Side by side
Micah 7
KJV
King James Version · 1611
YLT
Young's Literal Translation · 1862
1Woe is me! for I am as when they have gathered the summer fruits, as the grapegleanings of the vintage: there is no cluster to eat: my soul desired the firstripe fruit.
1My woe <FI>is<Fi> to me, for I have been As gatherings of summer-fruit, As gleanings of harvest, There is no cluster to eat, The first-ripe fruit desired hath my soul.
2The good man is perished out of the earth: and there is none upright among men: they all lie in wait for blood; they hunt every man his brother with a net.
2Perished hath the kind out of the land, And upright among men--there are none, All of them for blood lie in wait, Each his brother they hunt <FI>with<Fi> a net.
3That they may do evil with both hands earnestly, the prince asketh, and the judge asketh for a reward; and the great man, he uttereth his mischievous desire: so they wrap it up.
3On the evil <FI>are<Fi> both hands to do <FI>it<Fi> well, The prince is asking--also the judge--for recompence, And the great--he is speaking the mischief of his soul, And they wrap it up.
4The best of them is as a brier: the most upright is sharper than a thorn hedge: the day of thy watchmen and thy visitation cometh; now shall be their perplexity.
4Their best one <FI>is<Fi> as a brier, The upright one--than a thorn-hedge, The day of thy watchmen--Thy visitation--hath come. Now is their perplexity.
5Trust ye not in a friend, put ye not confidence in a guide: keep the doors of thy mouth from her that lieth in thy bosom.
5Believe not in a friend, trust not in a leader, From her who is lying in thy bosom keep the openings of thy mouth.
6For the son dishonoureth the father, the daughter riseth up against her mother, the daughter in law against her mother in law; a man’s enemies are the men of his own house.
6For a son is dishonouring a father, A daughter hath stood against her mother, A daughter-in-law against her mother-in-law, The enemies of each <FI>are<Fi> the men of his house.
7Therefore I will look unto the Lord; I will wait for the God of my salvation: my God will hear me.
7And I--in Jehovah I do watch, I do wait for the God of my salvation, Hear me doth my God.
8Rejoice not against me, O mine enemy: when I fall, I shall arise; when I sit in darkness, the Lord shall be a light unto me.
8Thou dost not rejoice over me, O mine enemy, When I have fallen, I have risen, When I sit in darkness Jehovah is a light to me.
9I will bear the indignation of the Lord, because I have sinned against him, until he plead my cause, and execute judgment for me: he will bring me forth to the light, and I shall behold his righteousness.
9The indignation of Jehovah I do bear, For I have sinned against Him, Till that He doth plead my cause, And hath executed my judgment, He doth bring me forth to the light, I look on His righteousness.
10Then she that is mine enemy shall see it, and shame shall cover her which said unto me, Where is the Lord thy God? mine eyes shall behold her: now shall she be trodden down as the mire of the streets.
10And see doth mine enemy, And cover her doth shame, Who saith unto me, `Where <FI>is<Fi> Jehovah thy God?' Mine eyes do look on her, Now she is for a treading-place, As mire of the out-places.
11In the day that thy walls are to be built, in that day shall the decree be far removed.
11The day to build thy walls! That day--removed is the limit.
12In that day also he shall come even to thee from Assyria, and from the fortified cities, and from the fortress even to the river, and from sea to sea, and from mountain to mountain.
12That day--even unto thee it doth come in, From Asshur and the cities of the fortress, And from the fortress even unto the river, And from sea to sea, and mount to mount.
13Notwithstanding the land shall be desolate because of them that dwell therein, for the fruit of their doings.
13And the land hath been for a desolation, Because of its inhabitants, Because of the fruit of their doings.
14Feed thy people with thy rod, the flock of thine heritage, which dwell solitarily in the wood, in the midst of Carmel: let them feed in Bashan and Gilead, as in the days of old.
14Rule Thou Thy people with Thy rod, The flock of Thine inheritance, Dwelling alone <FI>in<Fi> a forest in the midst of Carmel, They enjoy Bashan and Gilead as in days of old.
15According to the days of thy coming out of the land of Egypt will I shew unto him marvellous things.
15According to the days of thy coming forth out of the land of Egypt, I do shew it wonderful things.
16The nations shall see and be confounded at all their might: they shall lay their hand upon their mouth, their ears shall be deaf.
16See do nations, and they are ashamed of all their might, They lay a hand on the mouth, their ears are deaf.
17They shall lick the dust like a serpent, they shall move out of their holes like worms of the earth: they shall be afraid of the Lord our God, and shall fear because of thee.
17They lick dust as a serpent, as fearful things of earth, They tremble from their enclosures, Of Jehovah our God they are afraid, Yea, they are afraid of Thee.
18Who is a God like unto thee, that pardoneth iniquity, and passeth by the transgression of the remnant of his heritage? he retaineth not his anger for ever, because he delighteth in mercy.
18Who <FI>is<Fi> a God like Thee? taking away iniquity, And passing by the transgression of the remnant of His inheritance, He hath not retained for ever His anger, Because He--He delighteth <FI>in<Fi> kindness.