Side by side

John 21

← Single column

Classic

Classic (WEB / ASV)

ModernAI

Modern English

1After these things Jesus manifested himself again to the disciples at the sea of Tiberias; and he manifestedhimselfon this wise.

1Later, Jesus showed himself again to his disciples by the Sea of Galilee. This is how it happened.

2There were together Simon Peter, and Thomas called Didymus, and Nathanael of Cana in Galilee, and the sons of Zebedee, and two other of his disciples.

2Simon Peter, Thomas (called the Twin), Nathanael from Cana in Galilee, the sons of Zebedee, and two other disciples were all together.

3Simon Peter saith unto them, I go a fishing. They say unto him, We also come with thee. They went forth, and entered into the boat; and that night they took nothing.

3Simon Peter told them, "I am going fishing." They said, "We will come with you." They went out and got into the boat, but that night they caught nothing.

4But when day was now breaking, Jesus stood on the beach: yet the disciples knew not that it was Jesus.

4Just as day was breaking, Jesus stood on the shore, but the disciples did not realize it was him.

5Jesus therefore saith unto them, Children, have ye aught to eat? They answered him, No.

5Jesus called out to them, "Friends, haven't you caught any fish?" They answered, "No."

6And he said unto them, Cast the net on the right side of the boat, and ye shall find. They cast therefore, and now they were not able to draw it for the multitude of fishes.

6He said to them, "Throw your net on the right side of the boat and you will find some." So they threw it, and then they weren't able to pull it in because there were so many fish.

7That disciple therefore whom Jesus loved saith unto Peter, It is the Lord. So when Simon Peter heard that it was the Lord, he girt his coat about him (for he was naked), and cast himself into the sea.

7The disciple whom Jesus loved said to Peter, "It is the Lord!" When Simon Peter heard that it was the Lord, he put on his outer garment (for he had taken it off) and jumped into the water.

8But the other disciples came in the little boat (for they were not far from the land, but about two hundred cubits off), dragging the net full of fishes.

8The other disciples followed in the boat, dragging the net full of fish. They were not far from shore, only about a hundred yards away.

9So when they got out upon the land, they see a fire of coals there, and fish laid thereon, and bread.

9When they stepped out onto the shore, they saw a charcoal fire burning with fish lying on it, and some bread.

10Jesus saith unto them, Bring of the fish which ye have now taken.

10Jesus said to them, "Bring some of the fish you just caught."

11Simon Peter therefore went up, and drew the net to land, full of great fishes, a hundred and fifty and three: and for all there were so many, the net was not rent.

11Simon Peter climbed back into the boat and dragged the net to the shore. It was full of large fish—153 of them. Even with so many, the net was not torn.

12Jesus saith unto them, Come and break your fast. And none of the disciples durst inquire of him, Who art thou? knowing that it was the Lord.

12Jesus said to them, "Come and have breakfast." None of the disciples dared to ask him, "Who are you?" because they knew it was the Lord.

13Jesus cometh, and taketh the bread, and giveth them, and the fish likewise.

13Jesus came, took the bread and gave it to them, and did the same with the fish.

14This is now the third time that Jesus was manifested to the disciples, after that he was risen from the dead.

14This was now the third time Jesus showed himself to his disciples after he was raised from the dead.

15So when they had broken their fast, Jesus saith to Simon Peter, Simon, son of John, lovest thou me more than these? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Feed my lambs.

15When they had finished eating, Jesus said to Simon Peter, "Simon, son of John, do you love me more than these?" He replied, "Yes, Lord, you know that I love you." Jesus said to him, "Feed my lambs."

16He saith to him again a second time, Simon, son of John, lovest thou me? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Tend my sheep.

16A second time Jesus said to him, "Simon, son of John, do you love me?" He replied, "Yes, Lord, you know that I love you." Jesus said to him, "Take care of my sheep."

17He saith unto him the third time, Simon, son of John, lovest thou me? Peter was grieved because he said unto him the third time, Lovest thou me? And he said unto him, Lord, thou knowest all things; thou knowest that I love thee. Jesus saith unto him, Feed my sheep.

17He said to him a third time, "Simon, son of John, do you love me?" Peter was hurt because Jesus asked him a third time, "Do you love me?" He said, "Lord, you know everything; you know that I love you." Jesus said, "Feed my sheep."

18Verily, verily, I say unto thee, When thou wast young, thou girdedst thyself, and walkedst whither thou wouldest: but when thou shalt be old, thou shalt stretch forth thy hands, and another shall gird thee, and carry thee whither thou wouldest not.

18I tell you the truth, when you were young, you dressed yourself and went wherever you wanted. But when you are old, you will stretch out your hands, and someone else will dress you and lead you where you do not want to go.

19Now this he spake, signifying by what manner of death he should glorify God. And when he had spoken this, he saith unto him, Follow me.

19Jesus said this to indicate the kind of death by which Peter would glorify God. Then he said to him, "Follow me!"

20Peter, turning about, seeth the disciple whom Jesus loved following; who also leaned back on his breast at the supper, and said, Lord, who is he that betrayeth thee?

20Peter turned around and saw the disciple whom Jesus loved following them. This was the one who had leaned back against Jesus at the supper and asked, "Lord, who is going to betray you?"

21Peter therefore seeing him saith to Jesus, Lord, and what shall this man do?

21When Peter saw him, he asked Jesus, "Lord, what about him?"

22Jesus saith unto him, If I will that he tarry till I come, what is that to thee? follow thou me.

22Jesus answered, "If I want him to remain alive until I return, what is that to you? You must follow me."

23This saying therefore went forth among the brethren, that that disciple should not die: yet Jesus said not unto him, that he should not die; but, If I will that he tarry till I come, what is that to thee?

23Because of this, a rumor spread among the believers that this disciple would not die. But Jesus did not say he would not die; he only said, "If I want him to remain alive until I return, what is that to you?"

24This is the disciple that beareth witness of these things, and wrote these things: and we know that his witness is true.

24This is the disciple who testifies to these things and who wrote them down. We know that his testimony is true.

25And there are also many other things which Jesus did, the which if they should be written every one, I suppose that even the world itself would not contain the books that should be written.

25Jesus did many other things as well. If every one of them were written down, I suppose that even the whole world would not have room for the books that would be written.