Genesis 29:26

What does Genesis 29:26 mean?

A plain-English look at Genesis 29:26 in WEB alongside six other public-domain English translations, with cross-references and chapter context.

Parallel translations

WEB

World English Bible · 2000

And Laban said, It is not so done in our place, to give the younger before the first-born.

KJV

King James Version · 1611

And Laban said, It must not be so done in our country, to give the younger before the firstborn.

ASV

American Standard Version · 1901

And Laban said, It is not so done in our place, to give the younger before the first-born.

BBE

Bible in Basic English · 1949

And Laban said, In our country we do not let the younger daughter be married before the older.

YLT

Young's Literal Translation · 1862

And Laban saith, `It is not done so in our place, to give the younger before the first-born;

DRA

Douay-Rheims (Challoner) · 1752

Laban answered: It is not the custom in this place, to give the younger in marriage first.

DBY

Darby Bible · 1890

And Laban said, It is not so done in our place, to give the younger before the firstborn.

Context

v.25And it came to pass in the morning that, behold, it was Leah: and he said to Laban, What is this thou hast done unto me? did not I serve with thee for Rachel? wherefore then hast thou beguiled me?

v.26This passage

v.27Fulfil the week of this one, and we will give thee the other also for the service which thou shalt serve with me yet seven other years.

Related questions readers ask

Keep exploring

Follow this verse across Scripture

Topics, devotionals, original-language word studies, and figures connected to Genesis 29:26.