Lamentations 4:8

Lamentations chapter 4 · verse 8 in three public-domain English translations with cross-references

Parallel translations

WEB

World English Bible · 2000

Their visage is blacker than a coal; they are not known in the streets: Their skin cleaveth to their bones; it is withered, it is become like a stick.

KJV

King James Version · 1611

Their visage is blacker than a coal; they are not known in the streets: their skin cleaveth to their bones; it is withered, it is become like a stick.

ASV

American Standard Version · 1901

Their visage is blacker than a coal; they are not known in the streets: Their skin cleaveth to their bones; it is withered, it is become like a stick.

Context

v.7Her nobles were purer than snow, they were whiter than milk; They were more ruddy in body than rubies, their polishing was as of sapphire.

v.8This passage

v.9They that are slain with the sword are better than they that are slain with hunger; For these pine away, stricken through, for want of the fruits of the field.

Cross references

Related passages from across Scripture, drawn from the Treasury of Scripture Knowledge.

  • Psalms 102:11

    My days are like a shadow that declineth; And I am withered like grass.

  • Lamentations 4:1

    How is the gold become dim! how is the most pure gold changed! The stones of the sanctuary are poured out at the head of every street.

  • Lamentations 5:10

    Our skin is black like an oven, Because of the burning heat of famine.

  • Psalms 32:4

    For day and night thy hand was heavy upon me: My moisture was changed as with the drought of summer. [Selah

  • Job 33:21

    His flesh is consumed away, that it cannot be seen; And his bones that were not seen stick out.

  • Isaiah 52:14

    Like as many were astonished at thee (his visage was so marred more than any man, and his form more than the sons of men),