soul he filleth with good.

9For he satisfieth the longing soul, And the hungry soul he filleth with good.

9For he satisfieth the longing soul, and filleth the hungry soul with goodness.

9He gives its desire to the unresting soul, so that it is full of good things.

10Such as sat in darkness and in the shadow of death, Being bound in affliction and iron,

10 Such as sat in darkness and in the shadow of death, Being bound in affliction and iron,

10Such as sit in darkness and in the shadow of death, being bound in affliction and iron;

10Those who were in the dark, in the black night, in chains of sorrow and iron;

11Because they rebelled against the words of God, And contemned the counsel of the Most High:

11Because they rebelled against the words of God, And contemned the counsel of the Most High:

11Because they rebelled against the words of God, and contemned the counsel of the most High:

11Because they went against the words of God, and gave no thought to the laws of the Most High:

12Therefore he brought down their heart with labor; They fell down, and there was none to help.

12Therefore he brought down their heart with labor; They fell down, and there was none to help.

12Therefore he brought down their heart with labour; they fell down, and there was none to help.

12So that he made their hearts weighted down with grief; they were falling, and had no helper.

13Then they cried unto Jehovah in their trouble, And he saved them out of their distresses.

13Then they cried unto Jehovah in their trouble, And he saved them out of their distresses.

13Then they cried unto the Lord in their trouble, and he saved them out of their distresses.

13Then they sent up their cry to the Lord in their sorrow, and he gave them salvation out of all their troubles.

14He brought them out of darkness and the shadow of death, And brake their bonds in sunder.

14He brought them out of darkness and the shadow of death, And brake their bonds in sunder.

14He brought them out of darkness and the shadow of death, and brake their bands in sunder.

14He took them out of the dark and the black night, and all their chains were broken.

15Oh that men would praise Jehovah for his lovingkindness, And for his wonderful works to the children of men!

15Oh that men would praise Jehovah for his lovingkindness, And for his wonderful works to the children of men!

15Oh that men would praise the Lord for his goodness, and for his wonderful works to the children of men!

15Let men give praise to the Lord for his mercy, and for the wonders which he does for the children of men!

16For he hath broken the gates of brass, And cut the bars of iron in sunder.

16For he hath broken the gates of brass, And cut the bars of iron in sunder.

16For he hath broken the gates of brass, and cut the bars of iron in sunder.

16The doors of brass are broken by his arm, and the bands of iron are cut in two.

17Fools because of their transgression, And because of their iniquities, are afflicted.

17 Fools because of their transgression, And because of their iniquities, are afflicted.

17Fools because of their transgression, and because of their iniquities, are afflicted.

17Foolish men, because of their sins, and because of their wrongdoing, are troubled;

18Their soul abhorreth all manner of food; And they draw near unto the gates of death.

18Their soul abhorreth all manner of food; And they draw near unto the gates of death.

18Their soul abhorreth all manner of meat; and they draw near unto the gates of death.

18They are disgusted by all food, and they come near to the doors of death.

19Then they cry unto Jehovah in their trouble, And he saveth them out of their distresses.

19Then they cry unto Jehovah in their trouble, And he saveth them out of their distresses.

19Then they cry unto the Lord in their trouble, and he saveth them out of their distresses.

19Then they send up their cry to the Lord in their sorrow, and he gives them salvation out of all their troubles.

20He sendeth his word, and healeth them, And delivereth them from their destructions.

20He sendeth his word, and healeth them, And delivereth them from their destructions.

20He sent his word, and healed them, and delivered them from their destructions.

20He sent his word and made them well, and kept them safe from the underworld.

21Oh that men would praise Jehovah for his lovingkindness, And for his wonderful works to the children of men!

21Oh that men would praise Jehovah for his lovingkindness, And for his wonderful works to the children of men!

21Oh that men would praise the Lord for his goodness, and for his wonderful works to the children of men!

21Let men give praise to the Lord for his mercy, and for the wonders which he does for the children of men!

22And let them offer the sacrifices of thanksgiving, And declare his works with singing.

22And let them offer the sacrifices of thanksgiving, And declare his works with singing.

22And let them sacrifice the sacrifices of thanksgiving, and declare his works with rejoicing.

22Let them make offerings of praise, giving news of his works with cries of joy.

23They that go down to the sea in ships, That do business in great waters;

23 They that go down to the sea in ships, That do business in great waters;

23They that go down to the sea in ships, that do business in great waters;

23Those who go down to the sea in ships, who do business in the great waters;

24These see the works of Jehovah, And his wonders in the deep.

24These see the works of Jehovah, And his wonders in the deep.

24These see the works of the Lord, and his wonders in the deep.

24They see the works of the Lord, and his wonders in the deep.

25For he commandeth, and raiseth the stormy wind, Which lifteth up the waves thereof.

25For he commandeth, and raiseth the stormy wind, Which lifteth up the waves thereof.

25For he commandeth, and raiseth the stormy wind, which lifteth up the waves thereof.

25For at his word comes up the storm-wind, lifting high the waves.

26They mount up to the heavens, they go down again to the depths: Their soul melteth away because of trouble.

26They mount up to the heavens, they go down again to the depths: Their soul melteth away because of trouble.

26They mount up to the heaven, they go down again to the depths: their soul is melted because of trouble.

26The sailors go up to heaven, and down into the deep; their souls are wasted because of their trouble.

27They reel to and fro, and stagger like a drunken man, And are at their wits’ end.

27They reel to and fro, and stagger like a drunken man, And are at their wits’ end.

27They reel to and fro, and stagger like a drunken man, and are at their wits’ end.

27They are turned here and there, rolling like a man who is full of wine; and all their wisdom comes to nothing.

28Then they cry unto Jehovah in their trouble, And he bringeth them out of their distresses.

28Then they cry unto Jehovah in their trouble, And he bringeth them out of their distresses.

28Then they cry unto the Lord in their trouble, and he bringeth them out of their distresses.

28Then they send up their cry to the Lord in their sorrow, and he gives them salvation out of all their troubles.

29He maketh the storm a calm, So that the waves thereof are still.

29He maketh the storm a calm, So that the waves thereof are still.

29He maketh the storm a calm, so that the waves thereof are still.

29He makes the storm into a calm, so that the waves are at peace.

30Then are they glad because they are quiet; So he bringeth them unto their desired haven.

30Then are they glad because they are quiet; So he bringeth them unto their desired haven.

30Then are they glad because they be quiet; so he bringeth them unto their desired haven.

30Then they are glad, because the sea is quiet, and he takes them to the harbour of their desire.

31Oh that men would praise Jehovah for his lovingkindness, And for his wonderful works to the children of men!

31Oh that men would praise Jehovah for his lovingkindness, And for his wonderful works to the children of men!

31Oh that men would praise the Lord for his goodness, and for his wonderful works to the children of men!

31Let men give praise to the Lord for his mercy, and for the wonders which he does for the children of men!

32Let them exalt him also in the assembly of the people, And praise him in the seat of the elders.

32Let them exalt him also in the assembly of the people, And praise him in the seat of the elders.

32Let them exalt him also in the congregation of the people, and praise him in the assembly of the elders.

32Let them give glory to him in the meeting of the people, and praise among the chiefs.

33He turneth rivers into a wilderness, And watersprings into a thirsty ground;

33 He turneth rivers into a wilderness, And watersprings into a thirsty ground;

33He turneth rivers into a wilderness, and the watersprings into dry ground;

33He makes rivers into waste places, and springs of water into a dry land;

34A fruitful land into a salt desert, For the wickedness of them that dwell therein.

34A fruitful land into a salt desert, For the wickedness of them that dwell therein.

34A fruitful land into barrenness, for the wickedness of them that dwell therein.

34He makes a fertile country into a salt waste, because of the sins of those who are living there.

35He turneth a wilderness into a pool of water, And a dry land into watersprings.

35He turneth a wilderness into a pool of water, And a dry land into watersprings.

35He turneth the wilderness into a standing water, and dry ground into watersprings.

35He makes a waste land into a place of water, and a dry land into water-springs.

36And there he maketh the hungry to dwell, That they may prepare a city of habitation,

36And there he maketh the hungry to dwell, That they may prepare a city of habitation,

36And there he maketh the hungry to dwell, that they may prepare a city for habitation;

36And there he gives the poor a resting-place, so that they may make themselves a town;

37And sow fields, and plant vineyards, And get them fruits of increase.

37And sow fields, and plant vineyards, And get them fruits of increase.

37And sow the fields, and plant vineyards, which may yield fruits of increase.

37And put seed in the fields and make vine-gardens, to give them fruit.

38He blesseth them also, so that they are multiplied greatly; And he suffereth not their cattle to decrease.

38He blesseth them also, so that they are multiplied greatly; And he suffereth not their cattle to decrease.

38He blesseth them also, so that they are multiplied greatly; and suffereth not their cattle to decrease.

38He gives them his blessing so that they are increased greatly, and their cattle do not become less.

39Again, they are diminished and bowed down Through oppression, trouble, and sorrow.

39Again, they are diminished and bowed down Through oppression, trouble, and sorrow.

39Again, they are minished and brought low through oppression, affliction, and sorrow.

39And when they are made low, and crushed by trouble and sorrow,

40He poureth contempt upon princes, And causeth them to wander in the waste, where there is no way.

40He poureth contempt upon princes, And causeth them to wander in the waste, where there is no way.

40He poureth contempt upon princes, and causeth them to wander in the wilderness, where there is no way.

40He puts an end to the pride of kings, and sends them wandering in the waste lands where there is no way.

41Yet setteth he the needy on high from affliction, And maketh him families like a flock.

41Yet setteth he the needy on high from affliction, And maketh him families like a flock.

41Yet setteth he the poor on high from affliction, and maketh him families like a flock.

41But he puts the poor man on high from his troubles, and gives him families like a flock.

42The upright shall see it, and be glad; And all iniquity shall stop her mouth.

42The upright shall see it, and be glad; And all iniquity shall stop her mouth.

42The righteous shall see it, and rejoice: and all iniquity shall stop her mouth.

42The upright see it and are glad: the mouth of the sinner is stopped.

43Whoso is wise will give heed to these things; And they will consider the lovingkindnesses of Jehovah.

43Whoso is wise will give heed to these things; And they will consider the lovingkindnesses of Jehovah.

43Whoso is wise, and will observe these things, even they shall understand the lovingkindness of the Lord.

43Let the wise give thought to these things, and see the mercies of the Lord.