Side by side
Proverbs 25
ASV
American Standard Version · 1901
DBY
Darby Bible · 1890
WEB
World English Bible · 2000
1These also are proverbs of Solomon, which the men of Hezekiah king of Judah copied out.
1These are also proverbs of Solomon, which the men of Hezekiah king of Judah transcribed.
1These also are proverbs of Solomon, which the men of Hezekiah king of Judah copied out.
2 It is the glory of God to conceal a thing; But the glory of kings is to search out a matter.
2It is the glory ofGod to conceal a thing; but the glory of kings is to search out a thing.
2It is the glory of God to conceal a thing; But the glory of kings is to search out a matter.
3As the heavens for height, and the earth for depth, So the heart of kings is unsearchable.
3The heavens for height, and the earth for depth, and the heart of kings is unsearchable.
3As the heavens for height, and the earth for depth, So the heart of kings is unsearchable.
4Take away the dross from the silver, And there cometh forth a vessel for the refiner:
4Take away the dross from the silver, and there cometh forth a vessel for the refiner:
4Take away the dross from the silver, And there cometh forth a vessel for the refiner:
5Take away the wickedfrombefore the king, And his throne shall be established in righteousness.
5take away the wicked from before the king, and his throne shall be established in righteousness.
5Take away the wickedfrombefore the king, And his throne shall be established in righteousness.
6Put not thyself forward in the presence of the king, And stand not in the place of great men:
6Put not thyself forward in the presence of the king, and stand not in the place of the great;
6Put not thyself forward in the presence of the king, And stand not in the place of great men:
7For better is it that it be said unto thee, Come up hither, Than that thou shouldest be put lower in the presence of the prince, Whom thine eyes have seen.
7for better it is that it be said unto thee, Come up hither, than that thou shouldest be put lower in the presence of the prince whom thine eyes see.
7For better is it that it be said unto thee, Come up hither, Than that thou shouldest be put lower in the presence of the prince, Whom thine eyes have seen.
8Go not forth hastily to strive, Lestthou know notwhat to do in the end thereof, When thy neighbor hath put thee to shame.
8Go not forth hastily to strive, lest [thou know not] what to do in the end thereof, when thy neighbour hath put thee to shame.
8Go not forth hastily to strive, Lestthou know notwhat to do in the end thereof, When thy neighbor hath put thee to shame.
9Debate thy cause with thy neighbor himself, And disclose not the secret of another;
9Debate thy cause with thy neighbour, but reveal not the secret of another;
9Debate thy cause with thy neighbor himself, And disclose not the secret of another;
10Lest he that heareth it revile thee, And thine infamy turn not away.
10lest he that heareth [it] disgrace thee, and thine evil report turn not away.
10Lest he that heareth it revile thee, And thine infamy turn not away.
11A word fitly spoken Islikeapples of gold in network of silver.
11[As] apples of gold in pictures of silver, is a word spoken in season.
11A word fitly spoken Islikeapples of gold in network of silver.
12Asan ear-ring of gold, and an ornament of fine gold, So isa wise reprover upon an obedient ear.
12An ear-ring of gold, and an ornament of fine gold, is a wise reprover upon an attentive ear.
12Asan ear-ring of gold, and an ornament of fine gold, So isa wise reprover upon an obedient ear.
13As the cold of snow in the time of harvest, So isa faithful messenger to them that send him; For he refresheth the soul of his masters.
13As the cold of snow in the time of harvest, [so] is a faithful messenger to them that send him: for he refresheth the soul of his masters.
13As the cold of snow in the time of harvest, So isa faithful messenger to them that send him; For he refresheth the soul of his masters.
14As clouds and wind without rain, So ishe that boasteth himself of his gifts falsely.
14Clouds and wind without rain, [so] is a man that boasteth himself of a false gift.
14As clouds and wind without rain, So ishe that boasteth himself of his gifts falsely.
15By long forbearing is a ruler persuaded, And a soft tongue breaketh the bone.
15By long forbearing is a ruler persuaded, and a soft tongue breaketh the bone.
15By long forbearing is a ruler persuaded, And a soft tongue breaketh the bone.
16Hast thou found honey? eat so much as is sufficient for thee, Lest thou be filled therewith, and vomit it.
16Hast thou found honey? Eat so much as is sufficient for thee, lest thou be surfeited therewith, and vomit it.
16Hast thou found honey? eat so much as is sufficient for thee, Lest thou be filled therewith, and vomit it.
17Let thy foot be seldom in thy neighbor’s house, Lest he be weary of thee, and hate thee.
17Let thy foot be seldom in thy neighbour's house; lest he be weary of thee and hate thee.
17Let thy foot be seldom in thy neighbor’s house, Lest he be weary of thee, and hate thee.
18A man that beareth false witness against his neighbor Is a maul, and a sword, and a sharp arrow.
18A maul, and a sword, and a sharp arrow, is a man that beareth false witness against his neighbour.
18A man that beareth false witness against his neighbor Is a maul, and a sword, and a sharp arrow.
19Confidence in an unfaithful man in time of trouble Islikea broken tooth, and a foot out of joint.
19A broken tooth, and a tottering foot, is confidence in an unfaithful [man] in the day of trouble.
19Confidence in an unfaithful man in time of trouble Islikea broken tooth, and a foot out of joint.
20As one that taketh off a garment in cold weather, and as vinegar upon soda, So is he that singeth songs to a heavy heart.
20[As] he that taketh off a garment in cold weather, [and as] vinegar upon nitre, so is he that singeth songs to a sad heart.
20As one that taketh off a garment in cold weather, and as vinegar upon soda, So is he that singeth songs to a heavy heart.
21If thine enemy be hungry, give him bread to eat; And if he be thirsty, give him water to drink:
21If thine enemy be hungry, give him bread to eat; and if he be thirsty, give him water to drink:
21If thine enemy be hungry, give him bread to eat; And if he be thirsty, give him water to drink:
22For thou wilt heap coals of fire upon his head, And Jehovah will reward thee.
22for thou shalt heap coals of fire upon his head, and Jehovah shall reward thee.
22For thou wilt heap coals of fire upon his head, And Jehovah will reward thee.
23The north wind bringeth forth rain; So doth a backbiting tongue an angry countenance.
23The north wind bringeth forth rain, and the angry countenance a backbiting tongue.
23The north wind bringeth forth rain; So doth a backbiting tongue an angry countenance.
24It is better to dwell in the corner of the housetop, Than with a contentious woman in a wide house.
24It is better to dwell in a corner of the housetop, than with a contentious woman, and a house in common.
24It is better to dwell in the corner of the housetop, Than with a contentious woman in a wide house.
25Ascold waters to a thirsty soul, So is good news from a far country.
25[As] cold waters to a thirsty soul, so is good news from a far country.
25Ascold waters to a thirsty soul, So is good news from a far country.
26Asa troubled fountain, and a corrupted spring, So isa righteous man that giveth way before the wicked.
26A troubled fountain, and a defiled well, is a righteous [man] that giveth way before the wicked.
26Asa troubled fountain, and a corrupted spring, So isa righteous man that giveth way before the wicked.