Side by side
Job 3
DRA
Douay-Rheims (Challoner) · 1752
DBY
Darby Bible · 1890
1After this, Job opened his mouth, and cursed his day,
1After this, Job opened his mouth and cursed his day.
3Let the day perish wherein I was born, and the night in which it was said: A man child is conceived.
3Let the day perish in which I was born, and the night that said, There is a man child conceived.
4Let that day be turned into darkness, let not God regard it from above, and let not the light shine upon it.
4That day — let it be darkness, let notGod care for it from above, neither let light shine upon it:
5Let darkness, and the shadow of death, cover it, let a mist overspread it, and let it be wrapped up in bitterness.
5Let darkness and the shadow of death claim it; let clouds dwell upon it; let darkeners of the day terrify it.
6Let a darksome whirlwind seize upon that night, let it not be counted in the days of the year, nor numbered in the months.
6That night — let gloom seize upon it; let it not rejoice among the days of the year; let it not come into the number of the months.
7Let that night be solitary, and not worthy of praise.
7Behold, let that night be barren; let no joyful sound come therein;
8Let them curse it who curse the day, who are ready to raise up a leviathan:
8Let them curse it that curse the day, who are ready to rouse Leviathan;
9Let the stars be darkened with the mist thereof: let it expect light, and not see it, nor the rising of the dawning of the day:
9Let the stars of its twilight be dark; let it wait for light, and have none, neither let it see the eyelids of the dawn:
10Because it shut not up the doors of the womb that bore me, nor took away evils from my eyes.
10Because it shut not up the doors of the womb that bore me, and hid not trouble from mine eyes.
11Why did I not die in the womb? why did I not perish when I came out of the belly?
11Wherefore did I not die from the womb, — come forth from the belly and expire?
12Why received upon the knees? why suckled at the breasts?
12Why did the knees meet me? and wherefore the breasts, that I should suck?
13For now I should have been asleep and still, and should have rest in my sleep:
13For now should I have lain down and been quiet; I should have slept: then had I been at rest,
14With kings and consuls of the earth, who build themselves solitudes:
14With kings and counsellors of the earth, who build desolate places for themselves,
15Or with princes, that possess gold, and fill their houses with silver:
15Or with princes who had gold, who filled their houses with silver;
16Or as a hidden untimely birth, I should not be; or as they that, being conceived, have not seen the light.
16Or as a hidden untimely birth I had not been; as infants that have not seen the light.
17There the wicked cease from tumult, and there the wearied in strength are at rest.
17There the wicked cease from troubling; and there the wearied are at rest.
18And they sometime bound together without disquiet, have not heard the voice of the oppressor.
18The prisoners together are at ease; they hear not the voice of the taskmaster.
19The small and great are there, and the servant is free from his master.
19The small and great are there, and the bondman freed from his master.
20Why is light given to him that is in misery, and life to them that are in bitterness of soul?
20Wherefore is light given to him that is in trouble, and life to those bitter of soul,
21That look for death, and it cometh not, as they that dig for a treasure:
21Who long for death, and it [cometh] not, and dig for it more than for hidden treasures;
22And they rejoice exceedingly when they have found the grave?
22Who rejoice even exultingly and are glad when they find the grave? —
23To a man whose way is hidden, and God hath surrounded him with darkness?
23To the man whose way is hidden, and whomGod hath hedged in?
24Before I eat I sigh: and as overflowing waters, so is my roaring:
24For my sighing cometh before my bread, and my groanings are poured out like the waters.