Side by side

Job 34

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

BBE

Bible in Basic English · 1949

YLT

Young's Literal Translation · 1862

KJV

King James Version · 1611

DBY

Darby Bible · 1890

1And Elihu made answer and said,

1And Elihu answereth and saith:

1Furthermore Elihu answered and said,

1Moreover Elihu answered and said,

2Give ear, you wise, to my words; and you who have knowledge, give attention to me;

2Hear, O wise men, my words, And, O knowing ones, give ear to me.

2Hear my words, O ye wise men; and give ear unto me, ye that have knowledge.

2Hear my words, ye wise [men]; and give ear unto me, ye that have knowledge.

3For words are tested by the ear, as food is tasted by the mouth.

3For the ear doth try words, And the palate tasteth to eat.

3For the ear trieth words, as the mouth tasteth meat.

3For the ear trieth words, as the palate tasteth food.

4Let us make the decision for ourselves as to what is right; let us have the knowledge among ourselves of what is good.

4Judgment let us choose for ourselves, Let us know among ourselves what <FI>is<Fi> good.

4Let us choose to us judgment: let us know among ourselves what is good.

4Let us choose for ourselves what is right; let us know among ourselves what is good!

5For Job has said, I am upright, and it is God who has taken away my right;

5For Job hath said, `I have been righteous, And God hath turned aside my right,

5For Job hath said, I am righteous: and God hath taken away my judgment.

5For Job hath said, I am righteous, andGod hath taken away my judgment:

6Though I am right, still I am in pain; my wound may not be made well, though I have done no wrong.

6Against my right do I lie? Mortal <FI>is<Fi> mine arrow--without transgression.'

6Should I lie against my right? my wound is incurable without transgression.

6Should I lie against my right? My wound is incurable without transgression.

7What man is like Job, a man who freely makes sport of God,

7Who <FI>is<Fi> a man like Job? He drinketh scoffing like water,

7What man is like Job, who drinketh up scorning like water?

7What man is like Job? he drinketh up scorning like water,

8And goes in the company of evil-doers, walking in the way of sinners?

8And he hath travelled for company With workers of iniquity, So as to go with men of wickedness.

8Which goeth in company with the workers of iniquity, and walketh with wicked men.

8And goeth in company with workers of iniquity, and walketh with wicked men.

9For he has said, It is no profit to a man to take delight in God.

9For he hath said, `It doth not profit a man, When he delighteth himself with God.'

9For he hath said, It profiteth a man nothing that he should delight himself with God.

9For he hath said, It profiteth not a man if he delight himself inGod.

10Now then, you wise, take note; you men of knowledge, give ear to me. Let it be far from God to do evil, and from the Ruler of all to do wrong.

10Therefore, O men of heart, hearken to me; Far be it from God to do wickedness, And <FI>from<Fi> the Mighty to do perverseness:

10Therefore hearken unto me, ye men of understanding: far be it from God, that he should do wickedness; and from the Almighty, that he should commit iniquity.

10Therefore hearken unto me, ye men of understanding: Far be wickedness fromGod, and wrong from the Almighty!

11For he gives to every man the reward of his work, and sees that he gets the fruit of his ways.

11For the work of man he repayeth to him, And according to the path of each He doth cause him to find.

11For the work of a man shall he render unto him, and cause every man to find according to his ways.

11For a man's work will he render to him, and cause every one to find according to [his] way.

12Truly, God does not do evil, and the Ruler of all is not a false judge.

12Yea, truly, God doth not do wickedly, And the Mighty doth not pervert judgment.

12Yea, surely God will not do wickedly, neither will the Almighty pervert judgment.

12Yea, surely,God acteth not wickedly, and the Almighty perverteth not judgment.

13Who put the earth into his care, or made him responsible for the world?

13Who hath inspected for Himself the earth? And who hath placed all the habitable world?

13Who hath given him a charge over the earth? or who hath disposed the whole world?

13Who hath entrusted to him the earth? and who hath disposed the whole world?

14If he made his spirit come back to him, taking his breath into himself again,

14If He doth set on him His heart, His spirit and his breath unto Him He gathereth.

14If he set his heart upon man, if he gather unto himself his spirit and his breath;

14If he only thought of himself, [and] gathered unto him his spirit and his breath,

15All flesh would come to an end together, and man would go back to the dust.

15Expire doth all flesh together, And man to dust returneth.

15All flesh shall perish together, and man shall turn again unto dust.

15All flesh would expire together, and man would return to the dust.

16If you are wise, take note of this; give ear to the voice of my words.

16And if <FI>there is<Fi> understanding, hear this, Give ear to the voice of my words.

16If now thou hast understanding, hear this: hearken to the voice of my words.

16If now [thou hast] understanding, hear this: give ear to the voice of my words!

17How may a hater of right be a ruler? and will you say that the upright Ruler of all is evil?

17Yea, doth one hating justice govern? Or the Most Just dost thou condemn?

17Shall even he that hateth right govern? and wilt thou condemn him that is most just?

17Should he that hateth right indeed govern? and wilt thou condemn the All-just?

18He who says to a king, You are an evil-doer; and to rulers, You are sinners;

18Who hath said to a king--`Worthless,' Unto princes--`Wicked?'

18Is it fit to say to a king, Thou art wicked? and to princes, Ye are ungodly?

18Shall one say to a king, Belial? to nobles, Wicked?

19Who has no respect for rulers, and who gives no more attention to those who have wealth than to the poor, for they are all the work of his hands.

19That hath not accepted the person of princes, Nor hath known the rich before the poor, For a work of His hands <FI>are<Fi> all of them.

19How much less to him that accepteth not the persons of princes, nor regardeth the rich more than the poor? for they all are the work of his hands.

19[How then to him] that accepteth not the persons of princes, nor regardeth the rich man more than the poor? for they are all the work of his hands.

20Suddenly they come to an end, even in the middle of the night: the blow comes on the men of wealth, and they are gone, and the strong are taken away without the hand of man.

20<FI> In<Fi> a moment they die, and at midnight Shake do people, and they pass away, And they remove the mighty without hand.

20In a moment shall they die, and the people shall be troubled at midnight, and pass away: and the mighty shall be taken away without hand.

20In a moment they die, even at midnight the people are convulsed and pass away; and the strong are taken away without hand.

21For his eyes are on the ways of a man, and he sees all his steps.

21For His eyes <FI>are<Fi> on the ways of each, And all his steps He doth see.

21For his eyes are upon the ways of man, and he seeth all his goings.

21For his eyes are upon the ways of man, and he seeth all his steps.

22There is no dark place, and no thick cloud, in which the workers of evil may take cover.

22There is no darkness nor death-shade, For workers of iniquity to be hidden there;

22There is no darkness, nor shadow of death, where the workers of iniquity may hide themselves.

22There is no darkness, nor shadow of death, where the workers of iniquity may hide themselves.

23For he does not give man a fixed time to come before him to be judged.

23For He doth not suffer man any more, To go unto God in judgment,

23For he will not lay upon man more than right; that he should enter into judgment with God.

23For he doth not long consider a man, to bring him beforeGod in judgment.

24He sends the strong to destruction without searching out their cause, and puts others in their place.

24He breaketh the mighty--no searching! And He appointeth others in their stead.

24He shall break in pieces mighty men without number, and set others in their stead.

24He breaketh in pieces mighty men without inquiry, and setteth others in their stead;

25For he has knowledge of their works, overturning them in the night, so that they are crushed.

25Therefore He knoweth their works, And He hath overturned by night, And they are bruised.

25Therefore he knoweth their works, and he overturneth them in the night, so that they are destroyed.

25Since he knoweth their actions; and he overthroweth [them] in the night, and they are crushed.

26The evil-doers are broken by his wrath, he puts his hand on them with force before the eyes of all onlookers.

26As wicked He hath stricken them, In the place of beholders.

26He striketh them as wicked men in the open sight of others;

26He striketh them as wicked men in the open sight of others,

27Because they did not go after him, and took no note of his ways,

27Because that against right They have turned aside from after Him, And none of His ways have considered wisely,

27Because they turned back from him, and would not consider any of his ways:

27Because they have turned back from him, and would consider none of his ways;

28So that the cry of the poor might come up to him, and the prayer of those in need come to his ears.

28To cause to come in unto Him The cry of the poor, And the cry of the afflicted He heareth.

28So that they cause the cry of the poor to come unto him, and he heareth the cry of the afflicted.

28So that they cause the cry of the poor to come unto him, and he heareth the cry of the afflicted.

29...

29And He giveth rest, and who maketh wrong? And hideth the face, and who beholdeth it? And in reference to a nation and to a man, <FI>It is<Fi> the same.

29When he giveth quietness, who then can make trouble? and when he hideth his face, who then can behold him? whether it be done against a nation, or against a man only:

29When he giveth quietness, who then will disturb? and when he hideth [his] face, who shall behold him? and this towards a nation, or towards a man alike;

30...

30From the reigning of a profane man, From the snares of a people;

30That the hypocrite reign not, lest the people be ensnared.

30That the ungodly man reign not, that the people be not ensnared.

31...

31For unto God hath any said: `I have taken away, I do not corruptly,

31Surely it is meet to be said unto God, I have borne chastisement, I will not offend any more:

31For hath he said untoGod, I bear [chastisement], I will not offend;

32...

32Besides <FI>that which<Fi> I see, shew Thou me, If iniquity I have done--I do not add?'

32That which I see not teach thou me: if I have done iniquity, I will do no more.

32What I see not, teach thou me; if I have done wrong, I will do so no more?

33...

33By thee doth He recompense, That thou hast refused--That thou dost choose, and not I? And what thou hast known, speak.

33Should it be according to thy mind? he will recompense it, whether thou refuse, or whether thou choose; and not I: therefore speak what thou knowest.

33Shall he recompense according to thy mind? for thou hast refused [his judgment]; for thou so choosest, and not I; speak then what thou knowest.

34Men of knowledge, and all wise men, hearing me, will say,

34Let men of heart say to me, And a wise man is hearkening to me.

34Let men of understanding tell me, and let a wise man hearken unto me.

34Men of understanding will say to me, and a wise man who heareth me:

35Job's words do not come from knowledge; they are not the fruit of wisdom.

35Job--not with knowledge doth he speak, And his words <FI>are<Fi> not with wisdom.

35Job hath spoken without knowledge, and his words were without wisdom.

35Job hath spoken without knowledge, and his words were not with intelligence.

36May Job be tested to the end, because his answers have been like those of evil men.

36My Father! let Job be tried--unto victory, Because of answers for men of iniquity,

36My desire is that Job may be tried unto the end because of his answers for wicked men.

36Would that Job may be tried unto the end, because of [his] answers after the manner of evil men!

37For in addition to his sin, he is uncontrolled in heart; before our eyes he makes sport of God, increasing his words against him.

37For he doth add to his sin, Transgression among us he vomiteth, And multiplieth his sayings to God.

37For he addeth rebellion unto his sin, he clappeth his hands among us, and multiplieth his words against God.

37For he addeth rebellion unto his sin, he clappeth [his hands] among us, and multiplieth his words againstGod.