Side by side
Psalms 102
DRA
Douay-Rheims (Challoner) · 1752
YLT
Young's Literal Translation · 1862
1For David himself. Bless the Lord, O my soul: and let all that is within me bless his holy name.
1A Prayer of the afflicted when he is feeble, and before Jehovah poureth out his plaint. O Jehovah, hear my prayer, yea, my cry to Thee cometh.
2Bless the Lord, O my soul, and never forget all he hath done for thee.
2Hide not Thou Thy face from me, In a day of mine adversity, Incline unto me Thine ear, In the day I call, haste, answer me.
3Who forgiveth all thy iniquities: who healeth all thy diseases.
3For consumed in smoke have been my days, And my bones as a fire-brand have burned.
4Who redeemeth thy life from destruction: who crowneth thee with mercy and compassion.
4Smitten as the herb, and withered, is my heart, For I have forgotten to eat my bread.
5Who satisfieth thy desire with good things: thy youth shall be renewed like the eagle's.
5From the voice of my sighing Hath my bone cleaved to my flesh.
6The Lord doth mercies, and judgment for all that suffer wrong.
6I have been like to a pelican of the wilderness, I have been as an owl of the dry places.
7He hath made his ways known to Moses: his wills to the children of Israel.
7I have watched, and I am As a bird alone on the roof.
8The Lord is compassionate and merciful: longsuffering and plenteous in mercy.
8All the day mine enemies reproached me, Those mad at me have sworn against me.
9He will not always be angry: nor will he threaten for ever.
9Because ashes as bread I have eaten, And my drink with weeping have mingled,
10He hath not dealt with us according to our sins: nor rewarded us according to our iniquities.
10From Thine indignation and Thy wrath, For Thou hast lifted me up, And dost cast me down.
11For according to the height of the heaven above the earth: he hath strengthened his mercy towards them that fear him.
11My days as a shadow <FI>are<Fi> stretched out, And I--as the herb I am withered.
12As far as the east is from the west, so far hath he removed our iniquities from us.
12And Thou, O Jehovah, to the age abidest, And Thy memorial to all generations.
13As a father hath compassion on his children, so hath the Lord compassion on them that fear him:
13Thou--Thou risest--Thou pitiest Zion, For the time to favour her, For the appointed time hath come.
14For he knoweth our frame. He remembereth that we are dust:
14For Thy servants have been pleased with her stones, And her dust they favour.
15Man's days are as grass, as the flower of the field so shall he flourish.
15And nations fear the name of Jehovah, And all kings of the earth Thine honour,
16For the spirit shall pass in him, and he shall not be: and he shall know his place no more.
16For Jehovah hath builded Zion, He hath been seen in His honour,
17But the mercy of the Lord is from eternity and unto eternity upon them that fear him: And his justice unto children's children,
17He turned unto the prayer of the destitute, And He hath not despised their prayer.
18To such as keep his covenant, And are mindful of his commandments to do them.
18This is written for a later generation, And the people created do praise Jah.
19The Lord hath prepared his throne in heaven: and his kingdom shall rule over all.
19For He hath looked From the high place of His sanctuary. Jehovah from heaven unto earth looked attentively,
20Bless the Lord, all ye his angels: you that are mighty in strength, and execute his word, hearkening to the voice of his orders.
20To hear the groan of the prisoner, To loose sons of death,
21Bless the Lord, all ye his hosts: you ministers of his that do his will.
21To declare in Zion the name of Jehovah, And His praise in Jerusalem,
22Bless the Lord, all his works: in every place of his dominion, O my soul, bless thou the Lord.
22In the peoples being gathered together, And the kingdoms--to serve Jehovah.
24(not in this translation)
24I say, `My God, take me not up in the midst of my days,' Through all generations <FI>are<Fi> Thine years.
25(not in this translation)
25Beforetime the earth Thou didst found, And the work of Thy hands <FI>are<Fi> the heavens.