Side by side
Galatians 6
DRA
Douay-Rheims (Challoner) · 1752
YLT
Young's Literal Translation · 1862
1Brethren, and if a man be overtaken in any fault, you, who are spiritual, instruct such a one in the spirit of meekness, considering thyself, lest thou also be tempted.
1Brethren, if a man also may be overtaken in any trespass, ye who <FI>are<Fi> spiritual restore such a one in a spirit of meekness, considering thyself--lest thou also may be tempted;
2Bear ye one another's burdens: and so you shall fulfil the law of Christ.
2of one another the burdens bear ye, and so fill up the law of the Christ,
3For if any man think himself to be some thing, whereas he is nothing, he deceiveth himself.
3for if any one doth think <FI>himself<Fi> to be something--being nothing--himself he doth deceive;
4But let every one prove his own work: and so he shall have glory in himself only and not in another.
4and his own work let each one prove, and then in regard to himself alone the glorying he shall have, and not in regard to the other,
6And let him that is instructed in the word communicate to him that instructeth him, in all good things.
6And let him who is instructed in the word share with him who is instructing--in all good things.
7Be not deceived: God is not mocked.
7Be not led astray; God is not mocked; for what a man may sow--that also he shall reap,
8For what things a man shall sow, those also shall he reap. For he that soweth in his flesh of the flesh also shall reap corruption. But he that soweth in the spirit of the spirit shall reap life everlasting.
8because he who is sowing to his own flesh, of the flesh shall reap corruption; and he who is sowing to the Spirit, of the Spirit shall reap life age-during;
9And in doing good, let us not fail. For in due time we shall reap, not failing.
9and in the doing good we may not be faint-hearted, for at the proper time we shall reap--not desponding;
10Therefore, whilst we have time, let us work good to all men, but especially to those who are of the household of the faith.
10therefore, then, as we have opportunity, may we work the good to all, and especially unto those of the household of the faith.
11See what a letter I have written to you with my own hand.
11Ye see in how large letters I have written to you with my own hand;
12For as many as desire to please in the flesh, they constrain you to be circumcised, only that they may not suffer the persecution of the cross of Christ.
12as many as are willing to make a good appearance in the flesh, these constrain you to be circumcised--only that for the cross of the Christ they may not be persecuted,
13For neither they themselves who are circumcised keep the law: but they will have you to be circumcised, that they may glory in your flesh.
13for neither do those circumcised themselves keep the law, but they wish you to be circumcised, that in your flesh they may glory.
14But God forbid that I should glory, save in the cross of our Lord Jesus Christ: by whom the world is crucified to me, and I to the world.
14And for me, let it not be--to glory, except in the cross of our Lord Jesus Christ, through which to me the world hath been crucified, and I to the world;
15For in Christ Jesus neither circumcision availeth any thing, nor uncircumcision: but a new creature.
15for in Christ Jesus neither circumcision availeth anything, nor uncircumcision, but a new creation;
16And whosoever shall follow this rule, peace on them and mercy: and upon the Israel of God.
16and as many as by this rule do walk--peace upon them, and kindness, and on the Israel of God!