Side by side

Psalms 105

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

WEB

World English Bible · 2000

KJV

King James Version · 1611

YLT

Young's Literal Translation · 1862

ASV

American Standard Version · 1901

1Oh give thanks unto Jehovah, call upon his name; Make known among the peoples his doings.

1O give thanks unto the Lord; call upon his name: make known his deeds among the people.

1Give ye thanks to Jehovah--call ye in His name, Make known among the peoples His acts.

1Oh give thanks unto Jehovah, call upon his name; Make known among the peoples his doings.

2Sing unto him, sing praises unto him; Talk ye of all his marvellous works.

2Sing unto him, sing psalms unto him: talk ye of all his wondrous works.

2Sing ye to Him--sing praise to Him, Meditate ye on all His wonders.

2Sing unto him, sing praises unto him; Talk ye of all his marvellous works.

3Glory ye in his holy name: Let the heart of them rejoice that seek Jehovah.

3Glory ye in his holy name: let the heart of them rejoice that seek the Lord.

3Boast yourselves in His Holy Name, The heart of those seeking Jehovah rejoiceth.

3Glory ye in his holy name: Let the heart of them rejoice that seek Jehovah.

4Seek ye Jehovah and his strength; Seek his face evermore.

4Seek the Lord, and his strength: seek his face evermore.

4Seek ye Jehovah and His strength, Seek ye His face continually.

4Seek ye Jehovah and his strength; Seek his face evermore.

5Remember his marvellous works that he hath done, His wonders, and the judgments of his mouth,

5Remember his marvellous works that he hath done; his wonders, and the judgments of his mouth;

5Remember His wonders that He did, His signs and the judgments of His mouth.

5Remember his marvellous works that he hath done, His wonders, and the judgments of his mouth,

6O ye seed of Abraham his servant, Ye children of Jacob, his chosen ones.

6O ye seed of Abraham his servant, ye children of Jacob his chosen.

6O seed of Abraham, His servant, O sons of Jacob, His chosen ones.

6O ye seed of Abraham his servant, Ye children of Jacob, his chosen ones.

7He is Jehovah our God: His judgments are in all the earth.

7He is the Lord our God: his judgments are in all the earth.

7He <FI>is<Fi> Jehovah our God, In all the earth <FI>are<Fi> His judgments.

7He is Jehovah our God: His judgments are in all the earth.

8He hath remembered his covenant for ever, The word which he commanded to a thousand generations,

8He hath remembered his covenant for ever, the word which he commanded to a thousand generations.

8He hath remembered to the age His covenant, The word He commanded to a thousand generations,

8He hath remembered his covenant for ever, The word which he commanded to a thousand generations,

9The covenantwhich he made with Abraham, And his oath unto Isaac,

9Which covenant he made with Abraham, and his oath unto Isaac;

9That He hath made with Abraham, And His oath to Isaac,

9The covenantwhich he made with Abraham, And his oath unto Isaac,

10And confirmed the same unto Jacob for a statute, To Israel for an everlasting covenant,

10And confirmed the same unto Jacob for a law, and to Israel for an everlasting covenant:

10And doth establish it to Jacob for a statute, To Israel--a covenant age-during,

10And confirmed the same unto Jacob for a statute, To Israel for an everlasting covenant,

11Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, The lot of your inheritance;

11Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance:

11Saying, `To thee I give the land of Canaan, The portion of your inheritance,'

11Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, The lot of your inheritance;

12When they were but a few men in number, Yea, very few, and sojourners in it.

12When they were but a few men in number; yea, very few, and strangers in it.

12In their being few in number, But a few, and sojourners in it.

12When they were but a few men in number, Yea, very few, and sojourners in it.

13And they went about from nation to nation, From one kingdom to another people.

13When they went from one nation to another, from one kingdom to another people;

13And they go up and down, from nation unto nation, From a kingdom unto another people.

13And they went about from nation to nation, From one kingdom to another people.

14He suffered no man to do them wrong; Yea, he reproved kings for their sakes,

14He suffered no man to do them wrong: yea, he reproved kings for their sakes;

14He hath not suffered any to oppress them And He reproveth for their sakes kings.

14He suffered no man to do them wrong; Yea, he reproved kings for their sakes,

15Saying, Touch not mine anointed ones, And do my prophets no harm.

15Saying, Touch not mine anointed, and do my prophets no harm.

15`Strike not against Mine anointed, And to My prophets do not evil.'

15Saying, Touch not mine anointed ones, And do my prophets no harm.

16And he called for a famine upon the land; He brake the whole staff of bread.

16Moreover he called for a famine upon the land: he brake the whole staff of bread.

16And He calleth a famine on the land, The whole staff of bread He hath broken.

16And he called for a famine upon the land; He brake the whole staff of bread.

17He sent a man before them; Joseph was sold for a servant:

17He sent a man before them, even Joseph, who was sold for a servant:

17He hath sent before them a man, For a servant hath Joseph been sold.

17He sent a man before them; Joseph was sold for a servant:

18His feet they hurt with fetters: He was laid inchains ofiron,

18Whose feet they hurt with fetters: he was laid in iron:

18They have afflicted with fetters his feet, Iron hath entered his soul,

18His feet they hurt with fetters: He was laid inchains ofiron,

19Until the time that his word came to pass, The word of Jehovah tried him.

19Until the time that his word came: the word of the Lord tried him.

19Till the time of the coming of His word The saying of Jehovah hath tried him.

19Until the time that his word came to pass, The word of Jehovah tried him.

20The king sent and loosed him; Even the ruler of peoples, and let him go free.

20The king sent and loosed him; even the ruler of the people, and let him go free.

20The king hath sent, and looseth him, The ruler of the peoples, and draweth him out.

20The king sent and loosed him; Even the ruler of peoples, and let him go free.

21He made him lord of his house, And ruler of all his substance;

21He made him lord of his house, and ruler of all his substance:

21He hath made him lord of his house, And ruler over all his possessions.

21He made him lord of his house, And ruler of all his substance;

22To bind his princes at his pleasure, And teach his elders wisdom.

22To bind his princes at his pleasure; and teach his senators wisdom.

22To bind his chiefs at his pleasure, And his elders he maketh wise.

22To bind his princes at his pleasure, And teach his elders wisdom.

23Israel also came into Egypt; And Jacob sojourned in the land of Ham.

23Israel also came into Egypt; and Jacob sojourned in the land of Ham.

23And Israel cometh in to Egypt, And Jacob hath sojourned in the land of Ham.

23Israel also came into Egypt; And Jacob sojourned in the land of Ham.

24And he increased his people greatly, And made them stronger than their adversaries.

24And he increased his people greatly; and made them stronger than their enemies.

24And He maketh His people very fruitful, And maketh it mightier than its adversaries.

24And he increased his people greatly, And made them stronger than their adversaries.

25He turned their heart to hate his people, To deal subtly with his servants.

25He turned their heart to hate his people, to deal subtilly with his servants.

25He turned their heart to hate His people, To conspire against His servants.

25He turned their heart to hate his people, To deal subtly with his servants.

26He sent Moses his servant, AndAaron whom he had chosen.

26He sent Moses his servant; and Aaron whom he had chosen.

26He hath sent Moses His servant, Aaron whom He had fixed on.

26He sent Moses his servant, AndAaron whom he had chosen.

27They set among them his signs, And wonders in the land of Ham.

27They shewed his signs among them, and wonders in the land of Ham.

27They have set among them the matters of His signs, And wonders in the land of Ham.

27They set among them his signs, And wonders in the land of Ham.

28He sent darkness, and made it dark; And they rebelled not against his words.

28He sent darkness, and made it dark; and they rebelled not against his word.

28He hath sent darkness, and it is dark, And they have not provoked His word.

28He sent darkness, and made it dark; And they rebelled not against his words.

29He turned their waters into blood, And slew their fish.

29He turned their waters into blood, and slew their fish.

29He hath turned their waters to blood, And putteth to death their fish.

29He turned their waters into blood, And slew their fish.

30Their land swarmed with frogs In the chambers of their kings.

30Their land brought forth frogs in abundance, in the chambers of their kings.

30Teemed hath their land <FI>with<Fi> frogs, In the inner chambers of their kings.

30Their land swarmed with frogs In the chambers of their kings.

31He spake, and there came swarms of flies, And lice in all their borders.

31He spake, and there came divers sorts of flies, and lice in all their coasts.

31He hath said, and the beetle cometh, Lice into all their border.

31He spake, and there came swarms of flies, And lice in all their borders.

32He gave them hail for rain, Andflaming fire in their land.

32He gave them hail for rain, and flaming fire in their land.

32He hath made their showers hail, A flaming fire <FI>is<Fi> in their land.

32He gave them hail for rain, Andflaming fire in their land.

33He smote their vines also and their fig-trees, And brake the trees of their borders.

33He smote their vines also and their fig trees; and brake the trees of their coasts.

33And He smiteth their vine and their fig, And shivereth the trees of their border.

33He smote their vines also and their fig-trees, And brake the trees of their borders.

34He spake, and the locust came, And the grasshopper, and that without number,

34He spake, and the locusts came, and caterpillers, and that without number,

34He hath said, and the locust cometh, And the cankerworm--innumerable,

34He spake, and the locust came, And the grasshopper, and that without number,

35And did eat up every herb in their land, And did eat up the fruit of their ground.

35And did eat up all the herbs in their land, and devoured the fruit of their ground.

35And it consumeth every herb in their land, And it consumeth the fruit of their ground.

35And did eat up every herb in their land, And did eat up the fruit of their ground.

36He smote also all the first-born in their land, The chief of all their strength.

36He smote also all the firstborn in their land, the chief of all their strength.

36And He smiteth every first-born in their land, The first-fruit of all their strength,

36He smote also all the first-born in their land, The chief of all their strength.

37And he brought them forth with silver and gold; And there was not one feeble person among his tribes.

37He brought them forth also with silver and gold: and there was not one feeble person among their tribes.

37And bringeth them out with silver and gold, And there is not in its tribes a feeble one.

37And he brought them forth with silver and gold; And there was not one feeble person among his tribes.

38Egypt was glad when they departed; For the fear of them had fallen upon them.

38Egypt was glad when they departed: for the fear of them fell upon them.

38Rejoiced hath Egypt in their going forth, For their fear had fallen upon them.

38Egypt was glad when they departed; For the fear of them had fallen upon them.

39He spread a cloud for a covering, And fire to give light in the night.

39He spread a cloud for a covering; and fire to give light in the night.

39He hath spread a cloud for a covering, And fire to enlighten the night.

39He spread a cloud for a covering, And fire to give light in the night.

40They asked, and he brought quails, And satisfied them with the bread of heaven.

40The people asked, and he brought quails, and satisfied them with the bread of heaven.

40They have asked, and He bringeth quails, And <FI>with<Fi> bread of heaven satisfieth them.

40They asked, and he brought quails, And satisfied them with the bread of heaven.

41He opened the rock, and waters gushed out; They ran in the dry places like a river.

41He opened the rock, and the waters gushed out; they ran in the dry places like a river.

41He hath opened a rock, and waters issue, They have gone on in dry places--a river.

41He opened the rock, and waters gushed out; They ran in the dry places like a river.

42For he remembered his holy word, AndAbraham his servant.

42For he remembered his holy promise, and Abraham his servant.

42For He hath remembered His holy word, With Abraham His servant,

42For he remembered his holy word, AndAbraham his servant.

43And he brought forth his people with joy, Andhis chosen with singing.

43And he brought forth his people with joy, and his chosen with gladness:

43And He bringeth forth His people with joy, With singing His chosen ones.

43And he brought forth his people with joy, Andhis chosen with singing.

44And he gave them the lands of the nations; And they took the labor of the peoples in possession:

44And gave them the lands of the heathen: and they inherited the labour of the people;

44And He giveth to them the lands of nations, And the labour of peoples they possess,

44And he gave them the lands of the nations; And they took the labor of the peoples in possession:

45That they might keep his statutes, And observe his laws. Praise ye Jehovah.

45That they might observe his statutes, and keep his laws. Praise ye the Lord.

45That they may observe His statutes, And His laws may keep. Praise ye Jehovah!

45That they might keep his statutes, And observe his laws. Praise ye Jehovah.