Side by side
Genesis 48
Classic
Classic (WEB / ASV)
ModernAI
Modern English
1And it came to pass after these things, that one said to Joseph, Behold, thy father is sick: and he took with him his two sons, Manasseh and Ephraim.
1Sometime later, Joseph was told, 'Your father is sick.' So he took his two sons, Manasseh and Ephraim, and went to see him.
2And one told Jacob, and said, Behold, thy son Joseph cometh unto thee: and Israel strengthened himself, and sat upon the bed.
2When Jacob was told, 'Your son Joseph has come to see you,' Israel pulled his strength together and sat up in bed.
3And Jacob said unto Joseph, God Almighty appeared unto me at Luz in the land of Canaan, and blessed me,
3Jacob said to Joseph, 'God Almighty appeared to me at Luz in the land of Canaan and blessed me.'
4and said unto me, Behold, I will make thee fruitful, and multiply thee, and I will make of thee a company of peoples, and will give this land to thy seed after thee for an everlasting possession.
4'He said to me, "I will make you fruitful and increase your numbers. I will make you a community of people, and I will give this land as a permanent possession to your descendants after you."'
5And now thy two sons, who were born unto thee in the land of Egypt before I came unto thee into Egypt, are mine; Ephraim and Manasseh, even as Reuben and Simeon, shall be mine.
5'Now your two sons, who were born to you in Egypt before I arrived, will be counted as mine. Ephraim and Manasseh will be mine just like Reuben and Simeon are.'
6And thy issue, that thou begettest after them, shall be thine; they shall be called after the name of their brethren in their inheritance.
6'Any children you have after them will be yours; however, in the territory they inherit, they will be registered under the names of their two brothers.'
7And as for me, when I came from Paddan, Rachel died by me in the land of Canaan in the way, when there was still some distance to come unto Ephrath: and I buried her there in the way to Ephrath (the same is Beth-lehem).
7'As I was returning from Paddan, Rachel died at my side in the land of Canaan while we were still traveling, some distance from Ephrath. So I buried her there on the way to Ephrath' (which is now Bethlehem).
8And Israel beheld Joseph’s sons, and said, Who are these?
8When Israel saw Joseph’s sons, he asked, 'Who are these?'
9And Joseph said unto his father, They are my sons, whom God hath given me here. And he said, Bring them, I pray thee, unto me, and I will bless them.
9'They are the sons God has given me here,' Joseph told his father. Then Israel said, 'Bring them to me so I may bless them.'
10Now the eyes of Israel were dim for age, so that he could not see. And he brought them near unto him; and he kissed them, and embraced them.
10Now Israel’s eyesight was failing because of his old age, and he could hardly see. Joseph brought the boys close to him, and his father kissed them and hugged them.
11And Israel said unto Joseph, I had not thought to see thy face: and, lo, God hath let me see thy seed also.
11Israel said to Joseph, 'I never expected to see your face again, and now God has even let me see your children!'
12And Joseph brought them out from between his knees; and he bowed himself with his face to the earth.
12Joseph moved the boys from his father’s knees and bowed down with his face to the ground.
13And Joseph took them both, Ephraim in his right hand toward Israel’s left hand, and Manasseh in his left hand toward Israel’s right hand, and brought them near unto him.
13Then Joseph took both of them—Ephraim with his right hand toward Israel’s left, and Manasseh with his left hand toward Israel’s right—and brought them close to his father.
14And Israel stretched out his right hand, and laid it upon Ephraim’s head, who was the younger, and his left hand upon Manasseh’s head, guiding his hands wittingly; for Manasseh was the first-born.
14But Israel crossed his arms and reached out his right hand and put it on Ephraim’s head, even though he was the younger. He put his left hand on Manasseh’s head, even though Manasseh was the firstborn.
15And he blessed Joseph, and said, The God before whom my fathers Abraham and Isaac did walk, the God who hath fed me all my life long unto this day,
15Then he blessed Joseph and said, 'May the God before whom my fathers Abraham and Isaac walked, the God who has been my shepherd all my life long to this day,'
16the angel who hath redeemed me from all evil, bless the lads; and let my name be named on them, and the name of my fathers Abraham and Isaac; and let them grow into a multitude in the midst of the earth.
16'the Angel who has rescued me from all harm—may he bless these boys. May they be called by my name and the names of my fathers Abraham and Isaac, and may they grow into a great multitude on the earth.'
17And when Joseph saw that his father laid his right hand upon the head of Ephraim, it displeased him: and he held up his father’s hand, to remove it from Ephraim’s head unto Manasseh’s head.
17When Joseph saw his father placing his right hand on Ephraim’s head, he was upset. He took hold of his father’s hand to move it from Ephraim’s head to Manasseh’s head.
18And Joseph said unto his father, Not so, my father; for this is the first-born; put thy right hand upon his head.
18Joseph said to him, 'No, my father, this one is the firstborn; put your right hand on his head.'
19And his father refused, and said, I know it, my son, I know it; he also shall become a people, and he also shall be great: howbeit his younger brother shall be greater than he, and his seed shall become a multitude of nations.
19But his father refused and said, 'I know, my son, I know. He too will become a people, and he too will be great. However, his younger brother will be even greater than he is, and his descendants will become a group of many nations.'
20And he blessed them that day, saying, In thee will Israel bless, saying, God make thee as Ephraim and as Manasseh: and he set Ephraim before Manasseh.
20He blessed them that day and said, 'In your name will Israel pronounce this blessing: "May God make you like Ephraim and Manasseh."' In this way, he put Ephraim ahead of Manasseh.