Side by side
Proverbs 25
DBY
Darby Bible · 1890
YLT
Young's Literal Translation · 1862
1These are also proverbs of Solomon, which the men of Hezekiah king of Judah transcribed.
1Also these are Proverbs of Solomon, that men of Hezekiah king of Judah transcribed: --
2It is the glory ofGod to conceal a thing; but the glory of kings is to search out a thing.
2The honour of God <FI>is<Fi> to hide a thing, And the honour of kings to search out a matter.
3The heavens for height, and the earth for depth, and the heart of kings is unsearchable.
3The heavens for height, and the earth for depth, And the heart of kings--<FI> are<Fi> unsearchable.
4Take away the dross from the silver, and there cometh forth a vessel for the refiner:
4Take away dross from silver, And a vessel for the refiner goeth forth,
5take away the wicked from before the king, and his throne shall be established in righteousness.
5Take away the wicked before a king, And established in righteousness is his throne.
6Put not thyself forward in the presence of the king, and stand not in the place of the great;
6Honour not thyself before a king, And in the place of the great stand not.
7for better it is that it be said unto thee, Come up hither, than that thou shouldest be put lower in the presence of the prince whom thine eyes see.
7For better <FI>that<Fi> he hath said to thee, `Come thou up hither,' Than <FI>that<Fi> he humble thee before a noble, Whom thine eyes have seen.
8Go not forth hastily to strive, lest [thou know not] what to do in the end thereof, when thy neighbour hath put thee to shame.
8Go not forth to strive, haste, turn, What dost thou in its latter end, When thy neighbour causeth thee to blush?
9Debate thy cause with thy neighbour, but reveal not the secret of another;
9Thy cause plead with thy neighbour, And the secret counsel of another reveal not,
10lest he that heareth [it] disgrace thee, and thine evil report turn not away.
10Lest the hearer put thee to shame, And thine evil report turn not back.
11[As] apples of gold in pictures of silver, is a word spoken in season.
11Apples of gold in imagery of silver, <FI>Is<Fi> the word spoken at its fit times.
12An ear-ring of gold, and an ornament of fine gold, is a wise reprover upon an attentive ear.
12A ring of gold, and an ornament of pure gold, <FI>Is<Fi> the wise reprover to an attentive ear.
13As the cold of snow in the time of harvest, [so] is a faithful messenger to them that send him: for he refresheth the soul of his masters.
13As a vessel of snow in a day of harvest, <FI>So is<Fi> a faithful ambassador to those sending him, And the soul of his masters he refresheth.
14Clouds and wind without rain, [so] is a man that boasteth himself of a false gift.
14Clouds and wind, and rain there is none, <FI>Is<Fi> a man boasting himself in a false gift.
15By long forbearing is a ruler persuaded, and a soft tongue breaketh the bone.
15By long-suffering is a ruler persuaded, And a soft tongue breaketh a bone.
16Hast thou found honey? Eat so much as is sufficient for thee, lest thou be surfeited therewith, and vomit it.
16Honey thou hast found--eat thy sufficiency, Lest thou be satiated <FI>with<Fi> it, and hast vomited it.
17Let thy foot be seldom in thy neighbour's house; lest he be weary of thee and hate thee.
17Withdraw thy foot from thy neighbour's house, Lest he be satiated <FI>with<Fi> thee, and have hated thee.
18A maul, and a sword, and a sharp arrow, is a man that beareth false witness against his neighbour.
18A maul, and a sword, and a sharp arrow, <FI>Is<Fi> the man testifying against his neighbour a false testimony.
19A broken tooth, and a tottering foot, is confidence in an unfaithful [man] in the day of trouble.
19A bad tooth, and a tottering foot, <FI>Is<Fi> the confidence of the treacherous in a day of adversity.
20[As] he that taketh off a garment in cold weather, [and as] vinegar upon nitre, so is he that singeth songs to a sad heart.
20Whoso is taking away a garment in a cold day, <FI>Is as<Fi> vinegar on nitre, And a singer of songs on a sad heart.
21If thine enemy be hungry, give him bread to eat; and if he be thirsty, give him water to drink:
21If he who is hating thee doth hunger, cause him to eat bread, And if he thirst, cause him to drink water.
22for thou shalt heap coals of fire upon his head, and Jehovah shall reward thee.
22For coals thou art putting on his head, And Jehovah giveth recompense to thee.
23The north wind bringeth forth rain, and the angry countenance a backbiting tongue.
23A north wind bringeth forth rain, And a secret tongue--indignant faces.
24It is better to dwell in a corner of the housetop, than with a contentious woman, and a house in common.
24Better to sit on a corner of a roof, Than <FI>with<Fi> a woman of contentions, and a house of company.
25[As] cold waters to a thirsty soul, so is good news from a far country.
25<FI> As<Fi> cold waters for a weary soul, So <FI>is<Fi> a good report from a far country.
26A troubled fountain, and a defiled well, is a righteous [man] that giveth way before the wicked.
26A spring troubled, and a fountain corrupt, <FI>Is<Fi> the righteous falling before the wicked.