Job 14:11

What does Job 14:11 mean?

A plain-English look at Job 14:11 in WEB alongside six other public-domain English translations, with cross-references and chapter context.

Parallel translations

WEB

World English Bible · 2000

Asthe waters fail from the sea, And the river wasteth and drieth up;

KJV

King James Version · 1611

As the waters fail from the sea, and the flood decayeth and drieth up:

ASV

American Standard Version · 1901

Asthe waters fail from the sea, And the river wasteth and drieth up;

BBE

Bible in Basic English · 1949

The waters go from a pool, and a river becomes waste and dry;

YLT

Young's Literal Translation · 1862

Waters have gone away from a sea, And a river becometh waste and dry.

DRA

Douay-Rheims (Challoner) · 1752

As if the waters should depart out of the sea, and an emptied river should be dried up;

DBY

Darby Bible · 1890

The waters recede from the lake, and the river wasteth and drieth up:

Context

v.10But man dieth, and is laid low: Yea, man giveth up the ghost, and where is he?

v.11This passage

v.12So man lieth down and riseth not: Till the heavens be no more, they shall not awake, Nor be roused out of their sleep.

Cross references

Related passages from across Scripture, drawn from the Treasury of Scripture Knowledge.

  • Jeremiah 15:18

    Why is my pain perpetual, and my wound incurable, which refuseth to be healed? wilt thou indeed be unto me as a deceitful brook, as waters that fail?

  • Isaiah 19:5

    And the waters shall fail from the sea, and the river shall be wasted and become dry.

  • Job 6:15

    My brethren have dealt deceitfully as a brook, As the channel of brooks that pass away;

Related questions readers ask