Side by side

Job 24

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

WEB

World English Bible · 2000

DBY

Darby Bible · 1890

BBE

Bible in Basic English · 1949

1Why are times not laid up by the Almighty? And why do not they that know him see his days?

1Why are not times treasured up with the Almighty? why do not they that know him see his days?

1Why are times not stored up by the Ruler of all, and why do those who have knowledge of him not see his days?

2There are that remove the landmarks; They violently take away flocks, and feed them.

2They remove the landmarks; they violently take away the flocks and pasture them;

2The landmarks are changed by evil men, they violently take away flocks, together with their keepers.

3They drive away the ass of the fatherless; They take the widow’s ox for a pledge.

3They drive away the ass of the fatherless, they take the widow's ox for a pledge;

3They send away the ass of him who has no father, they take the widow's ox for debt.

4They turn the needy out of the way: The poor of the earth all hide themselves.

4They turn the needy out of the way: the afflicted of the land all hide themselves.

4The crushed are turned out of the way; all the poor of the earth go into a secret place together.

5Behold, as wild asses in the desert They go forth to their work, seeking diligently for food; The wildernessyieldeththem bread for their children.

5Lo, [as] wild asses in the desert, they go forth to their work, seeking early for the prey: the wilderness [yieldeth] them food for [their] children.

5Like asses in the waste land they go out to their work, looking for food with care; from the waste land they get bread for their children.

6They cut their provender in the field; And they glean the vintage of the wicked.

6They reap in the field the fodder thereof, and they gather the vintage of the wicked;

6They get mixed grain from the field, and they take away the late fruit from the vines of those who have wealth.

7They lie all night naked without clothing, And have no covering in the cold.

7They pass the night naked without clothing, and have no covering in the cold;

7They take their rest at night without clothing, and have no cover in the cold.

8They are wet with the showers of the mountains, And embrace the rock for want of a shelter.

8They are wet with the showers of the mountains, and for want of a shelter embrace the rock...

8They are wet with the rain of the mountains, and get into the cracks of the rock for cover.

9There are that pluck the fatherless from the breast, And take a pledge of the poor;

9They pluck the fatherless from the breast, and take a pledge of the poor:

9The child without a father is forced from its mother's breast, and they take the young children of the poor for debt.

10So thatthey go about naked without clothing, And being hungry they carry the sheaves.

10These go naked without clothing, and, hungry, they bear the sheaf;

10Others go about without clothing, and though they have no food, they get in the grain from the fields.

11They make oil within the walls of these men; They treadtheirwinepresses, and suffer thirst.

11They press out oil within their walls, they tread their winepresses, and suffer thirst.

11Between the lines of olive-trees they make oil; though they have no drink, they are crushing out the grapes.

12From out of the populous city men groan, And the soul of the wounded crieth out: Yet God regardeth not the folly.

12Men groan from out of the city, and the soul of the wounded crieth out; andGod imputeth not the impiety.

12From the town come sounds of pain from those who are near death, and the soul of the wounded is crying out for help; but God does not take note of their prayer.

13These are of them that rebel against the light; They know not the ways thereof, Nor abide in the paths thereof.

13There are those that rebel against the light; they know not the ways thereof, nor abide in the paths thereof.

13Then there are those who are haters of the light, who have no knowledge of its ways, and do not go in them.

14The murderer riseth with the light; He killeth the poor and needy; And in the night he is as a thief.

14The murderer riseth with the light, killeth the afflicted and needy, and in the night is as a thief.

14He who is purposing death gets up before day, so that he may put to death the poor and those in need.

15The eye also of the adulterer waiteth for the twilight, Saying, No eye shall see me: And he disguiseth his face.

15And the eye of the adulterer waiteth for the twilight, saying, No eye shall see me; and he putteth a covering on [his] face.

15And the man whose desire is for the wife of another is waiting for the evening, saying, No eye will see me; and he puts a cover on his face. And in the night the thief goes about;

16In the dark they dig through houses: They shut themselves up in the day-time; They know not the light.

16In the dark they dig through houses; by day they shut themselves in; they know not the light:

16In the dark he makes holes in the walls of houses: in the daytime they are shutting themselves up, they have no knowledge of the light.

17For the morning is to all of them as thick darkness; For they know the terrors of the thick darkness.

17For the morning is to them all [as] the shadow of death; for they are familiar with the terrors of the shadow of death.

17For the middle of the night is as morning to them, they are not troubled by the fear of the dark.

18Swiftly theypass awayupon the face of the waters; Their portion is cursed in the earth: They turn not into the way of the vineyards.

18He is swift on the face of the waters; their portion is cursed on the earth: he turneth not unto the way of the vineyards.

18They go quickly on the face of the waters; their heritage is cursed in the earth; the steps of the crusher of grapes are not turned to their vine-garden.

19Drought and heat consume the snow waters: So dothSheolthose thathave sinned.

19Drought and heat consume snow waters; so doth Sheol those that have sinned.

19Snow waters become dry with the heat: so do sinners go down into the underworld.

20The womb shall forget him; The worm shall feed sweetly on him; He shall be no more remembered; And unrighteousness shall be broken as a tree.

20The womb forgetteth him; the worm feedeth sweetly on him: he shall be no more remembered; and unrighteousness is broken as a tree, —

20The public place of his town has no more knowledge of him, and his name has gone from the memory of men: he is rooted up like a dead tree.

21He devoureth the barren that beareth not, And doeth not good to the widow.

21He that despoileth the barren that beareth not, and doeth not good to the widow:

21He is not kind to the widow, and he has no pity for her child.

22YetGod preserveth the mighty by his power: He riseth up that hath no assurance of life.

22He draweth also the mighty with his power; he riseth up, and no [man] is sure of life.

22But God by his power gives long life to the strong; he gets up again, though he has no hope of life.

23God giveth them to be in security, and they rest thereon; And his eyes are upon their ways.

23[God] setteth him in safety, and he resteth thereon; but his eyes are upon their ways.

23He takes away his fear of danger and gives him support; and his eyes are on his ways.

24They are exalted; yet a little while, and they are gone; Yea, they are brought low, they are taken out of the way as all others, And are cut off as the tops of the ears of grain.

24They are exalted for a little, and are no more; they are laid low; like all [other] are they gathered, and are cut off as the tops of the ears of corn.

24For a short time they are lifted up; then they are gone; they are made low, they are pulled off like fruit, and like the heads of grain they are cut off.

25And if it be not so now, who will prove me a liar, And make my speech nothing worth?

25If it be not so now, who will make me a liar, and make my speech nothing worth?

25And if it is not so, now, who will make it clear that my words are false, and that what I say is of no value?