Side by side

Isaiah 6

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

DRA

Douay-Rheims (Challoner) · 1752

WEB

World English Bible · 2000

DBY

Darby Bible · 1890

1In the year that king Ozias died, I saw the Lord sitting upon a throne high and elevated: and his train filled the temple.

1In the year that king Uzziah died I saw the Lord sitting upon a throne, high and lifted up; and his train filled the temple.

1In the year of the death of king Uzziah, I saw the Lord sitting upon a throne, high and lifted up; and his train filled the temple.

2Upon it stood the seraphims: the one had six wings, and the other had six wings: with two they covered his face, and with two they covered his feet, and with two they flew.

2Above him stood the seraphim: each one had six wings; with twain he covered his face, and with twain he covered his feet, and with twain he did fly.

2Seraphim were standing above him: each had six wings; with twain he covered his face, and with twain he covered his feet, and with twain he flew.

3And they cried one to another, and said: Holy, holy, holy, the Lord God of hosts, all the earth is full of his glory,

3And one cried unto another, and said, Holy, holy, holy, is Jehovah of hosts: the whole earth is full of his glory.

3And one called to the other and said, Holy, holy, holy is Jehovah of hosts; the whole earth is full of his glory!

4And the lintels of the doors were moved at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke.

4And the foundations of the thresholds shook at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke.

4And the foundations of the thresholds shook at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke.

5And I said: Woe is me, because I have held my peace; because I am a man of unclean lips, and I dwell in the midst of a people that hath unclean lips, and I have seen with my eyes the King the Lord of hosts.

5Then said I, Woe is me! for I am undone; because I am a man of unclean lips, and I dwell in the midst of a people of unclean lips: for mine eyes have seen the King, Jehovah of hosts.

5And I said, Woe unto me! for I am undone; for I am a man of unclean lips, and I dwell in the midst of a people of unclean lips: for mine eyes have seen the King, Jehovah of hosts.

6And one of the seraphims flew to me, and in his hand was a live coal, which he had taken with the tongs off the altar.

6Then flew one of the seraphim unto me, having a live coal in his hand, which he had taken with the tongs from off the altar:

6And one of the seraphim flew unto me, and he had in his hand a glowing coal, which he had taken with the tongs from off the altar;

7And he touched my mouth, and said: Behold this hath touched thy lips, and thy iniquities shall be taken away, and thy sin shall be cleansed.

7and he touched my mouth with it, and said, Lo, this hath touched thy lips; and thine iniquity is taken away, and thy sin forgiven.

7and he made it touch my mouth, and said, Behold, this hath touched thy lips; and thine iniquity is taken away, and thy sin expiated.

8And I heard the voice of the Lord, saying: Whom shall I send? and who shall go for us? And I said: Lo, here am I, send me.

8And I heard the voice of the Lord, saying, Whom shall I send, and who will go for us? Then I said, Here am I; send me.

8And I heard the voice of the Lord saying, Whom shall I send, and who will go for us? And I said, Here am I; send me.

9And he said: Go, and thou shalt say to this people: Hearing, hear, and understand not: and see the vision, and know it not.

9And he said, Go, and tell this people, Hear ye indeed, but understand not; and see ye indeed, but perceive not.

9And he said, Go; and thou shalt say unto this people, Hearing ye shall hear and shall not understand, and seeing ye shall see and shall not perceive.

10Blind the heart of this people, and make their ears heavy, and shut their eyes: lest they see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and be converted and I heal them.

10Make the heart of this people fat, and make their ears heavy, and shut their eyes; lest they see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and turn again, and be healed.

10Make the heart of this people fat, and make their ears heavy, and blind their eyes; lest they see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and be converted, and healed.

11And I said: How long, O Lord? And he said: Until the cities be wasted without inhabitant, and the houses without man, and the land shall be left desolate.

11Then said I, Lord, how long? And he answered, Until cities be waste without inhabitant, and houses without man, and the land become utterly waste,

11And I said, Lord, how long? And he said, Until the cities be wasted, without inhabitant, and the houses without man, and the land become an utter desolation,

12And the Lord shall remove men far away, and she shall be multiplied that was left in the midst of the earth.

12and Jehovah have removed men far away, and the forsaken places be many in the midst of the land.

12and Jehovah have removed men far away, and the solitude be great in the midst of the land.

13And there shall be still a tithing therein, and she shall turn, and shall be made a show as a turpentine tree, and as an oak that spreadeth its branches: that which shall stand therein, shall be a holy seed.

13And if there be yet a tenth in it, it also shall in turn be eaten up: as a terebinth, and as an oak, whose stock remaineth, when they are felled; so the holy seed is the stock thereof.

13But a tenth part shall still be therein, and it shall return and be eaten; as the terebinth and as the oak whose trunk [remaineth] after the felling: the holy seed shall be the trunk thereof.