Side by side

Judges 12

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

DBY

Darby Bible · 1890

YLT

Young's Literal Translation · 1862

BBE

Bible in Basic English · 1949

DRA

Douay-Rheims (Challoner) · 1752

1And the men of Ephraim were called together, and passed over northwards, and said to Jephthah, Why didst thou pass over to fight against the children of Ammon, and didst not call us to go with thee? We will burn thy house upon thee with fire.

1And the men of Ephraim are called together, and pass over northward, and say to Jephthah, `Wherefore has thou passed over to fight against the Bene-Ammon, and on us hast not called to go with thee? thy house we burn over thee with fire.'

1Now the men of Ephraim came together and took up arms and went over to Zaphon; and they said to Jephthah, Why did you go over to make war against the children of Ammon without sending for us to go with you? Now we will put your house on fire over you.

1But behold there arose a sedition in Ephraim. And passing towards the north, they said to Jephte: When thou wentest to fight against the children of Ammon, why wouldst thou not call us, that we might go with thee? Therefore we will burn thy house.

2And Jephthah said to them, I was at great strife, I and my people, with the children of Ammon; and I called you, but ye saved me not out of their hand.

2And Jephthah saith unto them, `A man of great strife I have been (I and my people) with the Bene-Ammon, and I call you, and ye have not saved me out of their hand,

2And Jephthah said to them, I and my people were in danger, and the children of Ammon were very cruel to us, and when I sent for you, you gave me no help against them.

2And he answered them: I and my people were at great strife with the children of Ammon: and I called you to assist me, and you would not do it.

3And when I saw that ye would not save me, I put my life in my hand, and passed over against the children of Ammon, and Jehovah gave them into my hand. Why then are ye come up to me this day, to fight against me?

3and I see that thou art not a saviour, and I put my life in my hand, and pass over unto the Bene-Ammon, and Jehovah giveth them into my hand--and why have ye come up unto me this day to fight against me?'

3So when I saw that there was no help to be had from you, I put my life in my hand and went over against the children of Ammon, and the Lord gave them into my hands: why then have you come up to me this day to make war on me?

3And when I saw this, I put my life in my own hands, and passed over against the children of Ammon and the Lord delivered them into my hands. What have I deserved, that you should rise up to fight against me?

4And Jephthah gathered together all the men of Gilead, and fought with Ephraim; and the men of Gilead smote Ephraim, because they said, Ye, Gilead, ye are fugitives of Ephraim in the midst of Ephraim, [and] in the midst of Manasseh.

4And Jephthah gathered all the men of Gilead, and fighteth with Ephraim, and the men of Gilead smite Ephraim, because they said, `Fugitives of Ephraim <FI>are<Fi> ye Gileadites, in the midst of Ephraim--in the midst of Manasseh.'

4Then Jephthah got together all the men of Gilead and made war on Ephraim; and the men of Gilead overcame Ephraim.

4Then calling to him all the men of Galaad, he fought against Ephraim: and the men of Galaad defeated Ephraim, because he had said: Galaad is a fugitive of Ephraim, and dwelleth in the midst of Ephraim and Manasses.

5And Gilead took the fords of the Jordan before Ephraim; and it came to pass that when the fugitives of Ephraim said, Let me go over, the men of Gilead said to him, Art thou an Ephraimite? and he said, No.

5And Gilead captureth the passages of the Jordan to Ephraim, and it hath been, when <FI>any of<Fi> the fugitives of Ephraim say, `Let me pass over,' and the men of Gilead say to him, `An Ephramite thou?' and he saith, `No;'

5And the Gileadites took the crossing-places of Jordan against the Ephraimites; and when any of the men of Ephraim who had gone in flight said, let me go over; the men of Gilead said to him, Are you an Ephraimite? And if he said, No;

5And the Galaadites secured the fords of the Jordan, by which Ephraim was to return. And when any one of the number of Ephraim came thither in the flight, and said: I beseech you let me pass: the Galaadites said to him: Art thou not an Ephraimite? If he said: I am not:

6Then they said to him, Say now Shibboleth! and he said, Sibboleth, and did not manage to pronounce [it] rightly. Then they took him, and slaughtered him at the fords of the Jordan. And there fell at that time of Ephraim forty-two thousand.

6that they say to him, `Say, I pray thee, Shibboleth;' and he saith, `Sibboleth,' and is not prepared to speak right--and they seize him, and slaughter him at the passages of the Jordan, and there fall at that time, of Ephraim, forty and two chiefs.

6Then they said to him, Now say Shibboleth; and he said Sibboleth, and was not able to say it in the right way; then they took him and put him to death at the crossing-places of Jordan; and at that time forty-two thousand Ephraimites were put to death.

6They asked him: Say then, Scibboleth, which is interpreted, An ear of corn. But he answered, Sibboleth, not being able to express an ear of corn by the same letter. Then presently they took him and killed him in the very passage of the Jordan. And there fell at that time of Ephraim, two and forty thousand.

7And Jephthah judged Israel six years. And Jephthah the Gileadite died, and was buried in [one of] the cities of Gilead.

7And Jephthah judged Israel six years, and Jephthah the Gileadite dieth, and is buried in <FI>one of<Fi> the cities of Gilead.

7Now Jephthah was judge of Israel for six years. And Jephthah the Gileadite came to his death, and his body was put to rest in his town, Mizpeh of Gilead.

7And Jephte, the Galaadite, judged Israel six years: and he died, and was buried in his city of Galaad.

8And after him Ibzan of Bethlehem judged Israel.

8And after him Ibzan of Beth-Lehem judgeth Israel,

8And after him, Ibzan of Beth-lehem was judge of Israel.

8After him Abesan of Bethlehem judged Israel:

9And he had thirty sons; and thirty daughters he sent out of the house, and thirty daughters he took in from abroad for his sons. And he judged Israel seven years.

9and he hath thirty sons and thirty daughters, he hath sent without and thirty daughters hath brought in to his sons from without; and he judgeth Israel seven years.

9He had thirty sons, and thirty daughters whom he sent to other places, and he got thirty wives from other places for his sons. And he was judge of Israel for seven years.

9He had thirty sons, and as many daughters, whom he sent abroad, and gave to husbands, and took wives for his sons, of the same number, bringing them into his house. And he judged Israel seven years:

10And Ibzan died, and was buried at Bethlehem.

10And Ibzan dieth, and is buried in Beth-Lehem.

10And Ibzan came to his death and his body was put to rest at Beth-lehem.

10And he died, and was buried in Bethlehem.

11And after him Elon, the Zebulonite, judged Israel; and he judged Israel ten years.

11And after him Elon the Zebulunite judgeth Israel, and he judgeth Israel ten years,

11And after him, Elon the Zebulonite was judge of Israel; and he was judge of Israel for ten years.

11To him succeeded Ahialon, a Zabulonite: and he judged Israel ten years:

12And Elon the Zebulonite died, and was buried in Ajalon in the land of Zebulun.

12and Elon the Zebulunite dieth, and is buried in Aijalon, in the land of Zebulun.

12And Elon the Zebulonite came to his death, and his body was put to rest in Aijalon in the land of Zebulun.

12And he died, and was buried in Zabulon.

13And after him Abdon the son of Hillel, the Pirathonite, judged Israel.

13And after him, Abdon son of Hillel, the Pirathonite, judgeth Israel,

13And after him, Abdon, the son of Hillel, the Pirathonite, was judge of Israel.

13After him, Abdon, the son of Illel, a Pharathonite, judged Israel:

14And he had forty sons and thirty grandsons, who rode on seventy ass colts. And he judged Israel eight years.

14and he hath forty sons, and thirty grandsons, riding on seventy ass-colts, and he judgeth Israel eight years.

14He had forty sons and thirty sons' sons who went on seventy young asses; and he was judge of Israel for eight years.

14And he had forty sons, and of them thirty grandsons, mounted upon seventy ass colts, and he judged Israel eight years:

15And Abdon the son of Hillel, the Pirathonite, died, and was buried in Pirathon in the land of Ephraim, in the hill-country of the Amalekites.

15And Abdon son of Hillel, the Pirathonite, dieth, and is buried in Pirathon, in the land of Ephraim, in the hill-country of the Amalekite.

15And Abdon, the son of Hillel, came to his death, and his body was put to rest in Pirathon in the land of Ephraim, in the hill-country of the Amalekites.

15And he died, and was buried in Pharathon, in the land of Ephraim, in the mount of Amalech.