Side by side

Job 11

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

ASV

American Standard Version · 1901

DBY

Darby Bible · 1890

DRA

Douay-Rheims (Challoner) · 1752

WEB

World English Bible · 2000

1Then answered Zophar the Naamathite, and said,

1And Zophar the Naamathite answered and said,

1Then Sophar the Naamathite answered, and said:

1Then answered Zophar the Naamathite, and said,

2 Should not the multitude of words be answered? And should a man full of talk be justified?

2Should not the multitude of words be answered? and should a man of much talk be justified?

2Shall not he that speaketh much, hear also? or shall a man full of talk be justified?

2Should not the multitude of words be answered? And should a man full of talk be justified?

3Should thy boastings make men hold their peace? And when thou mockest, shall no man make thee ashamed?

3Should thy fictions make men hold their peace? and shouldest thou mock, and no one make [thee] ashamed?

3Shall men hold their peace to thee only? and when thou hast mocked others, shall no man confute thee?

3Should thy boastings make men hold their peace? And when thou mockest, shall no man make thee ashamed?

4For thou sayest, My doctrine is pure, And I am clean in thine eyes.

4For thou sayest, My doctrine is pure, and I am clean in thine eyes.

4For thou hast said: My word is pure, and I am clean in thy sight.

4For thou sayest, My doctrine is pure, And I am clean in thine eyes.

5But oh that God would speak, And open his lips against thee,

5But oh thatGod would speak, and open his lips against thee;

5And I wish that God would speak with thee, and would open his lips to thee,

5But oh that God would speak, And open his lips against thee,

6And that he would show thee the secrets of wisdom! For he is manifold in understanding. Know therefore that God exacteth of thee less than thine iniquity deserveth.

6And that he would shew thee the secrets of wisdom, how that they are the double of what is realised; and know thatGod passeth by [much] of thine iniquity!

6That he might shew thee the secrets of wisdom, and that his law is manifold, and thou mightest understand that he exacteth much less of thee, than thy iniquity deserveth.

6And that he would show thee the secrets of wisdom! For he is manifold in understanding. Know therefore that God exacteth of thee less than thine iniquity deserveth.

7 Canst thou by searching find out God? Canst thou find out the Almighty unto perfection?

7Canst thou by searching find outGod? canst thou find out the Almighty to perfection?

7Peradventure thou wilt comprehend the steps of God, and wilt find out the Almighty perfectly?

7Canst thou by searching find out God? Canst thou find out the Almighty unto perfection?

8It is high as heaven; what canst thou do? Deeper than Sheol; what canst thou know?

8[It is as] the heights of heaven; what wilt thou do? deeper than Sheol; what canst thou know?

8He is higher than heaven, and what wilt thou do? he is deeper than hell, and how wilt thou know?

8It is high as heaven; what canst thou do? Deeper than Sheol; what canst thou know?

9The measure thereof is longer than the earth, And broader than the sea.

9The measure thereof is longer than the earth, and broader than the sea.

9The measure of him is longer than the earth, and broader than the sea.

9The measure thereof is longer than the earth, And broader than the sea.

10If he pass through, and shut up, And call unto judgment, then who can hinder him?

10If he pass by, and shut up, and call to judgment, who can hinder him?

10If he shall overturn all things, or shall press them together, who shall contradict him?

10If he pass through, and shut up, And call unto judgment, then who can hinder him?

11For he knoweth false men: He seeth iniquity also, even though he consider it not.

11For he knoweth vain men, and seeth wickedness when [man] doth not consider it;

11For he knoweth the vanity of men, and when he seeth iniquity, doth he not consider it?

11For he knoweth false men: He seeth iniquity also, even though he consider it not.

12But vain man is void of understanding, Yea, man is born as a wild ass’s colt.

12Yet a senseless man will make bold, though man be born [like] the foal of a wild ass.

12A vain man is lifted up into pride, and thinketh himself born free like a wild ass's colt.

12But vain man is void of understanding, Yea, man is born as a wild ass’s colt.

13 If thou set thy heart aright, And stretch out thy hands toward him;

13If thou prepare thy heart and stretch out thy hands toward him,

13But thou hast hardened thy heart, and hast spread thy hands to him.

13If thou set thy heart aright, And stretch out thy hands toward him;

14If iniquity be in thy hand, put it far away, And let not unrighteousness dwell in thy tents.

14If thou put far away the iniquity which is in thy hand, and let not wrong dwell in thy tents;

14If thou wilt put away from thee the iniquity that is in thy hand, and let not injustice remain in thy tabernacle:

14If iniquity be in thy hand, put it far away, And let not unrighteousness dwell in thy tents.

15Surely then shalt thou lift up thy face without spot; Yea, thou shalt be stedfast, and shalt not fear:

15Surely then shalt thou lift up thy face without spot, and thou shalt be stedfast and shalt not fear:

15Then mayst thou lift up thy face without spot, and thou shalt be steadfast, and shalt not fear.

15Surely then shalt thou lift up thy face without spot; Yea, thou shalt be stedfast, and shalt not fear:

16For thou shalt forget thy misery; Thou shalt remember it as waters that are passed away,

16For thou shalt forget misery; as waters that are passed away shalt thou remember it;

16Thou shalt also forget misery, and remember it only as waters that are passed away.

16For thou shalt forget thy misery; Thou shalt remember it as waters that are passed away,

17Andthylife shall be clearer than the noonday; Though there be darkness, it shall be as the morning.

17And life shall arise brighter than noonday; though thou be enshrouded in darkness, thou shalt be as the morning,

17And brightness like that of the noonday, shall arise to thee at evening: and when thou shalt think thyself consumed, thou shalt rise as the day star.

17Andthylife shall be clearer than the noonday; Though there be darkness, it shall be as the morning.

18And thou shalt be secure, because there is hope; Yea, thou shalt searchabout thee, and shalt take thy rest in safety.

18And thou shalt have confidence, because there shall be hope; and having searched about [thee], thou shalt take rest in safety.

18And thou shalt have confidence, hope being set before thee, and being buried thou shalt sleep secure.

18And thou shalt be secure, because there is hope; Yea, thou shalt searchabout thee, and shalt take thy rest in safety.

19Also thou shalt lie down, and none shall make thee afraid; Yea, many shall make suit unto thee.

19Yea, thou shalt lie down, and none shall make thee afraid; and many shall seek thy favour.

19Thou shalt rest, and there shall be none to make thee afraid: and many shall entreat thy face.

19Also thou shalt lie down, and none shall make thee afraid; Yea, many shall make suit unto thee.

20But the eyes of the wicked shall fail, And they shall have no way to flee; And their hope shall be the giving up of the ghost.

20But the eyes of the wicked shall fail, and [all] refuge shall vanish from them, and their hope [shall be] the breathing out of life.

20But the eyes of the wicked shall decay, and the way to escape shall fail them, and their hope the abomination of the soul.

20But the eyes of the wicked shall fail, And they shall have no way to flee; And their hope shall be the giving up of the ghost.