Side by side

Genesis 21

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

DBY

Darby Bible · 1890

YLT

Young's Literal Translation · 1862

DRA

Douay-Rheims (Challoner) · 1752

1And Jehovah visited Sarah as he had said, and Jehovah did to Sarah as he had spoken.

1And Jehovah hath looked after Sarah as He hath said, and Jehovah doth to Sarah as He hath spoken;

1And the Lord visited Sara, as he had promised: and fulfilled what he had spoken.

2And Sarah conceived, and bore Abraham a son in his old age, at the appointed time of whichGod had spoken to him.

2and Sarah conceiveth, and beareth a son to Abraham, to his old age, at the appointed time that God hath spoken of with him;

2And she conceived and bore a son in her old age, at the time that God had foretold her.

3And Abraham called the name of his son who was born to him, whom Sarah bore to him, Isaac.

3and Abraham calleth the name of his son who is born to him, whom Sarah hath born to him--Isaac;

3And Abraham called the name of his son, whom Sara bore him, Isaac.

4And Abraham circumcised his son Isaac, being eight days old, asGod had commanded him.

4and Abraham circumciseth Isaac his son, <FI>being<Fi> a son of eight days, as God hath commanded him.

4And he circumcised him the eighth day, as God had commanded him,

5And Abraham was a hundred years old when his son Isaac was born to him.

5And Abraham <FI>is<Fi> a son of a hundred years in Isaac his son being born to him,

5When he was a hundred years old: for at this age of his father, was Isaac born.

6And Sarah said,God has made me laugh: all that hear will laugh with me.

6and Sarah saith, `God hath made laughter for me; every one who is hearing laugheth for me.'

6And Sara said: God hath made a laughter for me: whosoever shall hear of it will laugh with me.

7And she said, Who would have said to Abraham, Sarah will suckle children? For I have borne [him] a son in his old age.

7She saith also, `Who hath said to Abraham, Sarah hath suckled sons, that I have born a son for his old age?'

7And again she said: Who would believe that Abraham should hear that Sara gave suck to a son, whom she bore to him in his old age?

8And the child grew, and was weaned. And Abraham made a great feast on the day that Isaac was weaned.

8And the lad groweth, and is weaned, and Abraham maketh a great banquet in the day of Isaac's being weaned;

8And the child grew, and was weaned: and Abraham made a great feast on the day of his weaning.

9And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, whom she had borne to Abraham, mocking.

9and Sarah seeth the son of Hagar the Egyptian, whom she hath borne to Abraham, mocking,

9And when Sara had seen the son of Agar, the Egyptian, playing with Isaac, her son, she said to Abraham:

10And she said to Abraham, Cast out this handmaid and her son; for the son of this handmaid shall not inherit with my son — with Isaac.

10and she saith to Abraham, `Cast out this handmaid and her son; for the son of this handmaid hath no possession with my son--with Isaac.'

10Cast out this bondwoman and her son; for the son of the bondwoman shall not be heir with my son Isaac.

11And the thing was very grievous in Abraham's sight because of his son.

11And the thing is very wrong in the eyes of Abraham, for his son's sake;

11Abraham took this grievously for his son.

12AndGod said to Abraham, Let it not be grievous in thy sight because of the lad and because of thy handmaid: [in] all that Sarah hath said to thee hearken to her voice, for in Isaac shall a seed be called to thee.

12and God saith unto Abraham, `Let it not be wrong in thine eyes because of the youth, and because of thy handmaid: all that Sarah saith unto thee--hearken to her voice, for in Isaac is a seed called to thee.

12And God said to him: Let it not seem grievous to thee for the boy, and for thy bondwoman: in all that Sara hath said to thee, hearken to her voice: for in Isaac shall thy seed be called.

13But also the son of the handmaid will I make a nation, because he is thy seed.

13As to the son of the handmaid also, for a nation I set him, because he <FI>is<Fi> thy seed.'

13But I will make the son also of the bondwoman a great nation, because he is thy seed.

14And Abraham rose up early in the morning, and took bread, and a flask of water, and gave [it] to Hagar, putting [it] on her shoulder — and the child, and sent her away. And she departed, and wandered about in the wilderness of Beer-sheba.

14And Abraham riseth early in the morning, and taketh bread, and a bottle of water, and giveth unto Hagar (placing <FI>it<Fi> on her shoulder), also the lad, and sendeth her out; and she goeth on, and goeth astray in the wilderness of Beer-Sheba;

14So Abraham rose up in the morning, and taking bread and a bottle of water, put it upon her shoulder, and delivered the boy, and sent her away. And she departed, and wandered in the wilderness of Bersabee.

15And the water was exhausted from the flask; and she cast the child under one of the shrubs,

15and the water is consumed from the bottle, and she placeth the lad under one of the shrubs.

15And when the water in the bottle was spent, she cast the boy under one of the trees that were there.

16and she went and sat down over against [him], a bow-shot off; for she said, Let me not behold the death of the child. And she sat over against [him], and lifted up her voice and wept.

16And she goeth and sitteth by herself over-against, afar off, about a bow-shot, for she said, `Let me not look on the death of the lad;' and she sitteth over-against, and lifteth up her voice, and weepeth.

16And she went her way, and sat over against him a great way off, as far as a bow can carry, for she said: I will not see the boy die: and sitting over against, she lifted up her voice and wept.

17AndGod heard the voice of the lad. And the Angel ofGod called to Hagar from the heavens, and said to her, What [aileth] thee, Hagar? Fear not; forGod hath heard the voice of the lad there, where he is.

17And God heareth the voice of the youth; and the messenger of God calleth unto Hagar from the heavens, and saith to her, `What to thee, Hagar? fear not; for God hath hearkened unto the voice of the youth where he <FI>is<Fi> ;

17And God heard the voice of the boy: and an angel of God called to Agar from heaven, saying: What art thou doing, Agar? fear not; for God hath heard the voice of the boy, from the place wherein he is.

18Arise, take the lad, and hold him in thy hand; for I will make of him a great nation.

18rise, lift up the youth, and lay hold on him with thy hand, for for a great nation I set him.'

18Arise, take up the boy, and hold him by the hand, for I will make him a great nation.

19AndGod opened her eyes, and she saw a well of water; and she went and filled the flask with water, and gave the lad drink.

19And God openeth her eyes, and she seeth a well of water, and she goeth and filleth the bottle <FI>with<Fi> water, and causeth the youth to drink;

19And God opened her eyes: and she saw a well of water, and went and filled the bottle, and gave the boy to drink.

20AndGod was with the lad, and he grew; and he dwelt in the wilderness, and became an archer.

20and God is with the youth, and he groweth, and dwelleth in the wilderness, and is an archer;

20And God was with him: and he grew, and dwelt in the wilderness, and became a young man, an archer.

21And he dwelt in the wilderness of Paran. And his mother took him a wife out of the land of Egypt.

21and he dwelleth in the wilderness of Paran, and his mother taketh for him a wife from the land of Egypt.

21And he dwelt in the wilderness of Pharan, and his mother took a wife for him out of the land of Egypt.

22And it came to pass at that time that Abimelech, and Phichol the captain of his host, spoke to Abraham, saying,God is with thee in all that thou doest.

22And it cometh to pass at that time that Abimelech speaketh--Phichol also, head of his host--unto Abraham, saying, `God <FI>is<Fi> with thee in all that thou art doing;

22At the same time Abimelech, and Phicol the general of his army, said to Abraham: God is with thee in all that thou dost.

23And now swear to me here byGod that thou wilt not deal deceitfully with me, nor with my son, nor with my grandson. According to the kindness that I have done to thee, thou shalt do to me, and to the land in which thou sojournest.

23and now, swear to me by God here: thou dost not lie to me, or to my continuator, or to my successor; according to the kindness which I have done with thee thou dost with me, and with the land in which thou hast sojourned.'

23Swear therefore by God, that thou wilt not hurt me, nor my posterity, nor my stock: but according to the kindness that I have done to thee, thou shalt do to me, and to the land wherein thou hast lived a stranger.

24And Abraham said, I will swear.

24And Abraham saith, `I--I do swear.'

24And Abraham said: I will swear.

25And Abraham reproved Abimelech because of a well of water that Abimelech's servants had violently taken away.

25And Abraham reasoned with Abimelech concerning the matter of a well of water which Abimelech's servants have taken violently away,

25And he reproved Abimelech for a well of water, which his servants had taken away by force.

26And Abimelech said, I do not know who has done this, neither hast thou told me [of it], neither have I heard [of it] but to-day.

26and Abimelech saith, `I have not known who hath done this thing, and even thou didst not declare to me, and I also, I have not heard save to-day.'

26And Abimelech answered: I knew not who did this thing: and thou didst not tell me, and I heard not of it till today.

27And Abraham took sheep and oxen, and gave them to Abimelech; and both of them made a covenant.

27And Abraham taketh sheep and oxen, and giveth to Abimelech, and they make, both of them, a covenant;

27Then Abraham took sheep and oxen, and gave them to Abimelech: and both of them made a league.

28And Abraham set seven ewe-lambs of the flock by themselves.

28and Abraham setteth seven Lambs of the flock by themselves.

28And Abraham set apart seven ewelambs of the flock.

29And Abimelech said to Abraham, What [mean] these seven ewe-lambs, these which thou hast set by themselves?

29And Abimelech saith unto Abraham, `What <FI>are<Fi> they--these seven lambs which thou hast set by themselves?'

29And Abimelech said to him: What mean these seven ewelambs which thou hast set apart?

30And he said, That thou take the seven ewe-lambs of my hand, that they may be a witness to me that I have dug this well.

30And he saith, `For--the seven lambs thou dost accept from my hand, so that it becometh a witness for me that I have digged this well;'

30But he said: Thou shalt take seven ewelambs at my hand: that they may be a testimony for me, that I dug this well.

31Therefore he called that place Beer-sheba, because there they had sworn, both of them.

31therefore hath he called that place `Beer-Sheba,' for there have both of them sworn.

31Therefore that place was called Bersabee; because there both of them did swear.

32And they made a covenant at Beer-sheba. And Abimelech rose up, and Phichol the captain of his host, and returned into the land of the Philistines.

32And they make a covenant in Beer-Sheba, and Abimelech riseth--Phichol also, head of his host--and they turn back unto the land of the Philistines;

32And they made a league for the well of oath.

33And [Abraham] planted a tamarisk in Beer-sheba, and called there on the name of Jehovah, the EternalGod.

33and <FI>Abraham<Fi> planteth a tamarisk in Beer-Sheba, and preacheth there in the name of Jehovah, God age-during;

33And Abimelech and Phicol, the general of his army, arose and returned to the land of the Palestines. But Abraham planted a grove in Bersabee, and there called upon the name of the Lord God eternal.

34And Abraham sojourned in the Philistines' land many days.

34and Abraham sojourneth in the land of the Philistines many days.

34And he was a sojourner in the land of the Palestines many days.