Side by side

Job 32

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

ASV

American Standard Version · 1901

DRA

Douay-Rheims (Challoner) · 1752

WEB

World English Bible · 2000

1So these three men ceased to answer Job, because he was righteous in his own eyes.

1So these three men ceased to answer Job, because he seemed just to himself.

1So these three men ceased to answer Job, because he was righteous in his own eyes.

2Then was kindled the wrath of Elihu the son of Barachel the Buzite, of the family of Ram: against Job was his wrath kindled, because he justified himself rather than God.

2And Eliu the son of Barachel the Buzite of the kindred of Ram, was angry and was moved to indignation: now he was angry against Job, because he said he was just before God.

2Then was kindled the wrath of Elihu the son of Barachel the Buzite, of the family of Ram: against Job was his wrath kindled, because he justified himself rather than God.

3Also against his three friends was his wrath kindled, because they had found no answer, and yet had condemned Job.

3And he was angry with his friends, because they had not found a reasonable answer, but only had condemned Job.

3Also against his three friends was his wrath kindled, because they had found no answer, and yet had condemned Job.

4Now Elihu had waited to speak unto Job, because they were elder than he.

4So Eliu waited while Job was speaking because they were his elders that were speaking.

4Now Elihu had waited to speak unto Job, because they were elder than he.

5And when Elihu saw that there was no answer in the mouth of these three men, his wrath was kindled.

5But when he saw that the three were not able to answer, he was exceedingly angry.

5And when Elihu saw that there was no answer in the mouth of these three men, his wrath was kindled.

6And Elihu the son of Barachel the Buzite answered and said, I am young, and ye are very old; Wherefore I held back, and durst not show you mine opinion.

6Then Eliu the son of Barachel the Buzite answered, and said: I am younger in days, and you are more ancient, therefore hanging down my head, I was afraid to shew you my opinion.

6And Elihu the son of Barachel the Buzite answered and said, I am young, and ye are very old; Wherefore I held back, and durst not show you mine opinion.

7I said, Days should speak, And multitude of years should teach wisdom.

7For I hoped that greater age would speak, and that a multitude of years would teach wisdom.

7I said, Days should speak, And multitude of years should teach wisdom.

8But there is a spirit in man, And the breath of the Almighty giveth them understanding.

8But, as I see, there is a spirit in men, and the inspiration of the Almighty giveth understanding.

8But there is a spirit in man, And the breath of the Almighty giveth them understanding.

9It is not the great that are wise, Nor the aged that understand justice.

9They that are aged are not the wise men, neither do the ancients understand judgment.

9It is not the great that are wise, Nor the aged that understand justice.

10Therefore I said, Hearken to me; I also will show mine opinion.

10Therefore I will speak: Hearken to me, I also will shew you my wisdom.

10Therefore I said, Hearken to me; I also will show mine opinion.

11 Behold, I waited for your words, I listened for your reasonings, Whilst ye searched out what to say.

11For I have waited for your words, I have given ear to your wisdom, as long as you were disputing in words.

11Behold, I waited for your words, I listened for your reasonings, Whilst ye searched out what to say.

12Yea, I attended unto you, And, behold, there was none that convinced Job, Or that answered his words, among you.

12And as long as I thought you said some thing, I considered: but, as I see, there is none of you that can convince Job, and answer his words.

12Yea, I attended unto you, And, behold, there was none that convinced Job, Or that answered his words, among you.

13Beware lest ye say, We have found wisdom; God may vanquish him, not man:

13Lest you should say: We have found wisdom, God hath cast him down, not man.

13Beware lest ye say, We have found wisdom; God may vanquish him, not man:

14For he hath not directed his words against me; Neither will I answer him with your speeches.

14He hath spoken nothing to me, and I will not answer him according to your words.

14For he hath not directed his words against me; Neither will I answer him with your speeches.

15 They are amazed, they answer no more: They have not a word to say.

15They were afraid, and answered no more, and they left off speaking.

15They are amazed, they answer no more: They have not a word to say.

16And shall I wait, because they speak not, Because they stand still, and answer no more?

16Therefore because I have waited, and they have not spoken: they stood, and answered no more:

16And shall I wait, because they speak not, Because they stand still, and answer no more?

17I also will answer my part, I also will show mine opinion.

17I also will answer my part, and will shew my knowledge.

17I also will answer my part, I also will show mine opinion.

18For I am full of words; The spirit within me constraineth me.

18For I am full of matter to speak of, and the spirit of my bowels straiteneth me.

18For I am full of words; The spirit within me constraineth me.

19Behold, my breast is as wine which hath no vent; Like new wine-skins it is ready to burst.

19Behold, my belly is as new wine which wanteth vent, which bursteth the new vessels.

19Behold, my breast is as wine which hath no vent; Like new wine-skins it is ready to burst.

20I will speak, that I may be refreshed; I will open my lips and answer.

20I will speak and take breath a little: I will open my lips, and will answer.

20I will speak, that I may be refreshed; I will open my lips and answer.

21Let me not, I pray you, respect any man’s person; Neither will I give flattering titles unto any man.

21I will not accept the person of man, and I will not level God with man.

21Let me not, I pray you, respect any man’s person; Neither will I give flattering titles unto any man.

22For I know not to give flattering titles; Elsewould my Maker soon take me away.

22For I know not how long I shall continue, and whether after a while my Maker may take me away.

22For I know not to give flattering titles; Elsewould my Maker soon take me away.