Side by side

Joshua 19

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

WEB

World English Bible · 2000

ASV

American Standard Version · 1901

DRA

Douay-Rheims (Challoner) · 1752

BBE

Bible in Basic English · 1949

1And the second lot came out for Simeon, even for the tribe of the children of Simeon according to their families: and their inheritance was in the midst of the inheritance of the children of Judah.

1And the second lot came out for Simeon, even for the tribe of the children of Simeon according to their families: and their inheritance was in the midst of the inheritance of the children of Judah.

1And the second lot came forth for the children of Simeon by their kindreds: and their inheritance was

1And the second heritage came out for the tribe of Simeon by their families; and their heritage was in the middle of the heritage of the children of Judah.

2And they had for their inheritance Beer-sheba, or Sheba, and Moladah,

2And they had for their inheritance Beer-sheba, or Sheba, and Moladah,

2In the midst of the possession of the children of Juda: Bersabee and Sabee and Molada

2And they had for their heritage Beer-sheba and Shema and Moladah

3and Hazar-shual, and Balah, and Ezem,

3and Hazar-shual, and Balah, and Ezem,

3And Hasersual, Bala and Asem,

3And Hazar-shual and Balah and Ezem

4and Eltolad, and Bethul, and Hormah,

4and Eltolad, and Bethul, and Hormah,

4And Eltholad, Bethul and Harma,

4And Eltolad and Bethul and Hormah

5and Ziklag, and Beth-marcaboth, and Hazar-susah,

5and Ziklag, and Beth-marcaboth, and Hazar-susah,

5And Siceleg and Bethmarchaboth and Hasersusa,

5And Ziklag and Beth-marcaboth and Hazar-susah

6and Beth-lebaoth, and Sharuhen; thirteen cities with their villages:

6and Beth-lebaoth, and Sharuhen; thirteen cities with their villages:

6And Bethlebaoth and Sarohen: thirteen cities, and their villages.

6And Beth-lebaoth and Sharuhen; thirteen towns with their unwalled places;

7Ain, Rimmon, and Ether, and Ashan; four cities with their villages:

7Ain, Rimmon, and Ether, and Ashan; four cities with their villages:

7And Remmon and Athor and Asan: four cities, and their villages.

7Ain, Rimmon, and Ether and Ashan; four towns with their unwalled places;

8and all the villages that were round about these cities to Baalath-beer, Ramah of the South. This is the inheritance of the tribe of the children of Simeon according to their families.

8and all the villages that were round about these cities to Baalath-beer, Ramah of the South. This is the inheritance of the tribe of the children of Simeon according to their families.

8And all the villages round about these cities to Baalath Beer Ramath to the south quarter. This is the inheritance of the children of Simeon according to their kindreds,

8And all the unwalled places round about these towns as far as Baalath-beer-ramah to the south. This is the heritage of the tribe of Simeon by their families.

9Out of the part of the children of Judah was the inheritance of the children of Simeon; for the portion of the children of Judah was too much for them: therefore the children of Simeon had inheritance in the midst of their inheritance.

9Out of the part of the children of Judah was the inheritance of the children of Simeon; for the portion of the children of Judah was too much for them: therefore the children of Simeon had inheritance in the midst of their inheritance.

9In the possession and lot of the children of Juda: because it was too great, and therefore the children of Simeon had their possession in the midst of their inheritance.

9The heritage of Simeon was taken out of Judah's stretch of land, for Judah's part was more than they had need of, so the heritage of the children of Simeon was inside their heritage.

10And the third lot came up for the children of Zebulun according to their families. And the border of their inheritance was unto Sarid;

10And the third lot came up for the children of Zebulun according to their families. And the border of their inheritance was unto Sarid;

10And the third lot fell to the children of Zabulon by their kindreds: and the border of their possession was unto Sarid.

10And the third heritage came out for Zebulun by their families; the limit of their heritage was as far as Sarid;

11and their border went up westward, even to Maralah, and reached to Dabbesheth; and it reached to the brook that is before Jokneam;

11and their border went up westward, even to Maralah, and reached to Dabbesheth; and it reached to the brook that is before Jokneam;

11And It went up from the sea and from Merala, and came to Debbaseth: as far as the torrent, which is over against Jeconam.

11And their limit goes up to the west to Maralah, stretching to Dabbesheth, and to the stream in front of Jokneam;

12and it turned from Sarid eastward toward the sunrising unto the border of Chisloth-tabor; and it went out to Daberath, and went up to Japhia;

12and it turned from Sarid eastward toward the sunrising unto the border of Chisloth-tabor; and it went out to Daberath, and went up to Japhia;

12And it returneth from Sarid eastward to the borders of Ceseleththabor: and it goeth out to Dabereth and ascendeth towards Japhie.

12Then turning east from Sarid to the limit of Chisloth-tabor, it goes out to Daberath, and up to Japhia;

13and from thence it passed along eastward to Gath-hepher, to Eth-kazin; and it went out at Rimmon which stretcheth unto Neah;

13and from thence it passed along eastward to Gath-hepher, to Eth-kazin; and it went out at Rimmon which stretcheth unto Neah;

13And it passeth along from thence to the east side of Gethhepher and Thacasin: and goeth out to Remmon, Amthar and Noa.

13And from there it goes on east to Gath-hepher, to Eth-kazin; ending at Rimmon which goes as far as Neah;

14and the border turned about it on the north to Hannathon; and the goings out thereof were at the valley of Iphtah-el;

14and the border turned about it on the north to Hannathon; and the goings out thereof were at the valley of Iphtah-el;

14And it turneth about to the north of Hanathon: and the outgoings thereof are the valley of Jephtahel,

14And the line goes round it on the north to Hannathon, ending at the valley of Iphtah-el;

15and Kattath, and Nahalal, and Shimron, and Idalah, and Bethlehem: twelve cities with their villages.

15and Kattath, and Nahalal, and Shimron, and Idalah, and Bethlehem: twelve cities with their villages.

15And Cateth and Naalol and Semeron and Jedala and Bethlehem: twelve cities and their villages.

15And Kattath and Nahalal and Shimron and Idalah and Beth-lehem; twelve towns with their unwalled places.

16This is the inheritance of the children of Zebulun according to their families, these cities with their villages.

16This is the inheritance of the children of Zebulun according to their families, these cities with their villages.

16This is the inheritance of the tribe of the children of Zabulon by their kindreds, the cities and their villages.

16This is the heritage of the children of Zebulun by their families, these towns with their unwalled places.

17The fourth lot came out for Issachar, even for the children of Issachar according to their families.

17The fourth lot came out for Issachar, even for the children of Issachar according to their families.

17The fourth lot came out to Issachar by their kindreds.

17For Issachar the fourth heritage came out, for the children of Issachar by their families;

18And their border was unto Jezreel, and Chesulloth, and Shunem,

18And their border was unto Jezreel, and Chesulloth, and Shunem,

18And his inheritance was Jezrael and Casaloth and Sunem,

18And their limit was to Jezreel and Chesulloth and Shunem

19and Hapharaim, and Shion, and Anaharath,

19and Hapharaim, and Shion, and Anaharath,

19And Hapharaim and Seon and Anaharath,

19And Hapharaim and Shion and Anaharath

20and Rabbith, and Kishion, and Ebez,

20and Rabbith, and Kishion, and Ebez,

20And Rabboth and Cesion, Abes,

20And Rabbith and Kishion and Ebez

21and Remeth, and Engannim, and En-haddah, and Beth-pazzez,

21and Remeth, and Engannim, and En-haddah, and Beth-pazzez,

21And Rameth and Engannim and Enhadda and Bethpheses.

21And Remeth and En-gannim and En-haddah and Beth-pazzez;

22and the border reached to Tabor, and Shahazumah, and Beth-shemesh; and the goings out of their border were at the Jordan: sixteen cities with their villages.

22and the border reached to Tabor, and Shahazumah, and Beth-shemesh; and the goings out of their border were at the Jordan: sixteen cities with their villages.

22And the border thereof cometh to Thabor and Sehesima and Bethsames: and the outgoings thereof shall be at the Jordan: sixteen cities, and their villages.

22And their limit goes as far as Tabor and Shahazimah and Beth-shemesh, ending at Jordan; sixteen towns with their unwalled places.

23This is the inheritance of the tribe of the children of Issachar according to their families, the cities with their villages.

23This is the inheritance of the tribe of the children of Issachar according to their families, the cities with their villages.

23This is the possession of the sons of Issachar by their kindreds, the cities and their villages.

23This is the heritage of the tribe of the children of Issachar by their families, these towns with their unwalled places.

24And the fifth lot came out for the tribe of the children of Asher according to their families.

24And the fifth lot came out for the tribe of the children of Asher according to their families.

24And the fifth lot fell to the tribe of the children of Aser by their kindreds:

24And the fifth heritage came out for the tribe of Asher by their families.

25And their border was Helkath, and Hali, and Beten, and Achshaph,

25And their border was Helkath, and Hali, and Beten, and Achshaph,

25And their border was Halcath and Chali and Beten and Axaph,

25And their limit was Helkath and Hali and Beten and Achshaph

26and Allammelech, and Amad, and Mishal; and it reached to Carmel westward, and to Shihor-libnath;

26and Allammelech, and Amad, and Mishal; and it reached to Carmel westward, and to Shihor-libnath;

26And Elmelech and Amaad and Messal: and it reacheth to Carmel by the sea and Sihor and Labanath,

26And Alammelech and Amad and Mishal, stretching to Carmel on the west and Shihor-libnath;

27and it turned toward the sunrising to Beth-dagon, and reached to Zebulun, and to the valley of Iphtah-el northward to Beth-emek and Neiel; and it went out to Cabul on the left hand,

27and it turned toward the sunrising to Beth-dagon, and reached to Zebulun, and to the valley of Iphtah-el northward to Beth-emek and Neiel; and it went out to Cabul on the left hand,

27And it returneth towards the east to Bethdagon: and passeth along to Zabulon and to the valley of Jephthael towards the north to Bethemec and Nehiel. And it goeth out to the left side of Cabul,

27Turning to the east to Beth-dagon and stretching to Zebulun and the valley of Iphtah-el as far as Beth-emek and Neiel to the north; on the left it goes as far as Cabul

28and Ebron, and Rehob, and Hammon, and Kanah, even unto great Sidon;

28and Ebron, and Rehob, and Hammon, and Kanah, even unto great Sidon;

28And to Abaran and Rohob and Hamon and Cana, as far as the great Sidon.

28And Ebron and Rehob and Hammon and Kanah, to great Zidon;

29and the border turned to Ramah, and to the fortified city of Tyre; and the border turned to Hosah; and the goings out thereof were at the sea by the region of Achzib;

29and the border turned to Ramah, and to the fortified city of Tyre; and the border turned to Hosah; and the goings out thereof were at the sea by the region of Achzib;

29And it returneth to Horma to the strong city of Tyre, and to Hosa: and the outgoings thereof shall be at the sea from the portion of Achziba:

29And the limit goes round to Ramah and the walled town of Tyre and Hosah, ending at the sea by Heleb and Achzib;

30Ummah also, and Aphek, and Rehob: twenty and two cities with their villages.

30Ummah also, and Aphek, and Rehob: twenty and two cities with their villages.

30And Amma and Aphec and Rohob: twenty-two cities, and their villages.

30And Ummah and Aphek and Rehob; twenty-two towns with their unwalled places.

31This is the inheritance of the tribe of the children of Asher according to their families, these cities with their villages.

31This is the inheritance of the tribe of the children of Asher according to their families, these cities with their villages.

31This is the possession of the children of Aser by their kindreds, and the cities and their villages.

31This is the heritage of the tribe of the children of Asher by their families, these towns with their unwalled places.

32The sixth lot came out for the children of Naphtali, even for the children of Naphtali according to their families.

32The sixth lot came out for the children of Naphtali, even for the children of Naphtali according to their families.

32The sixth lot came out to the sons of Nephtali by their families:

32For the children of Naphtali the sixth heritage came out, for the children of Naphtali by their families;

33And their border was from Heleph, from the oak in Zaanannim, and Adami-nekeb, and Jabneel, unto Lakkum; and the goings out thereof were at the Jordan;

33And their border was from Heleph, from the oak in Zaanannim, and Adami-nekeb, and Jabneel, unto Lakkum; and the goings out thereof were at the Jordan;

33And the border began from Heleph and Elon to Saananim, and Adami, which is Neceb, and Jebnael even to Lecum:

33And their limit was from Heleph, from the oak-tree in Zaanannim, and Adami-hannekeb and Jabneel, as far as Lakkum, ending at Jordan;

34and the border turned westward to Aznoth-tabor, and went out from thence to Hukkok; and it reached to Zebulun on the south, and reached to Asher on the west, and to Judah at the Jordan toward the sunrising.

34and the border turned westward to Aznoth-tabor, and went out from thence to Hukkok; and it reached to Zebulun on the south, and reached to Asher on the west, and to Judah at the Jordan toward the sunrising.

34And the border returneth westward to Azanotthabor, and goeth out from thence to Hucuca, and passeth along to Zabulon southward, and to Aser westward, and to Juda upon the Jordan towards the rising of the sun.

34And turning west to Aznoth-tabor, the limit goes out from there to Hukkok, stretching to Zebulun on the south, and Asher on the west, and Judah at Jordan on the east.

35And the fortified cities were Ziddim, Zer, and Hammath, Rakkath, and Chinnereth,

35And the fortified cities were Ziddim, Zer, and Hammath, Rakkath, and Chinnereth,

35And the strong cities are Assedim, Ser, and Emath, and Reccath and Cenereth,

35And the walled towns are Ziddim, Zer, and Hammath, Rakkath, and Chinnereth

36and Adamah, and Ramah, and Hazor,

36and Adamah, and Ramah, and Hazor,

36And Edema and Arama, Asor,

36And Adamah and Ramah and Hazor

37and Kedesh, and Edrei, and En-hazor,

37and Kedesh, and Edrei, and En-hazor,

37And Cedes and Edri, Enhasor,

37And Kedesh and Edrei and En-Hazor

38and Iron, and Migdal-el, Horem, and Beth-anath, and Beth-shemesh; nineteen cities with their villages.

38and Iron, and Migdal-el, Horem, and Beth-anath, and Beth-shemesh; nineteen cities with their villages.

38And Jeron and Magdalel, Horem, and Bethanath and Bethsames: nineteen cities, and their villages.

38And Iron and Migdal-el, Horem and Beth-anath and Beth-shemesh; nineteen towns with their unwalled places.

39This is the inheritance of the tribe of the children of Naphtali according to their families, the cities with their villages.

39This is the inheritance of the tribe of the children of Naphtali according to their families, the cities with their villages.

39This is the possession of the tribe of the children of Nephtali by their kindreds, the cities and their villages.

39This is the heritage of the tribe of the children of Naphtali by their families, these towns with their unwalled places.

40The seventh lot came out for the tribe of the children of Dan according to their families.

40The seventh lot came out for the tribe of the children of Dan according to their families.

40The seventh lot came out to the tribe of the children of Dan by their families

40For the tribe of Dan by their families the seventh heritage came out;

41And the border of their inheritance was Zorah, and Eshtaol, and Ir-shemesh,

41And the border of their inheritance was Zorah, and Eshtaol, and Ir-shemesh,

41And the border of their possession was Saraa and Esthaol, and Hirsemes, that is, the city of the sun,

41And the limit of their heritage was Zorah and Eshtaol and Ir-shemesh

42and Shaalabbin, and Aijalon, and Ithlah,

42and Shaalabbin, and Aijalon, and Ithlah,

42Selebin and Aialon and Jethela,

42And Shaalabbin and Aijalon and Ithlah

43and Elon, and Timnah, and Ekron,

43and Elon, and Timnah, and Ekron,

43Elon and Themna and Acron,

43And Elon and Timnah and Ekron

44and Eltekeh, and Gibbethon, and Baalath,

44and Eltekeh, and Gibbethon, and Baalath,

44Elthece, Gebbethon and Balaath,

44And Eltekeh and Gibbethon and Baalath

45and Jehud, and Bene-berak, and Gath-rimmon,

45and Jehud, and Bene-berak, and Gath-rimmon,

45And Juda and Bane and Barach and Gethremmon:

45And Jehud and Bene-berak and Gath-rimmon;

46and Me-jarkon, and Rakkon, with the border over against Joppa.

46and Me-jarkon, and Rakkon, with the border over against Joppa.

46And Mejarcon and Arecon, with the border that looketh towards Joppe,

46And on the west was ... opposite Joppa.

47And the border of the children of Dan went out beyond them; for the children of Dan went up and fought against Leshem, and took it, and smote it with the edge of the sword, and possessed it, and dwelt therein, and called Leshem, Dan, after the name of Dan their father.

47And the border of the children of Dan went out beyond them; for the children of Dan went up and fought against Leshem, and took it, and smote it with the edge of the sword, and possessed it, and dwelt therein, and called Leshem, Dan, after the name of Dan their father.

47And is terminated there. And the children of Dan went up and fought against Lesem, and took it: and they put it to the sword, and possessed it, and dwelt in it, calling the name of it Lesem Dan, by the name of Dan their father.

47(But the limit of the children of Dan was not wide enough for them; so the children of Dan went up and made war on Leshem and took it, putting it to the sword without mercy, and they took it for their heritage and made a place for themselves there, giving it the name of Leshem-dan, after the name of their father, Dan.)

48This is the inheritance of the tribe of the children of Dan according to their families, these cities with their villages.

48This is the inheritance of the tribe of the children of Dan according to their families, these cities with their villages.

48This is the possession of the tribe of the sons of Dan, by their kindreds, the cities and their villages.

48This is the heritage of the tribe of the children of Dan by their families, these towns with their unwalled places.

49So they made an end of distributing the land for inheritance by the borders thereof; and the children of Israel gave an inheritance to Joshua the son of Nun in the midst of them:

49So they made an end of distributing the land for inheritance by the borders thereof; and the children of Israel gave an inheritance to Joshua the son of Nun in the midst of them:

49And when he had made an end of dividing the land by lot to each one by their tribes, the children of Israel gave a possession to Joshua the son of Nun in the midst of them,

49So the distribution of the land and its limits was complete; and the children of Israel gave Joshua, the son of Nun, a heritage among them;

50according to the commandment of Jehovah they gave him the city which he asked, even Timnath-serah in the hill-country of Ephraim; and he built the city, and dwelt therein.

50according to the commandment of Jehovah they gave him the city which he asked, even Timnath-serah in the hill-country of Ephraim; and he built the city, and dwelt therein.

50According to the commandment of the Lord, the city which he asked for, Thamnath Saraa, in mount Ephraim: and he built up the city, and dwelt in it.

50By the orders of the Lord they gave him the town for which he made request, Timnath-serah in the hill-country of Ephraim: there, after building the town, he made his living-place.

51These are the inheritances, which Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun, and the heads of the fathers’housesof the tribes of the children of Israel, distributed for inheritance by lot in Shiloh before Jehovah, at the door of the tent of meeting. So they made an end of dividing the land.

51These are the inheritances, which Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun, and the heads of the fathers’housesof the tribes of the children of Israel, distributed for inheritance by lot in Shiloh before Jehovah, at the door of the tent of meeting. So they made an end of dividing the land.

51These are the possessions which Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun, and the princes of the families, and of the tribes of the children of Israel, distributed by lot in Silo, before the Lord at the door of the tabernacle of the testimony, and they divided the land.

51These are the heritages which Eleazar the priest and Joshua, the son of Nun, and the heads of families of the tribes of the children of Israel gave out at Shiloh, by the decision of the Lord, at the door of the Tent of meeting. So the distribution of the land was complete.