Side by side
Numbers 34
DRA
Douay-Rheims (Challoner) · 1752
DBY
Darby Bible · 1890
2Command the children of Israel, and thou shalt say to them: When you are entered into the land of Chanaan, and it shall be fallen into your possession by lot, it shall be bounded by these limits:
2Command the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land of Canaan, this shall be the land that shall fall to you for an inheritance, the land of Canaan according to the borders thereof.
3The south side shall begin from the wilderness of Sin, which is by Edom: and shall have the most salt sea for its furthest limits eastward:
3Then your south side shall be from the wilderness of Zin alongside of Edom, and your southern border shall be from the end of the salt sea eastward;
4Which limits shall go round on the south side by the ascent of the Scorpion and so into Senna, and reach toward the south as far as Cadesbarne, from whence the frontiers shall go out to the town called Adar, and shall reach as far as Asemona.
4and your border shall turn from the south of the ascent of Akrabbim, and pass on to Zin, and shall end southward at Kadesh-barnea, and shall go on to Hazar-Addar, and pass on to Azmon.
5And the limits shall fetch a compass from Asemona to the torrent of Egypt, and shall end in the shore of the great sea.
5And the border shall turn from Azmon unto the torrent of Egypt, and shall end at the sea.
6And the west side shall begin from the great sea, and the same shall be the end thereof.
6And as west border ye shall have the great sea, and [its] coast. This shall be your west border.
7But toward the north side the borders shall begin from the great sea, reaching to the most high mountain,
7And this shall be your north border: from the great sea ye shall mark out for you mount Hor;
8From which they shall come to Emath, as far as the borders of Sedada:
8from mount Hor ye shall mark out the entrance to Hamath, and the end of the border shall be toward Zedad;
9And the limits shall go as far as Zephrona, and the village of Enan. These shall be the borders on the north side.
9and the border shall go to Ziphron, and shall end at Hazar-enan. This shall be your north border.
10From thence they shall mark out the grounds towards the east side from the village of Enan unto Sephama.
10And ye shall mark out for you as eastern border from Hazar-enan to Shepham:
11And from Sephama the bounds shall go down to Rebla over against the fountain of Daphnis: from thence they shall come eastward to the sea of Cenereth,
11and the border shall go down from Shepham to Riblah, on the east side of Ain; and the border shall descend, and shall strike upon the extremity of the sea of Chinnereth eastward;
12And shall reach as far as the Jordan, and at the last shall be closed in by the most salt sea. This shall be your land with its borders round about.
12and the border shall go down to the Jordan, and shall end at the salt sea. This shall be your land according to the borders thereof round about.
13And Moses commanded the children of Israel, saying: This shall be the land which you shall possess by lot, and which the Lord hath commanded to be given to the nine tribes, and to the half tribe.
13And Moses commanded the children of Israel, saying, This is the land which ye shall take for yourselves as inheritance by lot, which Jehovah commanded to give to the nine tribes, and to the half tribe.
14For the tribe of the children of Ruben by their families, and the tribe of the children of Gad according to the number of their kindreds, and half of the tribe of Manasses,
14For the tribe of the children of the Reubenites according to their fathers' houses, and the tribe of the children of the Gadites according to their fathers' houses, have received, and half the tribe of Manasseh have received their inheritance;
15That is, two tribes and a half, have received their portion beyond the Jordan over against Jericho at the east side.
15the two tribes and the half tribe have received their inheritance on this side the Jordan of Jericho eastward, toward the sun-rising.
17These are the names of the men, that shall divide the land unto you: Eleazar the priest, and Josue the son of Nun,
17These are the names of the men who shall divide the land unto you: Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun.
19Whose names are these: Of the tribe of Juda, Caleb the son of Jephone.
19And these are the names of the men: for the tribe of Judah, Caleb the son of Jephunneh;
20Of the tribe of Simeon, Samuel the son of Ammiud.
20and for the tribe of the children of Simeon, Samuel the son of Ammihud;
21Of the tribe of Benjamin, Elidad the son of Chaselon.
21for the tribe of Benjamin, Elidad the son of Chislon;
22Of the tribe of the children of Dan, Bocci the son of Jogli.
22and for the tribe of the children of Dan, a prince, Bukki the son of Jogli;
23Of the children of Joseph of the tribe of Manasses, Hanniel the son of Ephod.
23for the children of Joseph: for the tribe of the children of Manasseh, a prince, Hanniel the son of Ephod,
24Of the tribe of Ephraim, Camuel the son of Sephtan.
24and for the tribe of the children of Ephraim, a prince, Kemuel the son of Shiphtan;
25Of the tribe of Zabulon, Elisaphan the son of Pharnach.
25and for the tribe of the children of Zebulun, a prince, Elizaphan the son of Pharnach;
26Of the tribe of Issachar, Phaltiel the prince, the son of Ozan.
26and for the tribe of the children of Issachar, a prince, Phaltiel the son of Azzan;
27Of the tribe of Aser, Ahiud the son of Salomi.
27and for the tribe of the children of Asher, a prince, Ahihud the son of Shelomi;