Side by side
Proverbs 16
DBY
Darby Bible · 1890
WEB
World English Bible · 2000
DRA
Douay-Rheims (Challoner) · 1752
1The purposes of the heart are of man, but the answer of the tongue is from Jehovah.
1The plans of the heart belong to man; But the answer of the tongue is from Jehovah.
1It is the part of man to prepare the soul: and of the Lord to govern the tongue.
2All the ways of a man are clean in his own eyes; but Jehovah weigheth the spirits.
2All the ways of a man are clean in his own eyes; But Jehovah weigheth the spirits.
2All the ways of a man are open to his eyes: the Lord is the weigher of spirits.
3Commit thy works unto Jehovah, and thy thoughts shall be established.
3Commit thy works unto Jehovah, And thy purposes shall be established.
3Lay open thy works to the Lord: and thy thoughts shall be directed.
4Jehovah hath wrought everything on his own account, yea, even the wicked for the day of evil.
4Jehovah hath made everything for its own end; Yea, even the wicked for the day of evil.
4The Lord hath made all things for himself: the wicked also for the evil day.
5Every proud heart is an abomination to Jehovah: hand for hand, he shall not be held innocent.
5Every one that is proud in heart is an abomination to Jehovah: Thoughhandjoinin hand, he shall not be unpunished.
5Every proud man is an abomination to the Lord: though hand should be joined to hand, he is not innocent. The beginning of a good way is to do justice: and this is more acceptable with God, than to offer sacrifices.
6By loving-kindness and truth iniquity is atoned for; and by the fear of Jehovah [men] depart from evil.
6By mercy and truth iniquity is atoned for; And by the fear of Jehovah men depart from evil.
6By mercy and truth iniquity is redeemed; and by the fear of the Lord men depart from evil.
7When a man's ways please Jehovah, he maketh even his enemies to be at peace with him.
7When a man’s ways please Jehovah, He maketh even his enemies to be at peace with him.
7When the ways of man shall please the Lord, he will convert even his enemies to peace.
8Better is a little with righteousness, than great revenues without right.
8Better is a little, with righteousness, Than great revenues with injustice.
8Better is a little with justice, than great revenues with iniquity.
9The heart of man deviseth his way, but Jehovah directeth his steps.
9A man’s heart deviseth his way; But Jehovah directeth his steps.
9The heart of man disposeth his way: but the Lord must direct his steps.
10An oracle is on the lips of the king: his mouth will not err in judgment.
10A divine sentence is in the lips of the king; His mouth shall not transgress in judgment.
10Divination is in the lips of the king, his mouth shall not err in judgment.
11The just balance and scales are Jehovah's; all the weights of the bag are his work.
11A just balance and scales are Jehovah’s; All the weights of the bag are his work.
11Weight and balance are judgments of the Lord: and his work all the weights of the bag.
12It is an abomination to kings to commit wickedness; for the throne is established by righteousness.
12It is an abomination to kings to commit wickedness; For the throne is established by righteousness.
12They that act wickedly are abominable to the king: for the throne is established by justice.
13Righteous lips are the delight of kings, and they love him that speaketh aright.
13Righteous lips are the delight of kings; And they love him that speaketh right.
13Just lips are the delight of kings: he that speaketh right things shall be loved.
14The fury of a king is [as] messengers of death; but a wise man will pacify it.
14The wrath of a king isasmessengers of death; But a wise man will pacify it.
14The wrath of a king is as messengers of death: and the wise man will pacify it.
15In the light of the king's countenance is life, and his favour is as a cloud of the latter rain.
15In the light of the king’s countenance is life; And his favor is as a cloud of the latter rain.
15In the cheerfulness of the king's countenance is life: and his clemency is like the latter rain.
16How much better is it to get wisdom than fine gold, and the getting of intelligence to be preferred to silver!
16How much better is it to get wisdom than gold! Yea, to get understanding is rather to be chosen than silver.
16Get wisdom, because it is better than gold: and purchase prudence, for it is more precious than silver.
17The highway of the upright is to depart from evil: he that taketh heed to his way keepeth his soul.
17The highway of the upright is to depart from evil: He that keepeth his way preserveth his soul.
17The path of the just departeth from evils: he that keepeth his soul keepeth his way.
18Pride [goeth] before destruction, and a haughty spirit before a fall.
18Pridegoethbefore destruction, And a haughty spirit before a fall.
18Pride goeth before destruction: and the spirit is lifted up before a fall.
19Better is it to be of a humble spirit with the meek, than to divide the spoil with the proud.
19Better it is to be of a lowly spirit with the poor, Than to divide the spoil with the proud.
19It is better to be humbled with the meek, than to divide spoils with the proud.
20He that giveth heed to the word shall find good; and whoso confideth in Jehovah, happy is he.
20He that giveth heed unto the word shall find good; And whoso trusteth in Jehovah, happy is he.
20The learned in word shall find good things: and he that trusteth in the Lord is blessed.
21The wise in heart is called intelligent, and the sweetness of the lips increaseth learning.
21The wise in heart shall be called prudent; And the sweetness of the lips increaseth learning.
21The wise in heart shall be called prudent: and he that is sweet in words, shall attain to greater things.
22Wisdom is a fountain of life for him that hath it; but the instruction of fools is folly.
22Understanding is a well-spring of life unto him that hath it; But the correction of fools istheirfolly.
22Knowledge is a fountain of life to him that possesseth it: the instruction of fools is foolishness.
23The heart of the wise maketh his mouth intelligent, and upon his lips increaseth learning.
23The heart of the wise instructeth his mouth, And addeth learning to his lips.
23The heart of the wise shall instruct his mouth: and shall add grace to his lips.
24Pleasant words are [as] a honeycomb, sweet to the soul, and health for the bones.
24Pleasant words areas a honeycomb, Sweet to the soul, and health to the bones.
24Well ordered words are as a honeycomb: sweet to the soul, and health to the bones.
25There is a way that seemeth right unto a man, but the end thereof is the ways of death.
25There is a way which seemeth right unto a man, But the end thereof are the ways of death.
25There is a way that seemeth to a man right: and the ends thereof lead to death.
26The appetite of the labourer laboureth for him, for his mouth urgeth him on.
26The appetite of the laboring man laboreth for him; For his mouth urgeth him thereto.
26The soul of him that laboureth, laboureth for himself, because his mouth hath obliged him to it.
27A man of Belial diggeth up evil, and on his lips there is as a scorching fire.
27A worthless man deviseth mischief; And in his lips there is as a scorching fire.
27The wicked man diggeth evil, and in his lips is a burning fire.
28A false man soweth contention; and a talebearer separateth very friends.
28A perverse man scattereth abroad strife; And a whisperer separateth chief friends.
28A perverse man stirreth up quarrels: and one full of words separateth princes.
29A violent man enticeth his neighbour, and leadeth him into a way that is not good.
29A man of violence enticeth his neighbor, And leadeth him in a way that is not good.
29An unjust man allureth his friend: and leadeth him into a way that is not good.
30He that shutteth his eyes, [it is] to devise froward things; biting his lips, he bringeth evil to pass.
30He that shutteth his eyes, it is to devise perverse things: He that compresseth his lips bringeth evil to pass.
30He that with fixed eyes deviseth wicked things, biting his lips, bringeth evil to pass.
31The hoary head is a crown of glory, [if] it is found in the way of righteousness.
31The hoary head is a crown of glory; It shall be found in the way of righteousness.
31Old age is a crown of dignity, when it is found in the ways of justice.
32He that is slow to anger is better than the mighty, and he that ruleth his spirit than he that taketh a city.
32He that is slow to anger is better than the mighty; And he that ruleth his spirit, than he that taketh a city.
32The patient man is better than the valiant: and he that ruleth his spirit, than he that taketh cities.