Side by side

Numbers 31

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

WEB

World English Bible · 2000

ASV

American Standard Version · 1901

YLT

Young's Literal Translation · 1862

DBY

Darby Bible · 1890

1And Jehovah spake unto Moses, saying,

1And Jehovah spake unto Moses, saying,

1And Jehovah speaketh unto Moses, saying,

1And Jehovah spoke to Moses, saying,

2Avenge the children of Israel of the Midianites: afterward shalt thou be gathered unto thy people.

2Avenge the children of Israel of the Midianites: afterward shalt thou be gathered unto thy people.

2`Execute the vengeance of the sons of Israel against the Midianites--afterwards thou art gathered unto thy people.'

2Avenge the children of Israel upon the Midianites; afterwards shalt thou be gathered unto thy peoples.

3And Moses spake unto the people, saying, Arm ye men from among you for the war, that they may go against Midian, to execute Jehovah’s vengeance on Midian.

3And Moses spake unto the people, saying, Arm ye men from among you for the war, that they may go against Midian, to execute Jehovah’s vengeance on Midian.

3And Moses speaketh unto the people, saying, `Be ye armed some of you for the host, and they are against Midian, to put the vengeance of Jehovah on Midian;

3And Moses spoke to the people, saying, Arm from amongst you men for military service, that they go against Midian to execute Jehovah's vengeance upon Midian.

4Of every tribe a thousand, throughout all the tribes of Israel, shall ye send to the war.

4Of every tribe a thousand, throughout all the tribes of Israel, shall ye send to the war.

4a thousand for a tribe--a thousand for a tribe, to all the tribes of Israel--ye do send to the host.'

4Of every tribe a thousand, of all the tribes of Israel, shall ye send to the war.

5So there were delivered, out of the thousands of Israel, a thousand of every tribe, twelve thousand armed for war.

5So there were delivered, out of the thousands of Israel, a thousand of every tribe, twelve thousand armed for war.

5And there are given out of the thousands of Israel a thousand for a tribe, twelve thousand armed ones of the host;

5And there were levied out of the thousands of Israel, a thousand by tribe, twelve thousand armed for war.

6And Moses sent them, a thousand of every tribe, to the war, them and Phinehas the son of Eleazar the priest, to the war, with the vessels of the sanctuary and the trumpets for the alarm in his hand.

6And Moses sent them, a thousand of every tribe, to the war, them and Phinehas the son of Eleazar the priest, to the war, with the vessels of the sanctuary and the trumpets for the alarm in his hand.

6and Moses sendeth them, a thousand for a tribe, to the host, them and Phinehas son of Eleazar the priest, to the host; and the holy vessels, and the trumpets of the shouting, in his hand.

6And Moses sent them to the war, a thousand by the tribe, them and Phinehas the son of Eleazar the priest, to the war, and the holy instruments, even the alarm-trumpets in his hand.

7And they warred against Midian, as Jehovah commanded Moses; and they slew every male.

7And they warred against Midian, as Jehovah commanded Moses; and they slew every male.

7And they war against Midian, as Jehovah hath commanded Moses, and slay every male;

7And they warred against Midian, as Jehovah had commanded Moses, and slew all the males.

8And they slew the kings of Midian with the rest of their slain: Evi, and Rekem, and Zur, and Hur, and Reba, the five kings of Midian: Balaam also the son of Beor they slew with the sword.

8And they slew the kings of Midian with the rest of their slain: Evi, and Rekem, and Zur, and Hur, and Reba, the five kings of Midian: Balaam also the son of Beor they slew with the sword.

8and the kings of Midian they have slain, besides their pierced ones, Evi, and Rekem, and Zur, and Hur, and Reba, five kings of Midian; and Balaam son of Beor, they have slain with the sword.

8And they slew the kings of Midian, besides the others slain, Evi, and Rekem, and Zur, and Hur, and Reba, five kings of Midian; and Balaam the son of Beor they slew with the sword.

9And the children of Israel took captive the women of Midian and their little ones; and all their cattle, and all their flocks, and all their goods, they took for a prey.

9And the children of Israel took captive the women of Midian and their little ones; and all their cattle, and all their flocks, and all their goods, they took for a prey.

9And the sons of Israel take captive the women of Midian, and their infants; and all their cattle, and all their substance, and all their wealth they have plundered;

9And the children of Israel took the women of Midian captives, and their little ones, and took for a spoil all their cattle and all their flocks and all their goods;

10And all their cities in the places wherein they dwelt, and all their encampments, they burnt with fire.

10And all their cities in the places wherein they dwelt, and all their encampments, they burnt with fire.

10and all their cities, with their habitations, and all their towers, they have burnt with fire.

10and all their cities in their settlements and all their encampments they burned with fire.

11And they took all the spoil, and all the prey, both of man and of beast.

11And they took all the spoil, and all the prey, both of man and of beast.

11And they take all the spoil, and all the prey, among man and among beast;

11And they took all the booty, and all the prey, of man and of cattle;

12And they brought the captives, and the prey, and the spoil, unto Moses, and unto Eleazar the priest, and unto the congregation of the children of Israel, unto the camp at the plains of Moab, which are by the Jordan at Jericho.

12And they brought the captives, and the prey, and the spoil, unto Moses, and unto Eleazar the priest, and unto the congregation of the children of Israel, unto the camp at the plains of Moab, which are by the Jordan at Jericho.

12and they bring in, unto Moses, and unto Eleazar the priest, and unto the company of the sons of Israel, the captives, and the prey, and the spoil, unto the camp, unto the plains of Moab, which <FI>are<Fi> by Jordan, <FI>near<Fi> Jericho.

12and they brought to Moses and Eleazar the priest, and to the assembly of the children of Israel, the captives and the prey and the booty, to the camp in the plains of Moab, which are by the Jordan of Jericho.

13And Moses, and Eleazar the priest, and all the princes of the congregation, went forth to meet them without the camp.

13And Moses, and Eleazar the priest, and all the princes of the congregation, went forth to meet them without the camp.

13And Moses, and Eleazar the priest, and all the princes of the company, go out to meet them, unto the outside of the camp,

13And Moses and Eleazar the priest and all the princes of the assembly went forth to meet them outside the camp.

14And Moses was wroth with the officers of the host, the captains of thousands and the captains of hundreds, who came from the service of the war.

14And Moses was wroth with the officers of the host, the captains of thousands and the captains of hundreds, who came from the service of the war.

14and Moses is wroth against the inspectors of the force, chiefs of the thousands, and chiefs of the hundreds, who are coming in from the host of the battle.

14And Moses was wroth with the officers of the army, with the captains of thousands, and captains of hundreds, who came from the service of the war;

15And Moses said unto them, Have ye saved all the women alive?

15And Moses said unto them, Have ye saved all the women alive?

15And Moses saith unto them, `Have ye kept alive every female?

15and Moses said to them, Have ye saved all the women alive?

16Behold, these caused the children of Israel, through the counsel of Balaam, to commit trespass against Jehovah in the matter of Peor, and so the plague was among the congregation of Jehovah.

16Behold, these caused the children of Israel, through the counsel of Balaam, to commit trespass against Jehovah in the matter of Peor, and so the plague was among the congregation of Jehovah.

16lo, they--they have been to the sons of Israel, through the word of Balaam, to cause a trespass against Jehovah in the matter of Peor, and the plague is in the company of Jehovah.

16Lo, these, through the counsel of Balaam, caused the children of Israel to commit sin against Jehovah in the matter of Peor, and there was a plague on the assembly of Jehovah.

17Now therefore kill every male among the little ones, and kill every woman that hath known man by lying with him.

17Now therefore kill every male among the little ones, and kill every woman that hath known man by lying with him.

17`And now, slay ye every male among the infants, yea, every woman known of man by the lying of a male ye have slain;

17And now slay every male among the little ones, and slay every woman that hath known man by lying with him,

18But all the women-children, that have not known man by lying with him, keep alive for yourselves.

18But all the women-children, that have not known man by lying with him, keep alive for yourselves.

18and all the infants among the women, who have not known the lying of a male, ye have kept alive for yourselves.

18but all the children among the women that have not known lying with a man, keep alive for yourselves.

19And encamp ye without the camp seven days: whosoever hath killed any person, and whosoever hath touched any slain, purify yourselves on the third day and on the seventh day, ye and your captives.

19And encamp ye without the camp seven days: whosoever hath killed any person, and whosoever hath touched any slain, purify yourselves on the third day and on the seventh day, ye and your captives.

19`And ye, encamp ye at the outside of the camp seven days--any who hath slain a person, and any who hath come against a pierced one, ye cleanse yourselves on the third day, and on the seventh day--ye and your captives;

19And encamp outside the camp seven days; whoever hath killed a person, and whoever hath touched any slain; ye shall purify yourselves on the third day, and on the seventh day, you and your captives.

20And as to every garment, and all that is made of skin, and all work of goats’ hair, and all things made of wood, ye shall purify yourselves.

20And as to every garment, and all that is made of skin, and all work of goats’ hair, and all things made of wood, ye shall purify yourselves.

20and every garment, and every skin vessel, and every work of goats' <FI>hair<Fi> , and every wooden vessel, ye yourselves cleanse.'

20And every garment, and every vessel of skin, and all work of goat's hair, and every utensil of wood shall ye purify.

21And Eleazar the priest said unto the men of war that went to the battle, This is the statute of the law which Jehovah hath commanded Moses:

21And Eleazar the priest said unto the men of war that went to the battle, This is the statute of the law which Jehovah hath commanded Moses:

21And Eleazar the priest saith unto the men of the host who go in to battle, `This <FI>is<Fi> the statute of the law which Jehovah hath commanded Moses:

21And Eleazar the priest said to the men of war that had gone to the battle, This is the statute of the law which Jehovah hath commanded Moses.

22howbeit the gold, and the silver, the brass, the iron, the tin, and the lead,

22howbeit the gold, and the silver, the brass, the iron, the tin, and the lead,

22only, the gold, and the silver, the brass, the iron, the tin, and the lead,

22Only the gold, and the silver, the copper, the iron, the tin, and the lead,

23everything that may abide the fire, ye shall make to go through the fire, and it shall be clean; nevertheless it shall be purified with the water for impurity: and all that abideth not the fire ye shall make to go through the water.

23everything that may abide the fire, ye shall make to go through the fire, and it shall be clean; nevertheless it shall be purified with the water for impurity: and all that abideth not the fire ye shall make to go through the water.

23every thing which may go into fire, ye cause to pass over through fire, and it hath been clean; only, with the water of separation it is cleansed, and all that may not go into fire, ye cause to pass over through water;

23everything that passeth through the fire, ye shall make it go through the fire, and it shall be clean; only it shall be purified with the water of separation; and everything that cannot pass through the fire ye shall make go through the water.

24And ye shall wash your clothes on the seventh day, and ye shall be clean; and afterward ye shall come into the camp.

24And ye shall wash your clothes on the seventh day, and ye shall be clean; and afterward ye shall come into the camp.

24and ye have washed your garments on the seventh day, and have been clean, and afterwards ye come in unto the camp.'

24And ye shall wash your garments on the seventh day, and ye shall be clean; and afterwards ye may come into the camp.

25And Jehovah spake unto Moses, saying,

25And Jehovah spake unto Moses, saying,

25And Jehovah speaketh unto Moses, saying,

25And Jehovah spoke to Moses, saying,

26Take the sum of the prey that was taken, both of man and of beast, thou, and Eleazar the priest, and the heads of the fathers’ houses of the congregation;

26Take the sum of the prey that was taken, both of man and of beast, thou, and Eleazar the priest, and the heads of the fathers’ houses of the congregation;

26`Take up the sum of the prey of the captives, among man and among beast, thou, and Eleazar the priest, and the heads of the fathers of the company;

26Take the sum of the prey that was taken, of man and of cattle, thou, and Eleazar the priest, and the chief fathers of the assembly;

27and divide the prey into two parts: between the men skilled in war, that went out to battle, and all the congregation.

27and divide the prey into two parts: between the men skilled in war, that went out to battle, and all the congregation.

27and thou hast halved the prey between those handling the battle who go out to the host and all the company;

27and divide the prey into halves, between them that conducted the war, who went out to the battle, and the whole assembly.

28And levy a tribute unto Jehovah of the men of war that went out to battle: one soul of five hundred, both of the persons, and of the oxen, and of the asses, and of the flocks:

28And levy a tribute unto Jehovah of the men of war that went out to battle: one soul of five hundred, both of the persons, and of the oxen, and of the asses, and of the flocks:

28and thou hast raised a tribute to Jehovah from the men of war, who go out to the host, one body out of five hundred, of man, and of the herd, and of the asses, and of the flock;

28And thou shalt levy a tribute for Jehovah of the men of war who went out to the army, one soul of five hundred of the persons, and of the oxen, and of the asses, and of the small cattle.

29take it of their half, and give it unto Eleazar the priest, for Jehovah’s heave-offering.

29take it of their half, and give it unto Eleazar the priest, for Jehovah’s heave-offering.

29from their half ye do take, and thou hast given to Eleazar the priest--the heave-offering of Jehovah.

29Of their half shall ye take it, and give it unto Eleazar the priest, for a heave-offering of Jehovah.

30And of the children of Israel’s half, thou shalt take one drawn out of every fifty, of the persons, of the oxen, of the asses, and of the flocks, even of all the cattle, and give them unto the Levites, that keep the charge of the tabernacle of Jehovah.

30And of the children of Israel’s half, thou shalt take one drawn out of every fifty, of the persons, of the oxen, of the asses, and of the flocks, even of all the cattle, and give them unto the Levites, that keep the charge of the tabernacle of Jehovah.

30`And from the sons of Israel's half thou dost take one possession out of fifty, of man, of the herd, of the asses, and of the flock, of all the cattle, and thou hast given them to the Levites keeping the charge of the tabernacle of Jehovah.'

30And of the children of Israel's half, thou shalt take one portion of fifty, of the persons, of the oxen, of the asses, and of the small cattle, of every [kind of] beasts, and thou shalt give them unto the Levites, who keep the charge of the tabernacle of Jehovah.

31And Moses and Eleazar the priest did as Jehovah commanded Moses.

31And Moses and Eleazar the priest did as Jehovah commanded Moses.

31And Moses doth--Eleazar the priest also--as Jehovah hath commanded Moses.

31And Moses and Eleazar the priest did as Jehovah had commanded Moses.

32Now the prey, over and above the booty which the men of war took, was six hundred thousand and seventy thousand and five thousand sheep,

32Now the prey, over and above the booty which the men of war took, was six hundred thousand and seventy thousand and five thousand sheep,

32And the prey, the residue of the spoil which the people of the host have spoiled, is of the flock six hundred thousand, and seventy thousand, and five thousand;

32And the prey, the rest of the spoil, which the men of war had taken, was six hundred and seventy-five thousand sheep,

33and threescore and twelve thousand oxen,

33and threescore and twelve thousand oxen,

33and of the herd two and seventy thousand;

33and seventy-two thousand oxen,

34and threescore and one thousand asses,

34and threescore and one thousand asses,

34and of asses one and sixty thousand;

34and sixty-one thousand asses,

35and thirty and two thousand persons in all, of the women that had not known man by lying with him.

35and thirty and two thousand persons in all, of the women that had not known man by lying with him.

35and of human beings--of the women who have not known the lying of a male--all the persons <FI>are<Fi> two and thirty thousand.

35and of human persons, of the women that had not known lying with a man, all the persons were thirty-two thousand.

36And the half, which was the portion of them that went out to war, was in number three hundred thousand and thirty thousand and seven thousand and five hundred sheep:

36And the half, which was the portion of them that went out to war, was in number three hundred thousand and thirty thousand and seven thousand and five hundred sheep:

36And the half--the portion of those who go out into the host--the number of the flock is three hundred thousand, and thirty thousand, and seven thousand and five hundred.

36And the half, the portion of them that had gone out to the war, was in number three hundred and thirty-seven thousand five hundred sheep,

37and Jehovah’s tribute of the sheep was six hundred and threescore and fifteen.

37and Jehovah’s tribute of the sheep was six hundred and threescore and fifteen.

37And the tribute to Jehovah of the sheep is six hundred five and seventy;

37and the tribute for Jehovah of the sheep was six hundred and seventy-five;

38And the oxen were thirty and six thousand; of which Jehovah’s tribute was threescore and twelve.

38And the oxen were thirty and six thousand; of which Jehovah’s tribute was threescore and twelve.

38and the herd <FI>is<Fi> six and thirty thousand, and their tribute to Jehovah <FI>is<Fi> two and seventy;

38and the oxen were thirty-six thousand, and the tribute thereof for Jehovah, seventy-two;

39And the asses were thirty thousand and five hundred; of which Jehovah’s tribute was threescore and one.

39And the asses were thirty thousand and five hundred; of which Jehovah’s tribute was threescore and one.

39and the asses <FI>are<Fi> thirty thousand and five hundred, and their tribute to Jehovah <FI>is<Fi> one and sixty;

39and the asses were thirty thousand five hundred, and the tribute thereof for Jehovah, sixty-one;

40And the persons were sixteen thousand; of whom Jehovah’s tribute was thirty and two persons.

40And the persons were sixteen thousand; of whom Jehovah’s tribute was thirty and two persons.

40and the human beings <FI>are<Fi> sixteen thousand, and their tribute to Jehovah <FI>is<Fi> two and thirty persons.

40and the human persons were sixteen thousand, of whom the tribute for Jehovah was thirty-two persons.

41And Moses gave the tribute, which was Jehovah’s heave-offering, unto Eleazar the priest, as Jehovah commanded Moses.

41And Moses gave the tribute, which was Jehovah’s heave-offering, unto Eleazar the priest, as Jehovah commanded Moses.

41And Moses giveth the tribute--Jehovah's heave-offering--to Eleazar the priest, as Jehovah hath commanded Moses.

41And Moses gave the tribute of Jehovah's heave-offering to Eleazar the priest, as Jehovah had commanded Moses.

42And of the children of Israel’s half, which Moses divided off from the men that warred

42And of the children of Israel’s half, which Moses divided off from the men that warred

42And of the sons of Israel's half, which Moses halved from the men who war--

42And of the children of Israel's half, which Moses had divided, [taking it] from the men that served in the war,

43(now the congregation’s half was three hundred thousand and thirty thousand, seven thousand and five hundred sheep,

43(now the congregation’s half was three hundred thousand and thirty thousand, seven thousand and five hundred sheep,

43and the company's half is, of the flock three hundred thousand, and thirty thousand, seven thousand and five hundred;

43(now the half belonging to the assembly was of the sheep, three hundred and thirty-seven thousand five hundred,

44and thirty and six thousand oxen,

44and thirty and six thousand oxen,

44and of the herd six and thirty thousand;

44and thirty-six thousand oxen,

45and thirty thousand and five hundred asses,

45and thirty thousand and five hundred asses,

45and of asses thirty thousand and five hundred;

45and thirty thousand five hundred asses,

46and sixteen thousand persons),

46and sixteen thousand persons),

46and of human beings sixteen thousand--

46and sixteen thousand human persons,)

47even of the children of Israel’s half, Moses took one drawn out of every fifty, both of man and of beast, and gave them unto the Levites, that kept the charge of the tabernacle of Jehovah; as Jehovah commanded Moses.

47even of the children of Israel’s half, Moses took one drawn out of every fifty, both of man and of beast, and gave them unto the Levites, that kept the charge of the tabernacle of Jehovah; as Jehovah commanded Moses.

47Moses taketh from the sons of Israel's half the one possession from the fifty, of man and of beast, and giveth them to the Levites keeping the charge of the tabernacle of Jehovah, as Jehovah hath commanded Moses.

47...of the children of Israel's half, Moses took one portion of fifty, of man and of cattle, and gave them to the Levites who kept the charge of the tabernacle of Jehovah; as Jehovah had commanded Moses.

48And the officers that were over the thousands of the host, the captains of thousands, and the captains of hundreds, came near unto Moses;

48And the officers that were over the thousands of the host, the captains of thousands, and the captains of hundreds, came near unto Moses;

48And the inspectors whom the thousands of the host hath, (heads of the thousands and heads of the hundreds), draw near unto Moses,

48And the officers who were over the thousands of the host, the captains of thousands, and captains of hundreds, came near to Moses,

49and they said unto Moses, Thy servants have taken the sum of the men of war that are under our charge, and there lacketh not one man of us.

49and they said unto Moses, Thy servants have taken the sum of the men of war that are under our charge, and there lacketh not one man of us.

49and they say unto Moses, `Thy servants have taken up the sum of the men of war who <FI>are<Fi> with us, and not a man of us hath been missed;

49and they said to Moses, Thy servants have taken the sum of the men of war who were under our hand, and there is not one man of us lacking.

50And we have brought Jehovah’s oblation, what every man hath gotten, of jewels of gold, ankle-chains, and bracelets, signet-rings, ear-rings, and armlets, to make atonement for our souls before Jehovah.

50And we have brought Jehovah’s oblation, what every man hath gotten, of jewels of gold, ankle-chains, and bracelets, signet-rings, ear-rings, and armlets, to make atonement for our souls before Jehovah.

50and we bring near Jehovah's offering, each that which he hath found, vessels of gold--chain, and bracelet, seal-ring, <FI>ear<Fi> -ring, and bead--to make atonement for ourselves before Jehovah.'

50So we present the offering of Jehovah, that which each one hath found, jewels of gold, chains, and bracelets, rings, earrings, and necklaces, to make atonement for our souls before Jehovah.

51And Moses and Eleazar the priest took the gold of them, even all wrought jewels.

51And Moses and Eleazar the priest took the gold of them, even all wrought jewels.

51And Moses receiveth--Eleazar the priest also--the gold from them, every made vessel,

51And Moses and Eleazar the priest took the gold of them, all manner of wrought jewels.

52And all the gold of the heave-offering that they offered up to Jehovah, of the captains of thousands, and of the captains of hundreds, was sixteen thousand seven hundred and fifty shekels.

52And all the gold of the heave-offering that they offered up to Jehovah, of the captains of thousands, and of the captains of hundreds, was sixteen thousand seven hundred and fifty shekels.

52and all the gold of the heave-offering which they have lifted up to Jehovah is sixteen thousand seven hundred and fifty shekels, from heads of the thousands, and from heads of the hundreds;

52And all the gold of the heave-offering that they offered to Jehovah was sixteen thousand seven hundred and fifty shekels, from the captains of thousands and the captains of hundreds.

53(For the men of war had taken booty, every man for himself.)

53(For the men of war had taken booty, every man for himself.)

53(the men of the host have spoiled each for himself);

53(The men of war had taken spoil each one for himself.)

54And Moses and Eleazar the priest took the gold of the captains of thousands and of hundreds, and brought it into the tent of meeting, for a memorial for the children of Israel before Jehovah.

54And Moses and Eleazar the priest took the gold of the captains of thousands and of hundreds, and brought it into the tent of meeting, for a memorial for the children of Israel before Jehovah.

54and Moses taketh--Eleazar the priest also--the gold from the heads of the thousands and of the hundreds, and they bring it in unto the tent of meeting--a memorial for the sons of Israel before Jehovah.

54And Moses and Eleazar the priest took the gold of the captains of thousands and of hundreds, and brought it into the tent of meeting, as a memorial for the children of Israel before Jehovah.