Side by side
Isaiah 21
DRA
Douay-Rheims (Challoner) · 1752
DBY
Darby Bible · 1890
1The burden of the desert of the sea. As whirlwinds come from the south, it cometh from the desert from a terrible land.
1The burden of the desert of the sea. As whirlwinds in the south pass through, so it cometh from the desert, from a terrible land.
2A grievous vision is told me: he that is unfaithful dealeth unfaithfully: and he that is a spoiler, spoileth. Go up, O Elam, besiege, O Mede: I have made all the mourning thereof to cease.
2A grievous vision is declared unto me: the treacherous dealeth treacherously, and the spoiler spoileth. Go up, Elam! besiege, Media! All the sighing thereof have I made to cease.
3Therefore are my loins filled with pain, anguish hath taken hold of me, as the anguish of a woman in labour: I fell down at the hearing of it, I was troubled at the seeing of it.
3Therefore are my loins filled with pain; anguish hath taken hold upon me, as the anguish of a woman in travail: I am bowed down so as not to hear, I am dismayed so as not to see.
4My heart failed, darkness amazed me: Babylon my beloved is become a wonder to me.
4My heart panteth, horror affrighteth me: the night of my pleasure hath he turned into trembling unto me.
5Prepare the table, behold in the watchtower them that eat and drink: arise, ye princes, take up the shield.
5Prepare the table, appoint the watch; eat, drink: arise, ye princes, anoint the shield.
6For thus hath the Lord said to me: Go, and set a watchman: and whatsoever he shall see, let him tell.
6For thus hath the Lord said unto me: Go, set a watchman, let him declare what he seeth.
7And he saw a chariot with two horsemen, a rider upon an ass, and a rider upon a camel: and he beheld them diligently with much heed.
7And he saw chariots, horsemen by pairs, a chariot with asses, a chariot with camels; and he hearkened diligently with much heed.
8And a lion cried out: I am upon the watchtower of the Lord, standing continually by day: and I am upon my ward, standing whole nights.
8And he cried [as] a lion, Lord, I stand continually upon the watchtower in the daytime, and I am set in my ward whole nights.
9Behold this man cometh, the rider upon the chariot with two horsemen, and he answered, and said: Babylon is fallen, she is fallen, and all the graven gods thereof are broken unto the ground.
9— And behold, there cometh a chariot of men; horsemen by pairs. And he answered and said, Babylon is fallen, is fallen; and all the graven images of hergods he hath broken unto the ground.
10O my thrashing, and the children of my floor, that which I have heard of the Lord of hosts, the God of Israel, I have declared unto you.
10O my threshing, and the corn of my floor! What I have heard of Jehovah of hosts, theGod of Israel, have I declared unto you.
11The burden of Duma calleth to me out of Seir: Watchman, what of the night? watchman, what of the night?
11The burden of Dumah. He calleth to me out of Seir, Watchman, what of the night? Watchman, what of the night?
12The watchman said: The morning cometh, also the night: if you seek, seek: return, come.
12The watchman said, The morning cometh, and also the night: if ye will inquire, inquire; return, come.
13The burden in Arabia. In the forest at evening you shall sleep, in the paths of Dedanim.
13The burden against Arabia. In the forest of Arabia shall ye lodge, [ye] caravans of Dedanites.
14Meeting the thirsty bring him water, you that inhabit the land of the south, meet with bread him that fleeth.
14Bring ye water to meet the thirsty! The inhabitants of the land of Tema come forth with their bread for him that fleeth.
15For they are fled from before the swords, from the sword that hung over them, from the bent bow, from the face of a grievous battle.
15For they flee from the swords, from the drawn sword, and from the bent bow, and from the grievousness of war.