Side by side
Psalms 101
BBE
Bible in Basic English · 1949
YLT
Young's Literal Translation · 1862
DBY
Darby Bible · 1890
WEB
World English Bible · 2000
1 I will make a song of mercy and righteousness; to you, O Lord, will I make melody.
1A Psalm of David. Kindness and judgment I sing, To Thee, O Jehovah, I sing praise.
1 I will sing of loving-kindness and judgment: unto thee, Jehovah, will I sing psalms.
1I will sing of lovingkindness and justice: Unto thee, O Jehovah, will I sing praises.
2I will do wisely in the way of righteousness: O when will you come to me? I will be walking in my house with a true heart.
2I act wisely in a perfect way, When dost Thou come in unto me? I walk habitually in the integrity of my heart, In the midst of my house.
2 I will behave myself wisely in a perfect way. When wilt thou come unto me? I will walk within my house in the integrity of my heart.
2I will behave myself wisely in a perfect way: Oh when wilt thou come unto me? I will walk within my house with a perfect heart.
3I will not put any evil thing before my eyes; I am against all turning to one side; I will not have it near me.
3I set not before mine eyes a worthless thing, The work of those turning aside I have hated, It adhereth not to me.
3 I will set no thing of Belial before mine eyes: I hate the work of them that turn aside; it shall not cleave to me.
3I will set no base thing before mine eyes: I hate the work of them that turn aside; It shall not cleave unto me.
4The false heart I will send away from me: I will not have an evil-doer for a friend.
4A perverse heart turneth aside from me, Wickedness I know not.
4 A perverse heart shall depart from me; I will not know evil.
4A perverse heart shall depart from me: I will know no evil thing.
5I will put to death anyone who says evil of his neighbour secretly; the man with a high look and a heart of pride is disgusting to me.
5Whoso slandereth in secret his neighbour, Him I cut off, The high of eyes and proud of heart, him I endure not.
5 Whoso secretly slandereth his neighbour, him will I destroy; him that hath a high look and a proud heart will I not suffer.
5Whoso privily slandereth his neighbor, him will I destroy: Him that hath a high look and a proud heart will I not suffer.
6My eyes will be on those of good faith in the land, so that they may be living in my house; he who is walking in the right way will be my servant.
6Mine eyes are on the faithful of the land, To dwell with me, Whoso is walking in a perfect way, he serveth me.
6 Mine eyes shall be upon the faithful of the land, that they may dwell with me; he that walketh in a perfect way, he shall serve me.
6Mine eyes shall be upon the faithful of the land, that they may dwell with me: He that walketh in a perfect way, he shall minister unto me.
7The worker of deceit will not come into my house; the false man will have no place before my eyes.
7He dwelleth not in my house who is working deceit, Whoso is speaking lies Is not established before mine eyes.
7 He that practiseth deceit shall not dwell within my house; he that speaketh falsehoods shall not subsist in my sight.
7He that worketh deceit shall not dwell within my house: He that speaketh falsehood shall not be established before mine eyes.
8Morning by morning will I put to death all the sinners in the land, so that all evil-doers may be cut off from Jerusalem.
8At morning I cut off all the wicked of the land, To cut off from the city of Jehovah All the workers of iniquity!
8 Every morning will I destroy all the wicked of the land: to cut off all workers of iniquity from the city of Jehovah.
8Morning by morning will I destroy all the wicked of the land; To cut off all the workers of iniquity from the city of Jehovah.