Side by side
Genesis 12
BBE
Bible in Basic English · 1949
DRA
Douay-Rheims (Challoner) · 1752
YLT
Young's Literal Translation · 1862
WEB
World English Bible · 2000
1Now the Lord said to Abram, Go out from your country and from your family and from your father's house, into the land to which I will be your guide:
1And the Lord said to Abram: Go forth out of thy country, and from thy kindred, and out of thy father's house, and come into the land which I shall shew thee.
1And Jehovah saith unto Abram, `Go for thyself, from thy land, and from thy kindred, and from the house of thy father, unto the land which I shew thee.
1Now Jehovah said unto Abram, Get thee out of thy country, and from thy kindred, and from thy father’s house, unto the land that I will show thee:
2And I will make of you a great nation, blessing you and making your name great; and you will be a blessing:
2And I will make of thee a great nation, and I will bless thee, and magnify thy name, and thou shalt be blessed.
2And I make thee become a great nation, and bless thee, and make thy name great; and be thou a blessing.
2and I will make of thee a great nation, and I will bless thee, and make thy name great; and be thou a blessing:
3To them who are good to you will I give blessing, and on him who does you wrong will I put my curse: and you will become a name of blessing to all the families of the earth.
3I will bless them that bless thee, and curse them that curse thee, and IN THEE shall all the kindreds of the earth be blessed.
3And I bless those blessing thee, and him who is disesteeming thee I curse, and blessed in thee have been all families of the ground.'
3and I will bless them that bless thee, and him that curseth thee will I curse: and in thee shall all the families of the earth be blessed.
4So Abram went as the Lord had said to him, and Lot went with him: Abram was seventy-five years old when he went away from Haran.
4So Abram went out as the Lord had commanded him, and Lot went with him: Abram was seventy-five years old when he went forth from Haran.
4And Abram goeth on, as Jehovah hath spoken unto him, and Lot goeth with him, and Abram <FI>is<Fi> a son of five and seventy years in his going out from Charan.
4So Abram went, as Jehovah had spoken unto him; and Lot went with him: and Abram was seventy and five years old when he departed out of Haran.
5And Abram took Sarai, his wife, and Lot, his brother's son, and all their goods and the servants which they had got in Haran, and they went out to go to the land of Canaan.
5And he took Sarai his wife, and Lot his brother's son, and all the substance which they had gathered, and the souls which they had gotten in Haran: and they went out to go into the land of Chanaan. And when they were come into it,
5And Abram taketh Sarai his wife, and Lot his brother's son, and all their substance that they have gained, and the persons that they have obtained in Charan; and they go out to go towards the land of Canaan; and they come in to the land of Canaan.
5And Abram took Sarai his wife, and Lot his brother’s son, and all their substance that they had gathered, and the souls that they had gotten in Haran; and they went forth to go into the land of Canaan; and into the land of Canaan they came.
6And Abram went through the land till he came to Shechem, to the holy tree of Moreh. At that time, the Canaanites were still living in the land.
6Abram passed through the country unto the place of Sichem, as far as the noble vale: now the Chanaanite was at that time in the land.
6And Abram passeth over into the land, unto the place Shechem, unto the oak of Moreh; and the Canaanite <FI>is<Fi> then in the land.
6And Abram passed through the land unto the place of Shechem, unto the oak of Moreh. And the Canaanite was then in the land.
7And the Lord came to Abram, and said, I will give all this land to your seed; then Abram made an altar there to the Lord who had let himself be seen by him.
7And the Lord appeared to Abram, and said to him: To thy seed will I give this land. And he built there an altar to the Lord, who had appeared to him.
7And Jehovah appeareth unto Abram, and saith, `To thy seed I give this land;' and he buildeth there an altar to Jehovah, who hath appeared unto him.
7And Jehovah appeared unto Abram, and said, Unto thy seed will I give this land: and there builded he an altar unto Jehovah, who appeared unto him.
8And moving on from there to the mountain on the east of Beth-el, he put up his tent, having Beth-el on the west and Ai on the east: and there he made an altar and gave worship to the name of the Lord.
8And passing on from thence to a mountain, that was on the east side of Bethel, he there pitched his tent, having Bethel on the west, and Hai on the east: he built there also an altar to the Lord, and called upon his name.
8And he removeth from thence towards a mountain at the east of Beth-El, and stretcheth out the tent (Beth-El at the west, and Hai at the east), and he buildeth there an altar to Jehovah, and preacheth in the name of Jehovah.
8And he removed from thence unto the mountain on the east of Beth-el, and pitched his tent, having Beth-el on the west, and Ai on the east: and there he builded an altar unto Jehovah, and called upon the name of Jehovah.
9And he went on, journeying still to the South.
9And Abram went forward, going and proceeding on to the south.
9And Abram journeyeth, going on and journeying towards the south.
9And Abram journeyed, going on still toward the South.
10And because there was little food to be had in that land, he went down into Egypt.
10And there came a famine in the country: and Abram went down into Egypt, to sojourn there: for the famine was very grievous in the land.
10And there is a famine in the land, and Abram goeth down towards Egypt to sojourn there, for the famine <FI>is<Fi> grievous in the land;
10And there was a famine in the land: and Abram went down into Egypt to sojourn there; for the famine was sore in the land.
11Now when he came near to Egypt, he said to Sarai, his wife, Truly, you are a fair woman and beautiful to the eye;
11And when he was near to enter into Egypt, he said to Sarai his wife: I know that thou art a beautiful woman:
11and it cometh to pass as he hath drawn near to enter Egypt, that he saith unto Sarai his wife, `Lo, I pray thee, I have known that thou <FI>art<Fi> a woman of beautiful appearance;
11And it came to pass, when he was come near to enter into Egypt, that he said unto Sarai his wife, Behold now, I know that thou art a fair woman to look upon:
12And I am certain that when the men of Egypt see you, they will say, This is his wife: and they will put me to death and keep you.
12And that when the Egyptians shall see thee, they will say: She is his wife: and they will kill me, and keep thee.
12and it hath come to pass that the Egyptians see thee, and they have said, `This <FI>is<Fi> his wife,' and they have slain me, and thee they keep alive:
12and it will come to pass, when the Egyptians shall see thee, that they will say, This is his wife: and they will kill me, but they will save thee alive.
13Say, then, that you are my sister, and so it will be well with me because of you, and my life will be kept safe on your account.
13Say, therefore, I pray thee, that thou art my sister: that I may be well used for thee, and that my soul may live for thy sake.
13say, I pray thee, thou <FI>art<Fi> my sister, so that it is well with me because of thee, and my soul hath lived for thy sake.'
13Say, I pray thee, thou art my sister; that it may be well with me for thy sake, and that my soul may live because of thee.
14And so it was that when Abram came into Egypt, the men of Egypt, looking on the woman, saw that she was fair.
14And when Abram was come into Egypt, the Egyptians saw the woman that she was very beautiful.
14And it cometh to pass, at the entering of Abram into Egypt, that the Egyptians see the woman that she <FI>is<Fi> exceeding fair;
14And it came to pass, that, when Abram was come into Egypt, the Egyptians beheld the woman that she was very fair.
15And Pharaoh's great men, having seen her, said words in praise of her to Pharaoh, and she was taken into Pharaoh's house.
15And the princes told Pharao, and praised her before him: and the woman was taken into the house of Pharao.
15and princes of Pharaoh see her, and praise her unto Pharaoh, and the woman is taken <FI>to<Fi> Pharaoh's house;
15And the princes of Pharaoh saw her, and praised her to Pharaoh: and the woman was taken into Pharaoh’s house.
16And because of her, he was good to Abram, and he had sheep and oxen and asses, and men-servants and women-servants, and camels.
16And they used Abram well for her sake. And he had sheep and oxen and he asses, and men servants, and maid servants, and she asses, and camels.
16and to Abram he hath done good because of her, and he hath sheep and oxen, and he-asses, and men-servants, and handmaids, and she-asses, and camels.
16And he dealt well with Abram for her sake: and he had sheep, and oxen, and he-asses, and men-servants, and maid-servants, and she-asses, and camels.
17And the Lord sent great troubles on Pharaoh's house because of Sarai, Abram's wife.
17But the Lord scourged Pharao and his house with most grievous stripes for Sarai, Abram's wife.
17And Jehovah plagueth Pharaoh and his house--great plagues--for the matter of Sarai, Abram's wife.
17And Jehovah plagued Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai, Abram’s wife.
18Then Pharaoh sent for Abram, and said, What have you done to me? why did you not say that she was your wife?
18And Pharao called Abram, and said to him: What is this that thou hast done to me? Why didst thou not tell me that she was thy wife?
18And Pharaoh calleth for Abram, and saith, `What <FI>is<Fi> this thou hast done to me? why hast thou not declared to me that she <FI>is<Fi> thy wife?
18And Pharaoh called Abram, and said, What is this that thou hast done unto me? why didst thou not tell me that she was thy wife?
19Why did you say that she was your sister? so that I took her for my wife: now, take your wife and go on your way.
19For what cause didst thou say, she was thy sister, that I might take her to my wife? Now therefore there is thy wife, take her, and go thy way.
19Why hast thou said, She <FI>is<Fi> my sister, and I take her to myself for a wife? and now, lo, thy wife, take and go.'
19why saidst thou, She is my sister, so that I took her to be my wife? now therefore behold thy wife, take her, and go thy way.
20And Pharaoh gave orders to his men, and they sent him on his way, with his wife and all he had.
20And Pharao gave his men orders concerning Abram: and they led him away and his wife, and all that he had.
20And Pharaoh chargeth men concerning him, and they send him away, and his wife, an all that he hath.
20And Pharaoh gave men charge concerning him: and they brought him on the way, and his wife, and all that he had.