Side by side

Job 42

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

WEB

World English Bible · 2000

KJV

King James Version · 1611

BBE

Bible in Basic English · 1949

DBY

Darby Bible · 1890

1Then Job answered Jehovah, and said,

1Then Job answered the Lord, and said,

1And Job said in answer to the Lord,

1And Job answered Jehovah and said,

2I know that thou canst do all things, And that no purpose of thine can be restrained.

2I know that thou canst do every thing, and that no thought can be withholden from thee.

2I see that you are able to do every thing, and to give effect to all your designs.

2I know that thou canst do everything, and that thou canst be hindered in no thought of thine.

3Who is this that hideth counsel without knowledge? Therefore have I uttered that which I understood not, Things too wonderful for me, which I knew not.

3Who is he that hideth counsel without knowledge? therefore have I uttered that I understood not; things too wonderful for me, which I knew not.

3Who is this who makes dark the purpose of God by words without knowledge? For I have been talking without knowledge about wonders not to be searched out.

3Who is he that obscureth counsel without knowledge? therefore have I uttered what I did not understand; things too wonderful for me, which I knew not.

4Hear, I beseech thee, and I will speak; I will demand of thee, and declare thou unto me.

4Hear, I beseech thee, and I will speak: I will demand of thee, and declare thou unto me.

4Give ear to me, and I will say what is in my mind; I will put questions to you, and you will give me the answers.

4Hear, I beseech thee, and I will speak: I will demand of thee, and inform me.

5I had heard of thee by the hearing of the ear; But now mine eye seeth thee:

5I have heard of thee by the hearing of the ear: but now mine eye seeth thee.

5Word of you had come to my ears, but now my eye has seen you.

5I had heard of thee by the hearing of the ear, but now mine eye seeth thee:

6Wherefore I abhor myself, And repent in dust and ashes.

6Wherefore I abhor myself, and repent in dust and ashes.

6For this cause I give witness that what I said is false, and in sorrow I take my seat in the dust.

6Wherefore I abhor [myself], and repent in dust and ashes.

7And it was so, that, after Jehovah had spoken these words unto Job, Jehovah said to Eliphaz the Temanite, My wrath is kindled against thee, and against thy two friends; for ye have not spoken of me the thing that is right, as my servant Job hath.

7And it was so, that after the Lord had spoken these words unto Job, the Lord said to Eliphaz the Temanite, My wrath is kindled against thee, and against thy two friends: for ye have not spoken of me the thing that is right, as my servant Job hath.

7And it came about, after he had said these words to Job, that the Lord said to Eliphaz the Temanite, I am very angry with you and your two friends, because you have not said what is right about me, as my servant Job has.

7And it came to pass after Jehovah had spoken these words to Job, that Jehovah said to Eliphaz the Temanite, Mine anger is kindled against thee, and against thy two friends; for ye have not spoken rightly of me, like my servant Job.

8Now therefore, take unto you seven bullocks and seven rams, and go to my servant Job, and offer up for yourselves a burnt-offering; and my servant Job shall pray for you; for him will I accept, that I deal not with you after your folly; for ye have not spoken of me the thing that is right, as my servant Job hath.

8Therefore take unto you now seven bullocks and seven rams, and go to my servant Job, and offer up for yourselves a burnt offering; and my servant Job shall pray for you: for him will I accept: lest I deal with you after your folly, in that ye have not spoken of me the thing which is right, like my servant Job.

8And now, take seven oxen and seven sheep, and go to my servant Job, and give a burned offering for yourselves, and my servant Job will make prayer for you, that I may not send punishment on you; because you have not said what is right about me, as my servant Job has.

8And now, take for yourselves seven bullocks and seven rams, and go to my servant Job, and offer up for yourselves a burnt-offering; and my servant Job shall pray for you, for him will I accept: lest I deal with you [after your] folly, for ye have not spoken of me rightly, like my servant Job.

9So Eliphaz the Temanite and Bildad the Shuhite and Zophar the Naamathite went, and did according as Jehovah commanded them: and Jehovah accepted Job.

9So Eliphaz the Temanite and Bildad the Shuhite and Zophar the Naamathite went, and did according as the Lord commanded them: the Lord also accepted Job.

9And Eliphaz the Temanite, and Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite, went and did as the Lord had said. And the Lord gave ear to Job.

9Then Eliphaz the Temanite, and Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite, went and did according as Jehovah had said unto them; and Jehovah accepted Job.

10And Jehovah turned the captivity of Job, when he prayed for his friends: and Jehovah gave Job twice as much as he had before.

10And the Lord turned the captivity of Job, when he prayed for his friends: also the Lord gave Job twice as much as he had before.

10And the Lord made up to Job for all his losses, after he had made prayer for his friends: and all Job had before was increased by the Lord twice as much.

10And Jehovah turned the captivity of Job, when he had prayed for his friends; and Jehovah gave Job twice as much as he had before.

11Then came there unto him all his brethren, and all his sisters, and all they that had been of his acquaintance before, and did eat bread with him in his house: and they bemoaned him, and comforted him concerning all the evil that Jehovah had brought upon him: every man also gave him a piece of money, and every one a ring of gold.

11Then came there unto him all his brethren, and all his sisters, and all they that had been of his acquaintance before, and did eat bread with him in his house: and they bemoaned him, and comforted him over all the evil that the Lord had brought upon him: every man also gave him a piece of money, and every one an earring of gold.

11And all his brothers and sisters, and his friends of earlier days, came and took food with him in his house; and made clear their grief for him, and gave him comfort for all the evil which the Lord had sent on him; and they all gave him a bit of money and a gold ring.

11And all his brethren, and all his sisters, and all they that had been of his acquaintance before, came to him, and they ate bread with him in his house, and they condoled with him, and comforted him concerning all the evil that Jehovah had brought upon him; and every one gave him a piece of money, and every one a golden ring.

12So Jehovah blessed the latter end of Job more than his beginning: and he had fourteen thousand sheep, and six thousand camels, and a thousand yoke of oxen, and a thousand she-asses.

12So the Lord blessed the latter end of Job more than his beginning: for he had fourteen thousand sheep, and six thousand camels, and a thousand yoke of oxen, and a thousand she asses.

12And the Lord's blessing was greater on the end of Job's life than on its start: and so he came to have fourteen thousand sheep and goats, and six thousand camels, and two thousand oxen, and a thousand she-asses.

12And Jehovah blessed the latter end of Job more than his beginning; and he had fourteen thousand sheep, and six thousand camels, and a thousand yoke of oxen, and a thousand she-asses.

13He had also seven sons and three daughters.

13He had also seven sons and three daughters.

13And he had seven sons and three daughters.

13And he had seven sons and three daughters.

14And he called the name of the first, Jemimah; and the name of the second, Keziah; and the name of the third, Keren-happuch.

14And he called the name of the first, Jemima; and the name of the second, Kezia; and the name of the third, Keren–happuch.

14And he gave the first the name of Jemimah, the second Keziah, and the third Keren-happuch;

14And he called the name of the first, Jemimah; and the name of the second, Keziah; and the name of the third, Keren-happuch.

15And in all the land were no women found so fair as the daughters of Job: and their father gave them inheritance among their brethren.

15And in all the land were no women found so fair as the daughters of Job: and their father gave them inheritance among their brethren.

15And there were no women so beautiful as the daughters of Job in all the earth: and their father gave them a heritage among their brothers.

15And in all the land were no women found [so] fair as the daughters of Job; and their father gave them inheritance among their brethren.

16And after this Job lived a hundred and forty years, and saw his sons, and his sons’ sons, even four generations.

16After this lived Job an hundred and forty years, and saw his sons, and his sons’ sons, even four generations.

16And after this Job had a hundred and forty years of life, and saw his sons, and his sons' sons, even four generations.

16And Job lived after this a hundred and forty years, and saw his sons, and his sons' sons, four generations.

17So Job died, being old and full of days.

17So Job died, being old and full of days.

17And Job came to his end, old and full of days.

17And Job died, old and full of days.