Side by side

Job 3

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

YLT

Young's Literal Translation · 1862

DBY

Darby Bible · 1890

1After this hath Job opened his mouth, and revileth his day.

1After this, Job opened his mouth and cursed his day.

2And Job answereth and saith: --

2And Job answered and said,

3Let the day perish in which I am born, And the night that hath said: `A man-child hath been conceived.'

3Let the day perish in which I was born, and the night that said, There is a man child conceived.

4That day--let it be darkness, Let not God require it from above, Nor let light shine upon it.

4That day — let it be darkness, let notGod care for it from above, neither let light shine upon it:

5Let darkness and death-shade redeem it, Let a cloud tabernacle upon it, Let them terrify it as the most bitter of days.

5Let darkness and the shadow of death claim it; let clouds dwell upon it; let darkeners of the day terrify it.

6That night--let thick darkness take it, Let it not be united to days of the year, Into the number of months let it not come.

6That night — let gloom seize upon it; let it not rejoice among the days of the year; let it not come into the number of the months.

7Lo! that night--let it be gloomy, Let no singing come into it.

7Behold, let that night be barren; let no joyful sound come therein;

8Let the cursers of day mark it, Who are ready to wake up Leviathan.

8Let them curse it that curse the day, who are ready to rouse Leviathan;

9Let the stars of its twilight be dark, Let it wait for light, and there is none, And let it not look on the eyelids of the dawn.

9Let the stars of its twilight be dark; let it wait for light, and have none, neither let it see the eyelids of the dawn:

10Because it hath not shut the doors Of the womb that was mine! And hide misery from mine eyes.

10Because it shut not up the doors of the womb that bore me, and hid not trouble from mine eyes.

11Why from the womb do I not die? From the belly I have come forth and gasp!

11Wherefore did I not die from the womb, — come forth from the belly and expire?

12Wherefore have knees been before me? And what <FI>are<Fi> breasts, that I suck?

12Why did the knees meet me? and wherefore the breasts, that I should suck?

13For now, I have lain down, and am quiet, I have slept--then there is rest to me,

13For now should I have lain down and been quiet; I should have slept: then had I been at rest,

14With kings and counsellors of earth, These building wastes for themselves.

14With kings and counsellors of the earth, who build desolate places for themselves,

15Or with princes--they have gold, They are filling their houses <FI>with<Fi> silver.

15Or with princes who had gold, who filled their houses with silver;

16(Or as a hidden abortion I am not, As infants--they have not seen light.)

16Or as a hidden untimely birth I had not been; as infants that have not seen the light.

17There the wicked have ceased troubling, And there rest do the wearied in power.

17There the wicked cease from troubling; and there the wearied are at rest.

18Together prisoners have been at ease, They have not heard the voice of an exactor,

18The prisoners together are at ease; they hear not the voice of the taskmaster.

19Small and great <FI>are<Fi> there the same. And a servant <FI>is<Fi> free from his lord.

19The small and great are there, and the bondman freed from his master.

20Why giveth He to the miserable light, and life to the bitter soul?

20Wherefore is light given to him that is in trouble, and life to those bitter of soul,

21Who are waiting for death, and it is not, And they seek it above hid treasures.

21Who long for death, and it [cometh] not, and dig for it more than for hidden treasures;

22Who are glad--unto joy, They rejoice when they find a grave.

22Who rejoice even exultingly and are glad when they find the grave? —

23To a man whose way hath been hidden, And whom God doth shut up?

23To the man whose way is hidden, and whomGod hath hedged in?

24For before my food, my sighing cometh, And poured out as waters <FI>are<Fi> my roarings.

24For my sighing cometh before my bread, and my groanings are poured out like the waters.

25For a fear I feared and it meeteth me, And what I was afraid of doth come to me.

25For I feared a fear, and it hath come upon me, and that which I dreaded hath come to me.

26I was not safe--nor was I quiet--Nor was I at rest--and trouble cometh!

26I was not in safety, neither had I quietness, neither was I at rest, and trouble came.