Side by side
Leviticus 26
Classic
Classic (WEB / ASV)
ModernAI
Modern English
1Ye shall make you no idols, neither shall ye rear you up a graven image, or a pillar, neither shall ye place any figured stone in your land, to bow down unto it: for I am Jehovah your God.
1Do not make idols for yourselves, and do not set up a carved image or a sacred pillar. Do not place any carved stone in your land to bow down to it, because I am the LORD your God.
2Ye shall keep my sabbaths, and reverence my sanctuary: I am Jehovah.
2Keep my Sabbaths and show respect for my sanctuary. I am the LORD.
3If ye walk in my statutes, and keep my commandments, and do them;
3If you live by my laws and are careful to obey my commands,
4then I will give your rains in their season, and the land shall yield its increase, and the trees of the field shall yield their fruit.
4I will send you rain at the right time. The land will produce its crops, and the trees of the field will produce their fruit.
5And your threshing shall reach unto the vintage, and the vintage shall reach unto the sowing time; and ye shall eat your bread to the full, and dwell in your land safely.
5Your harvesting will last until the grape harvest, and the grape harvest will last until it is time to plant again. You will have plenty of food to eat and will live safely in your land.
6And I will give peace in the land, and ye shall lie down, and none shall make you afraid: and I will cause evil beasts to cease out of the land, neither shall the sword go through your land.
6I will give peace to the land, so you can lie down to sleep without anyone making you afraid. I will remove dangerous animals from the land, and no army will march through your country.
7And ye shall chase your enemies, and they shall fall before you by the sword.
7You will chase your enemies, and they will fall by the sword in front of you.
8And five of you shall chase a hundred, and a hundred of you shall chase ten thousand; and your enemies shall fall before you by the sword.
8Five of you will chase a hundred, and a hundred of you will chase ten thousand. Your enemies will fall by the sword before you.
9And I will have respect unto you, and make you fruitful, and multiply you, and will establish my covenant with you.
9I will look on you with favor. I will give you many children and make your numbers grow. I will keep my agreement with you.
10And ye shall eat old store long kept, and ye shall bring forth the old because of the new.
10You will still be eating the old harvest from the year before when you have to clear it out to make room for the new harvest.
11And I will set my tabernacle among you: and my soul shall not abhor you.
11I will put my home among you, and I will not turn away from you in disgust.
12And I will walk among you, and will be your God, and ye shall be my people.
12I will walk among you and be your God, and you will be my people.
13I am Jehovah your God, who brought you forth out of the land of Egypt, that ye should not be their bondmen; and I have broken the bars of your yoke, and made you go upright.
13I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt so that you would no longer be their slaves. I broke the bars of the heavy yoke that was on you and enabled you to walk with your heads held high.
14But if ye will not hearken unto me, and will not do all these commandments;
14But if you do not listen to me and do not obey all these commands,
15and if ye shall reject my statutes, and if your soul abhor mine ordinances, so that ye will not do all my commandments, but break my covenant;
15and if you reject my laws and hate my rules so much that you fail to do all my commands and you break my covenant,
16I also will do this unto you: I will appoint terror over you, even consumption and fever, that shall consume the eyes, and make the soul to pine away; and ye shall sow your seed in vain, for your enemies shall eat it.
16then I will do this to you: I will bring sudden terror on you—diseases and fever that will ruin your eyesight and drain your life away. You will plant your seeds for nothing, because your enemies will eat your food.
17And I will set my face against you, and ye shall be smitten before your enemies: they that hate you shall rule over you; and ye shall flee when none pursueth you.
17I will turn against you so that you will be defeated by your enemies. Those who hate you will rule over you, and you will run away even when no one is chasing you.
18And if ye will not yet for these things hearken unto me, then I will chastise you seven times more for your sins.
18If after all this you still do not listen to me, I will punish you seven times more for your sins.
19And I will break the pride of your power: and I will make your heaven as iron, and your earth as brass;
19I will break your stubborn pride. I will make the sky above you like iron and the ground beneath you like bronze.
20and your strength shall be spent in vain; for your land shall not yield its increase, neither shall the trees of the land yield their fruit.
20Your hard work will be useless, because your land will not produce crops and the trees of the land will not produce fruit.
21And if ye walk contrary unto me, and will not hearken unto me, I will bring seven times more plagues upon you according to your sins.
21If you keep opposing me and refuse to listen to me, I will bring seven times more disasters on you, as your sins deserve.
22And I will send the beast of the field among you, which shall rob you of your children, and destroy your cattle, and make you few in number; and your ways shall become desolate.
22I will send wild animals against you that will take away your children, destroy your livestock, and leave you so few in number that your roads will be empty.
23And if by these things ye will not be reformed unto me, but will walk contrary unto me;
23If these punishments do not make you turn back to me, and you continue to oppose me,
24then will I also walk contrary unto you; and I will smite you, even I, seven times for your sins.
24then I will also oppose you. I myself will strike you seven times more for your sins.
25And I will bring a sword upon you, that shall execute the vengeance of the covenant; and ye shall be gathered together within your cities: and I will send the pestilence among you; and ye shall be delivered into the hand of the enemy.
25I will bring war against you to punish you for breaking the covenant. When you run to your cities for safety, I will send a deadly plague among you, and you will be handed over to your enemies.
26When I break your staff of bread, ten women shall bake your bread in one oven, and they shall deliver your bread again by weight: and ye shall eat, and not be satisfied.
26When I cut off your food supply, ten women will be able to bake all their bread in a single oven. They will dole out your bread by weight, and you will eat but still be hungry.
27And if ye will not for all this hearken unto me, but walk contrary unto me;
27If, in spite of all this, you still do not listen to me but continue to oppose me,
28then I will walk contrary unto you in wrath; and I also will chastise you seven times for your sins.
28then in my anger I will oppose you. I myself will punish you seven times for your sins.
29And ye shall eat the flesh of your sons, and the flesh of your daughters shall ye eat.
29You will become so hungry that you will eat the flesh of your own sons and daughters.
30And I will destroy your high places, and cut down your sun-images, and cast your dead bodies upon the bodies of your idols; and my soul shall abhor you.
30I will destroy your local shrines and knock down your incense altars. I will pile your dead bodies on top of your lifeless idols, and I will reject you with disgust.
31And I will make your cities a waste, and will bring your sanctuaries unto desolation, and I will not smell the savor of your sweet odors.
31I will turn your cities into ruins and destroy your holy places. I will no longer accept the pleasing aroma of your sacrifices.
32And I will bring the land into desolation; and your enemies that dwell therein shall be astonished at it.
32I will make the land so desolate that even your enemies who come to live there will be shocked at it.
33And you will I scatter among the nations, and I will draw out the sword after you: and your land shall be a desolation, and your cities shall be a waste.
33I will scatter you among the nations and come after you with a drawn sword. Your land will become a wasteland and your cities will lie in ruins.
34Then shall the land enjoy its sabbaths, as long as it lieth desolate, and ye are in your enemies’ land; even then shall the land rest, and enjoy its sabbaths.
34Then the land will finally enjoy its Sabbath years of rest while it lies empty and you are in the land of your enemies. Then the land will rest and enjoy its Sabbaths.
35As long as it lieth desolate it shall have rest, even the rest which it had not in your sabbaths, when ye dwelt upon it.
35As long as the land lies empty, it will have the rest you did not give it on the Sabbaths when you lived there.
36And as for them that are left of you, I will send a faintness into their heart in the lands of their enemies: and the sound of a driven leaf shall chase them; and they shall flee, as one fleeth from the sword; and they shall fall when none pursueth.
36As for those of you who survive, I will fill their hearts with fear in the lands of their enemies. The sound of a wind-blown leaf will make them run. They will run as if someone were chasing them with a sword, and they will fall even when no one is there.
37And they shall stumble one upon another, as it were before the sword, when none pursueth: and ye shall have no power to stand before your enemies.
37They will stumble over each other as if running from a sword, even though no one is chasing them. You will not be able to stand up against your enemies.
38And ye shall perish among the nations, and the land of your enemies shall eat you up.
38You will die among the nations, and the land of your enemies will consume you.
39And they that are left of you shall pine away in their iniquity in your enemies’ lands; and also in the iniquities of their fathers shall they pine away with them.
39Those of you who are left will waste away in the lands of your enemies because of their sins and the sins of their ancestors.
40And they shall confess their iniquity, and the iniquity of their fathers, in their trespass which they trespassed against me, and also that, because they walked contrary unto me,
40But if they confess their sins and the sins of their ancestors—their unfaithfulness and how they opposed me,
41I also walked contrary unto them, and brought them into the land of their enemies: if then their uncircumcised heart be humbled, and they then accept of the punishment of their iniquity;
41which caused me to oppose them and send them into the land of their enemies—if their stubborn hearts are finally humbled and they accept the punishment for their sins,
42then will I remember my covenant with Jacob; and also my covenant with Isaac, and also my covenant with Abraham will I remember; and I will remember the land.
42then I will remember my covenant with Jacob, my covenant with Isaac, and my covenant with Abraham, and I will remember the land.
43The land also shall be left by them, and shall enjoy its sabbaths, while it lieth desolate without them: and they shall accept of the punishment of their iniquity; because, even because they rejected mine ordinances, and their soul abhorred my statutes.
43The land must be left empty so it can enjoy its Sabbaths while it lies desolate without them. They must pay for their sins because they rejected my rules and hated my laws.
44And yet for all that, when they are in the land of their enemies, I will not reject them, neither will I abhor them, to destroy them utterly, and to break my covenant with them; for I am Jehovah their God;
44But even after all that, when they are in the land of their enemies, I will not completely reject them or hate them so much that I destroy them and break my covenant with them. I am the LORD their God.
45but I will for their sakes remember the covenant of their ancestors, whom I brought forth out of the land of Egypt in the sight of the nations, that I might be their God: I am Jehovah.
45For their sake I will remember the covenant I made with their ancestors, whom I brought out of Egypt in the sight of the nations to be their God. I am the LORD.