Side by side
Job 42
WEB
World English Bible · 2000
ASV
American Standard Version · 1901
DRA
Douay-Rheims (Challoner) · 1752
YLT
Young's Literal Translation · 1862
1Then Job answered Jehovah, and said,
1Then Job answered Jehovah, and said,
1Then Job answered the Lord, and said:
1And Job answereth Jehovah and saith: --
2I know that thou canst do all things, And that no purpose of thine can be restrained.
2 I know that thou canst do all things, And that no purpose of thine can be restrained.
2I know that thou canst do all things, and no thought is hid from thee.
2Thou hast known that <FI>for<Fi> all things Thou art able, And not withheld from Thee is <FI>any<Fi> device:
3Who is this that hideth counsel without knowledge? Therefore have I uttered that which I understood not, Things too wonderful for me, which I knew not.
3Who is this that hideth counsel without knowledge? Therefore have I uttered that which I understood not, Things too wonderful for me, which I knew not.
3Who is this that hideth counsel without knowledge? Therefore I have spoken unwisely, and things that above measure exceeded my knowledge.
3`Who <FI>is<Fi> this, hiding counsel without knowledge?' Therefore, I have declared, and understand not, Too wonderful for me, and I know not.
4Hear, I beseech thee, and I will speak; I will demand of thee, and declare thou unto me.
4Hear, I beseech thee, and I will speak; I will demand of thee, and declare thou unto me.
4Hear, and I will speak: I will ask thee, and do thou tell me.
4`Hear, I pray thee, and I--I do speak, I ask thee, and cause thou me to know.'
5I had heard of thee by the hearing of the ear; But now mine eye seeth thee:
5I had heard of thee by the hearing of the ear; But now mine eye seeth thee:
5With the hearing of the ear, I have heard thee, but now my eye seeth thee.
5By the hearing of the ear I heard Thee, And now mine eye hath seen Thee.
6Wherefore I abhor myself, And repent in dust and ashes.
6Wherefore I abhor myself, And repent in dust and ashes.
6Therefore I reprehend myself, and do penance in dust and ashes.
6Therefore do I loathe <FI>it<Fi> , And I have repented on dust and ashes.
7And it was so, that, after Jehovah had spoken these words unto Job, Jehovah said to Eliphaz the Temanite, My wrath is kindled against thee, and against thy two friends; for ye have not spoken of me the thing that is right, as my servant Job hath.
7 And it was so, that, after Jehovah had spoken these words unto Job, Jehovah said to Eliphaz the Temanite, My wrath is kindled against thee, and against thy two friends; for ye have not spoken of me the thing that is right, as my servant Job hath.
7And after the Lord had spoken these words to Job, he said to Eliphaz the Themanite: My wrath is kindled against thee, and against thy two friends, because you have not spoken the thing that is right before me, as my servant Job hath.
7And it cometh to pass after Jehovah's speaking these words unto Job, that Jehovah saith unto Eliphaz the Temanite, `Burned hath Mine anger against thee, and against thy two friends, because ye have not spoken concerning Me rightly, like My servant Job.
8Now therefore, take unto you seven bullocks and seven rams, and go to my servant Job, and offer up for yourselves a burnt-offering; and my servant Job shall pray for you; for him will I accept, that I deal not with you after your folly; for ye have not spoken of me the thing that is right, as my servant Job hath.
8Now therefore, take unto you seven bullocks and seven rams, and go to my servant Job, and offer up for yourselves a burnt-offering; and my servant Job shall pray for you; for him will I accept, that I deal not with you after your folly; for ye have not spoken of me the thing that is right, as my servant Job hath.
8Take unto you therefore seven oxen and seven rams, and go to my servant Job, and offer for yourselves a holocaust, and my servant Job shall pray for you: his face I will accept, that folly be not imputed to you: for you have not spoken right things before me, as my servant Job hath.
8And now, take to you seven bullocks and seven rams, and go ye unto My servant Job, and ye have caused a burnt-offering to ascend for you; and Job My servant doth pray for you, for surely his face I accept, so as not to do with you folly, because ye have not spoken concerning Me rightly, like My servant Job.
9So Eliphaz the Temanite and Bildad the Shuhite and Zophar the Naamathite went, and did according as Jehovah commanded them: and Jehovah accepted Job.
9So Eliphaz the Temanite and Bildad the Shuhite and Zophar the Naamathite went, and did according as Jehovah commanded them: and Jehovah accepted Job.
9So Eliphaz the Themanite, and Baldad the Suhite, and Sophar the Naamathite went, and did as the Lord had spoken to them, and the Lord accepted the face of Job.
9And they go--Eliphaz the Temanite, and Bildad the Shuhite, Zophar the Naamathite--and do as Jehovah hath spoken unto them; and Jehovah doth accept the face of Job.
10And Jehovah turned the captivity of Job, when he prayed for his friends: and Jehovah gave Job twice as much as he had before.
10And Jehovah turned the captivity of Job, when he prayed for his friends: and Jehovah gave Job twice as much as he had before.
10The Lord also was turned at the penance of Job, when he prayed for his friends. And the Lord gave Job twice as much as he had before.
10And Jehovah hath turned <FI>to<Fi> the captivity of Job in his praying for his friends, and Jehovah doth add <FI>to<Fi> all that Job hath--to double.
11Then came there unto him all his brethren, and all his sisters, and all they that had been of his acquaintance before, and did eat bread with him in his house: and they bemoaned him, and comforted him concerning all the evil that Jehovah had brought upon him: every man also gave him a piece of money, and every one a ring of gold.
11Then came there unto him all his brethren, and all his sisters, and all they that had been of his acquaintance before, and did eat bread with him in his house: and they bemoaned him, and comforted him concerning all the evil that Jehovah had brought upon him: every man also gave him a piece of money, and every one a ring of gold.
11And all his brethren came to him, and all his sisters, and all that knew him before, and they ate bread with him in his house: and bemoaned him, and comforted him upon all the evil that God had brought upon him. And every man gave him one ewe, and one earring of gold.
11And come unto him do all his brethren, and all his sisters, and all his former acquaintances, and they eat bread with him in his house, and bemoan him, and comfort him concerning all the evil that Jehovah had brought upon him, and they gave to him each one kesitah, and each one ring of gold.
12So Jehovah blessed the latter end of Job more than his beginning: and he had fourteen thousand sheep, and six thousand camels, and a thousand yoke of oxen, and a thousand she-asses.
12So Jehovah blessed the latter end of Job more than his beginning: and he had fourteen thousand sheep, and six thousand camels, and a thousand yoke of oxen, and a thousand she-asses.
12And the Lord blessed the latter end of Job more than his beginning. And he had fourteen thousand sheep, and six thousand camels, and a thousand yoke of oxen, and a thousand she asses.
12And Jehovah hath blessed the latter end of Job more than his beginning, and he hath fourteen thousand of a flock, and six thousand camels, and a thousand pairs of oxen, and a thousand she-asses.
13He had also seven sons and three daughters.
13He had also seven sons and three daughters.
13And he had seven sons, and three daughters.
13And he hath seven sons and three daughters;
14And he called the name of the first, Jemimah; and the name of the second, Keziah; and the name of the third, Keren-happuch.
14And he called the name of the first, Jemimah; and the name of the second, Keziah; and the name of the third, Keren-happuch.
14And he called the name of one Dies, and the name of the second Cassia, and the name of the third Cornustibii.
14and he calleth the name of the one Jemima, and the name of the second Kezia, and the name of the third Keren-Happuch.
15And in all the land were no women found so fair as the daughters of Job: and their father gave them inheritance among their brethren.
15And in all the land were no women found so fair as the daughters of Job: and their father gave them inheritance among their brethren.
15And there were not found in all the earth women so beautiful as the daughters of Job: and their father gave them inheritance among their brethren.
15And there have not been found women fair as the daughters of Job in all the land, and their father doth give to them an inheritance in the midst of their brethren.
16And after this Job lived a hundred and forty years, and saw his sons, and his sons’ sons, even four generations.
16And after this Job lived a hundred and forty years, and saw his sons, and his sons’ sons, even four generations.
16And Job lived after these things, a hundred and forty years, and he saw his children, and his children's children, unto the fourth generation, and he died an old man, and full of days.
16And Job liveth after this a hundred and forty years, and seeth his sons, and his sons' sons, four generations;