Side by side

Matthew 4

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

KJV

King James Version · 1611

DRA

Douay-Rheims (Challoner) · 1752

DBY

Darby Bible · 1890

1Then was Jesus led up of the Spirit into the wilderness to be tempted of the devil.

1Then Jesus was led by the spirit into the desert, to be tempted by the devil.

1Then Jesus was carried up into the wilderness by the Spirit to be tempted of the devil:

2And when he had fasted forty days and forty nights, he was afterward an hungred.

2And when he had fasted forty days and forty nights, afterwards he was hungry.

2and having fasted forty days and forty nights, afterwards he hungered.

3And when the tempter came to him, he said, If thou be the Son of God, command that these stones be made bread.

3And the tempter coming said to him: If thou be the Son of God, command that these stones be made bread.

3And the tempter coming up to him said, If thou be Son ofGod, speak, that these stones may become loaves of bread.

4But he answered and said, It is written, Man shall not live by bread alone, but by every word that proceedeth out of the mouth of God.

4Who answered and said: It is written, Not in bread alone doth man live, but in every word that proceedeth from the mouth of God.

4But he answering said, It is written, Man shall not live by bread alone, but by every word which goes out throughGod's mouth.

5Then the devil taketh him up into the holy city, and setteth him on a pinnacle of the temple,

5Then the devil took him up into the holy city, and set him upon the pinnacle of the temple,

5Then the devil takes him to the holy city, and sets him upon the edge of the temple,

6And saith unto him, If thou be the Son of God, cast thyself down: for it is written, He shall give his angels charge concerning thee: and in their hands they shall bear thee up, lest at any time thou dash thy foot against a stone.

6And said to him: If thou be the Son of God, cast thyself down, for it is written: That he hath given his angels charge over thee, and in their hands shall they bear thee up, lest perhaps thou dash thy foot against a stone.

6and says to him, If thou be Son ofGod cast thyself down; for it is written, He shall give charge to his angels concerning thee, and on [their] hands shall they bear thee, lest in anywise thou strike thy foot against a stone.

7Jesus said unto him, It is written again, Thou shalt not tempt the Lord thy God.

7Jesus said to him: It is written again: Thou shalt not tempt the Lord thy God.

7Jesus said to him, It is again written, Thou shalt not tempt [the] Lord thyGod.

8Again, the devil taketh him up into an exceeding high mountain, and sheweth him all the kingdoms of the world, and the glory of them;

8Again the devil took him up into a very high mountain, and shewed him all the kingdoms of the world, and the glory of them,

8Again the devil takes him to a very high mountain, and shews him all the kingdoms of the world, and their glory,

9And saith unto him, All these things will I give thee, if thou wilt fall down and worship me.

9And said to him: All these will I give thee, if falling down thou wilt adore me.

9and says to him, All these things will I give thee if, falling down, thou wilt do me homage.

10Then saith Jesus unto him, Get thee hence, Satan: for it is written, Thou shalt worship the Lord thy God, and him only shalt thou serve.

10Then Jesus saith to him: Begone, Satan: for it is written: The Lord thy God shalt thou adore, and him only shalt thou serve.

10Then says Jesus to him, Get thee away, Satan, for it is written, Thou shalt do homage to [the] Lord thyGod, and him alone shalt thou serve.

11Then the devil leaveth him, and, behold, angels came and ministered unto him.

11Then the devil left him; and behold angels came and ministered to him.

11Then the devil leaves him, and behold, angels came and ministered to him.

12Now when Jesus had heard that John was cast into prison, he departed into Galilee;

12And when Jesus had heard that John was delivered up, he retired into Galilee:

12But having heard that John was delivered up, he departed into Galilee:

13And leaving Nazareth, he came and dwelt in Capernaum, which is upon the sea coast, in the borders of Zabulon and Nephthalim:

13And leaving the city Nazareth, he came and dwelt in Capharnaum on the sea coast, in the borders of Zabulon and of Nephthalim;

13and having left Nazareth, he went and dwelt at Capernaum, which is on the sea-side in the borders of Zabulon and Nepthalim,

14That it might be fulfilled which was spoken by Esaias the prophet, saying,

14That it might be fulfilled which was said by Isaias the prophet:

14that that might be fulfilled which was spoken through Esaias the prophet, saying,

15The land of Zabulon, and the land of Nephthalim, by the way of the sea, beyond Jordan, Galilee of the Gentiles;

15Land of Zabulon and land of Nephthalim, the way of the sea beyond the Jordan, Galilee of the Gentiles:

15Land of Zabulon and land of Nepthalim, way of [the] sea beyond the Jordan, Galilee of the nations:

16The people which sat in darkness saw great light; and to them which sat in the region and shadow of death light is sprung up.

16The people that sat in darkness, hath seen great light: and to them that sat in the region of the shadow of death, light is sprung up.

16— the people sitting in darkness has seen a great light, and to those sitting in [the] country and shadow of death, to them has light sprung up.

17From that time Jesus began to preach, and to say, Repent: for the kingdom of heaven is at hand.

17From that time Jesus began to preach, and to say: Do penance, for the kingdom of heaven is at hand.

17From that time began Jesus to preach and to say, Repent, for the kingdom of the heavens has drawn nigh.

18And Jesus, walking by the sea of Galilee, saw two brethren, Simon called Peter, and Andrew his brother, casting a net into the sea: for they were fishers.

18And Jesus walking by the sea of Galilee, saw two brethren, Simon who is called Peter, and Andrew his brother, casting a net into the sea (for they were fishers).

18And walking by the sea of Galilee, he saw two brothers, Simon called Peter, and Andrew his brother, casting a net into the sea, for they were fishers;

19And he saith unto them, Follow me, and I will make you fishers of men.

19And he saith to them: Come ye after me, and I will make you to be fishers of men.

19and he says to them, Come after me, and I will make you fishers of men.

20And they straightway left their nets, and followed him.

20And they immediately leaving their nets, followed him.

20And they, having left their trawl-nets, immediately followed him.

21And going on from thence, he saw other two brethren, James the son of Zebedee, and John his brother, in a ship with Zebedee their father, mending their nets; and he called them.

21And going on from thence, he saw other two brethren, James the son of Zebedee, and John his brother, in a ship with Zebedee their father, mending their nets: and he called them.

21And going on thence he saw other two brothers, James the [son] of Zebedee and John his brother, in the ship with Zebedee their father, mending their trawl-nets, and he called them;

22And they immediately left the ship and their father, and followed him.

22And they forthwith left their nets and father, and followed him.

22and they, having left the ship and their father, immediately followed him.

23And Jesus went about all Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing all manner of sickness and all manner of disease among the people.

23And Jesus went about all Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom: and healing all manner of sickness and every infirmity, among the people.

23And [Jesus] went round the whole [of] Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the glad tidings of the kingdom, and healing every disease and every bodily weakness among the people.

24And his fame went throughout all Syria: and they brought unto him all sick people that were taken with divers diseases and torments, and those which were possessed with devils, and those which were lunatick, and those that had the palsy; and he healed them.

24And his fame went throughout all Syria, and they presented to him all sick people that were taken with divers diseases and torments, and such as were possessed by devils, and lunatics, and those that had the palsy, and he cured them:

24And his fame went out into the whole [of] Syria, and they brought to him all that were ill, suffering under various diseases and pains, and those possessed by demons, and lunatics, and paralytics; and he healed them.

25And there followed him great multitudes of people from Galilee, and from Decapolis, and from Jerusalem, and from Judea, and from beyond Jordan.

25And much people followed him from Galilee, and from Decapolis, and from Jerusalem, and from Judea, and from beyond the Jordan.

25And great crowds followed him from Galilee, and Decapolis, and Jerusalem, and Judaea, and beyond the Jordan.