Side by side
Psalms 10
DBY
Darby Bible · 1890
YLT
Young's Literal Translation · 1862
DRA
Douay-Rheims (Challoner) · 1752
1Why, Jehovah, standest thou afar off? [Why] hidest thou thyself in times of distress?
1Why, Jehovah, dost Thou stand at a distance? Thou dost hide in times of adversity,
1Unto the end. A psalm to David.
2 The wicked, in his pride, doth hotly pursue the afflicted. They shall be taken in the devices that they have imagined.
2Through the pride of the wicked, Is the poor inflamed, They are caught in devices that they devised.
2In the Lord I put my trust: how then do you say to my soul: Get thee away from hence to the mountain, like a sparrow.
3 For the wicked boasteth of his soul's desire, and he blesseth the covetous; he contemneth Jehovah.
3Because the wicked hath boasted Of the desire of his soul, And a dishonest gainer he hath blessed, He hath despised Jehovah.
3For, lo, the wicked have bent their bow: they have prepared their arrows in the quiver, to shoot in the dark the upright of heart.
4 The wicked [saith], in the haughtiness of his countenance, He doth not search out: all his thoughts are, There is noGod!
4The wicked according to the height of his face, inquireth not. `God is not!' <FI>are<Fi> all his devices.
4For they have destroyed the things which thou hast made: but what has the just man done?
5 His ways always succeed; thy judgments are far above out of his sight; [as for] all his adversaries, he puffeth at them.
5Pain do his ways at all times, On high <FI>are<Fi> Thy judgments before him, All his adversaries--he puffeth at them.
5The Lord is in his holy temple, the Lord's throne is in heaven. His eyes look on the poor man: his eyelids examine the sons of men.
6 He saith in his heart, I shall not be moved; from generation to generation I shall be in no adversity.
6He hath said in his heart, `I am not moved,' To generation and generation not in evil.
6The Lord trieth the just and the wicked: but he that loveth iniquity, hateth his own soul.
7 His mouth is full of cursing, and deceit, and oppression; under his tongue is mischief and iniquity.
7Of oaths his mouth is full, And deceits, and fraud: Under his tongue <FI>is<Fi> perverseness and iniquity,
7He shall rain snares upon sinners: fire and brimstone, and storms of winds, shall be the portion of their cup.
8 He sitteth in the lurking-places of the villages; in the secret places doth he slay the innocent: his eyes watch for the wretched.
8He doth sit in an ambush of the villages, In secret places he doth slay the innocent. His eyes for the afflicted watch secretly,
8For the Lord is just, and hath loved justice: his countenance hath beheld righteousness.
9 He lieth in wait secretly, like a lion in his thicket; he lieth in wait to catch the afflicted: he doth catch the afflicted, drawing him into his net.
9He lieth in wait in a secret place, as a lion in a covert. He lieth in wait to catch the poor, He catcheth the poor, drawing him into his net.
9(not in this translation)
10 He croucheth, he boweth down, that the wretched may fall by his strong ones.
10He is bruised--he boweth down, Fallen by his mighty ones hath the afflicted.
10(not in this translation)
11 He saith in his heart,God hath forgotten, he hideth his face, he will never see [it].
11He said in his heart, `God hath forgotten, He hath hid His face, He hath never seen.'
11(not in this translation)
12 Arise, Jehovah; OGod, lift up thy hand: forget not the afflicted.
12Arise, O Jehovah! O God, lift up Thy hand! Forget not the humble.
12(not in this translation)
13 Wherefore doth the wicked contemnGod? He hath said in his heart, Thou wilt not require [it].
13Wherefore hath the wicked despised God? He hath said in his heart, `It is not required.'
13(not in this translation)
14 Thou hast seen [it], for thou thyself beholdest trouble and vexation, to requite by thy hand. The wretched committeth himself unto thee; thou hast been the helper of the fatherless.
14Thou hast seen, For Thou perverseness and anger beholdest; By giving into Thy hand, On Thee doth the afflicted leave <FI>it<Fi> , Of the fatherless Thou hast been an helper.
14(not in this translation)
15 Break thou the arm of the wicked, and as for the evil man, seek out his wickedness [till] thou find none.
15Break the arm of the wicked and the evil, Seek out his wickedness, find none;
15(not in this translation)
16 Jehovah is King for ever and ever: the nations have perished out of his land.
16Jehovah <FI>is<Fi> king to the age, and for ever, The nations have perished out of His land!
16(not in this translation)