Side by side

Lamentations 3

← Single column

Classic

Classic (WEB / ASV)

ModernAI

Modern English

1I am the man that hath seen affliction by the rod of his wrath.

1I am the man who has seen suffering under the rod of God's anger.

2He hath led me and caused me to walk in darkness, and not in light.

2He has driven me away and made me walk in darkness rather than in light.

3Surely against me he turneth his hand again and again all the day.

3He has turned his hand against me again and again, all day long.

4My flesh and my skin hath he made old; he hath broken my bones.

4He has made my skin and my flesh grow old, and he has broken my bones.

5He hath builded against me, and compassed me with gall and travail.

5He has built a wall around me and surrounded me with bitterness and hardship.

6He hath made me to dwell in dark places, as those that have been long dead.

6He has made me live in dark places, like people who have been dead for a long time.

7He hath walled me about, that I cannot go forth; he hath made my chain heavy.

7He has walled me in so I cannot get out; he has weighed me down with heavy chains.

8Yea, when I cry, and call for help, he shutteth out my prayer.

8Even when I cry out and shout for help, he shuts out my prayer.

9He hath walled up my ways with hewn stone; he hath made my paths crooked.

9He has blocked my way with high stone walls; he has made my paths crooked.

10He is unto me as a bear lying in wait, as a lion in secret places.

10He is like a bear waiting to ambush me, or a lion hiding in secret.

11He hath turned aside my ways, and pulled me in pieces; he hath made me desolate.

11He dragged me off the path and tore me to pieces, leaving me ruined.

12He hath bent his bow, and set me as a mark for the arrow.

12He bent his bow and made me the target for his arrows.

13He hath caused the shafts of his quiver to enter into my reins.

13He shot the arrows from his quiver deep into my heart.

14I am become a derision to all my people, and their song all the day.

14I have become a joke to all my people; they mock me in their songs all day long.

15He hath filled me with bitterness, he hath sated me with wormwood.

15He has filled me with bitterness and made me drink nothing but sorrow.

16He hath also broken my teeth with gravel stones; he hath covered me with ashes.

16He has broken my teeth on gravel; he has ground me into the dust.

17And thou hast removed my soul far off from peace; I forgat prosperity.

17My soul has been robbed of peace; I have forgotten what it is like to be happy.

18And I said, My strength is perished, and mine expectation from Jehovah.

18So I said, "My strength is gone, along with everything I hoped for from the LORD."

19Remember mine affliction and my misery, the wormwood and the gall.

19Remember my suffering and my homelessness, the bitterness and the poison.

20My soul hath them still in remembrance, and is bowed down within me.

20I remember them well, and my soul is discouraged within me.

21This I recall to my mind; therefore have I hope.

21Yet I call this to mind, and therefore I have hope:

22It is of Jehovah’s lovingkindnesses that we are not consumed, because his compassions fail not.

22Because of the LORD’S great love we are not destroyed, for his mercies never fail.

23They are new every morning; great is thy faithfulness.

23They are new every morning; great is your faithfulness.

24Jehovah is my portion, saith my soul; therefore will I hope in him.

24I say to myself, "The LORD is my portion; therefore I will wait for him."

25Jehovah is good unto them that wait for him, to the soul that seeketh him.

25The LORD is good to those whose hope is in him, to the person who seeks him.

26It is good that a man should hope and quietly wait for the salvation of Jehovah.

26It is good to wait quietly for the salvation of the LORD.

27It is good for a man that he bear the yoke in his youth.

27It is good for a person to bear the yoke of discipline while they are young.

28Let him sit alone and keep silence, because he hath laid it upon him.

28Let them sit alone in silence, for the Lord has placed it on them.

29Let him put his mouth in the dust, if so be there may be hope.

29Let them bow with their faces in the dust—there may yet be hope.

30Let him give his cheek to him that smiteth him; let him be filled full with reproach.

30Let them turn their cheek to the one who strikes them, and let them be filled with disgrace.

31For the Lord will not cast off for ever.

31For the Lord will not abandon anyone forever.

32For though he cause grief, yet will he have compassion according to the multitude of his lovingkindnesses.

32Even though he brings grief, he will show compassion because of his great and undying love.

33For he doth not afflict willingly, nor grieve the children of men.

33For he does not enjoy bringing heartache or suffering to human beings.

34To crush under foot all the prisoners of the earth,

34The Lord does not like to see all the prisoners of the earth crushed underfoot.

35To turn aside the right of a man before the face of the Most High,

35He does not like to see a person denied justice in the presence of the Most High.

36To subvert a man in his cause, the Lord approveth not.

36The Lord does not approve when someone is cheated in court.

37Who is he that saith, and it cometh to pass, when the Lord commandeth it not?

37Who can speak and have it happen if the Lord has not commanded it?

38Out of the mouth of the Most High cometh there not evil and good?

38Do not both bad times and good times come from the mouth of the Most High?

39Wherefore doth a living man complain, a man for the punishment of his sins?

39Why should any living person complain when they are punished for their sins?

40Let us search and try our ways, and turn again to Jehovah.

40Let us examine our ways and test them, and let us return to the LORD.

41Let us lift up our heart with our hands unto God in the heavens.

41Let us lift up our hearts and our hands to God in heaven.

42We have transgressed and have rebelled; thou hast not pardoned.

42We have sinned and rebelled, and you have not forgiven us.

43Thou hast covered with anger and pursued us; thou hast slain, thou hast not pitied.

43You covered yourself with anger and pursued us; you killed us without pity.

44Thou hast covered thyself with a cloud, so that no prayer can pass through.

44You covered yourself with a cloud so that no prayer could get through.

45Thou hast made us an offscouring and refuse in the midst of the peoples.

45You have made us like scum and refuse among the nations.

46All our enemies have opened their mouth wide against us.

46All our enemies have opened their mouths wide to speak against us.

47Fear and the pit are come upon us, devastation and destruction.

47We have faced panic and pitfalls, ruin and destruction.

48Mine eye runneth down with streams of water, for the destruction of the daughter of my people.

48Streams of tears flow from my eyes because my people are destroyed.

49Mine eye poureth down, and ceaseth not, without any intermission,

49My eyes will flow without stopping, without any relief,

50Till Jehovah look down, and behold from heaven.

50until the LORD looks down from heaven and sees us.

51Mine eye affecteth my soul, because of all the daughters of my city.

51My heart is broken because of what has happened to all the women of my city.

52They have chased me sore like a bird, they that are mine enemies without cause.

52Those who were my enemies for no reason hunted me down like a bird.

53They have cut off my life in the dungeon, and have cast a stone upon me.

53They tried to end my life by throwing me into a pit and throwing stones at me.

54Waters flowed over my head; I said, I am cut off.

54The water rose over my head, and I thought, "I am finished."

55I called upon thy name, O Jehovah, out of the lowest dungeon.

55I called on your name, LORD, from the depths of the pit.

56Thou heardest my voice; hide not thine ear at my breathing, at my cry.

56You heard my plea; do not close your ears to my cry for relief.

57Thou drewest near in the day that I called upon thee; thou saidst, Fear not.

57You came near when I called you, and you said, "Do not be afraid."

58O Lord, thou hast pleaded the causes of my soul; thou hast redeemed my life.

58Lord, you took up my case; you redeemed my life.

59O Jehovah, thou hast seen my wrong; judge thou my cause.

59LORD, you have seen the wrong done to me; give me justice.

60Thou hast seen all their vengeance and all their devices against me.

60You have seen how deep their grudges are and all their plots against me.

61Thou hast heard their reproach, O Jehovah, and all their devices against me,

61LORD, you have heard their insults and all their plans against me.

62The lips of those that rose up against me, and their device against me all the day.

62The whispers and thoughts of my enemies are against me all day long.

63Behold thou their sitting down, and their rising up; I am their song.

63Look at them! Whether they are sitting or standing, they mock me in their songs.

64Thou wilt render unto them a recompense, O Jehovah, according to the work of their hands.

64Pay them back what they deserve, LORD, for what their hands have done.

65Thou wilt give them hardness of heart, thy curse unto them.

65Make their hearts hard, and let your curse be upon them.

66Thou wilt pursue them in anger, and destroy them from under the heavens of Jehovah.

66Pursue them in anger and wipe them out from under the heavens of the LORD.