Side by side
Galatians 3
WEB
World English Bible · 2000
DBY
Darby Bible · 1890
ASV
American Standard Version · 1901
1O foolish Galatians, who did bewitch you, before whose eyes Jesus Christ was openly set forth crucified?
1O senseless Galatians, who has bewitched you; to whom, as before your very eyes, Jesus Christ has been portrayed, crucified [among you]?
1O foolish Galatians, who did bewitch you, before whose eyes Jesus Christ was openly set forth crucified?
2This only would I learn from you, Received ye the Spirit by the works of the law, or by the hearing of faith?
2This only I wish to learn of you, Have ye received the Spirit on the principle of works of law, or of [the] report of faith?
2This only would I learn from you, Received ye the Spirit by the works of the law, or by the hearing of faith?
3Are ye so foolish? having begun in the Spirit, are ye now perfected in the flesh?
3Are ye so senseless? having begun in Spirit, are ye going to be made perfect in flesh?
3Are ye so foolish? having begun in the Spirit, are ye now perfected in the flesh?
4Did ye suffer so many things in vain? if it be indeed in vain.
4Have ye suffered so many things in vain, if indeed also in vain?
4Did ye suffer so many things in vain? if it be indeed in vain.
5He therefore that supplieth to you the Spirit, and worketh miracles among you, doeth he it by the works of the law, or by the hearing of faith?
5He therefore who ministers to you the Spirit, and works miracles among you, [is it] on the principle of works of law, or of [the] report of faith?
5He therefore that supplieth to you the Spirit, and worketh miracles among you, doeth he it by the works of the law, or by the hearing of faith?
6Even as Abraham believed God, and it was reckoned unto him for righteousness.
6Even as Abraham believedGod, and it was reckoned to him as righteousness.
6Even as Abraham believed God, and it was reckoned unto him for righteousness.
7Know therefore that they that are of faith, the same are sons of Abraham.
7Know then that they that are on the principle of faith, these are Abraham's sons;
7Know therefore that they that are of faith, the same are sons of Abraham.
8And the scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, preached the gospel beforehand unto Abraham, saying, In thee shall all the nations be blessed.
8and the scripture, foreseeing thatGod would justify the nations on the principle of faith, announced beforehand the glad tidings to Abraham: In thee all the nations shall be blessed.
8And the scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, preached the gospel beforehand unto Abraham, saying, In thee shall all the nations be blessed.
9So then they that are of faith are blessed with the faithful Abraham.
9So that they who are on the principle of faith are blessed with believing Abraham.
9So then they that are of faith are blessed with the faithful Abraham.
10For as many as are of the works of the law are under a curse: for it is written, Cursed is every one who continueth not in all things that are written in the book of the law, to do them.
10For as many as are on the principle of works of law are under curse. For it is written, Cursed is every one who does not continue in all things which [are] written in the book of the law to do them;
10For as many as are of the works of the law are under a curse: for it is written, Cursed is every one who continueth not in all things that are written in the book of the law, to do them.
11Now that no man is justified by the law before God, is evident: for, The righteous shall live by faith;
11but that by law no one is justified withGod [is] evident, because The just shall live on the principle of faith;
11Now that no man is justified by the law before God, is evident: for, The righteous shall live by faith;
12and the law is not of faith; but, He that doeth them shall live in them.
12but the law is not on the principle of faith; but, He that shall have done these things shall live by them.
12and the law is not of faith; but, He that doeth them shall live in them.
13Christ redeemed us from the curse of the law, having become a curse for us; for it is written, Cursed is every one that hangeth on a tree:
13Christ has redeemed us out of the curse of the law, having become a curse for us, (for it is written, Cursed [is] every one hanged upon a tree,)
13Christ redeemed us from the curse of the law, having become a curse for us; for it is written, Cursed is every one that hangeth on a tree:
14that upon the Gentiles might come the blessing of Abraham in Christ Jesus; that we might receive the promise of the Spirit through faith.
14that the blessing of Abraham might come to the nations in Christ Jesus, that we might receive the promise of the Spirit through faith.
14that upon the Gentiles might come the blessing of Abraham in Christ Jesus; that we might receive the promise of the Spirit through faith.
15Brethren, I speak after the manner of men: Though it be but a man’s covenant, yet when it hath been confirmed, no one maketh it void, or addeth thereto.
15Brethren, (I speak according to man,) even man's confirmed covenant no one sets aside, or adds other dispositions to.
15Brethren, I speak after the manner of men: Though it be but a man’s covenant, yet when it hath been confirmed, no one maketh it void, or addeth thereto.
16Now to Abraham were the promises spoken, and to his seed. He saith not, And to seeds, as of many; but as of one, And to thy seed, which is Christ.
16But to Abraham were the promises addressed, and to his seed: he does not say, And to seeds, as of many; but as of one, And to thy seed; which is Christ.
16Now to Abraham were the promises spoken, and to his seed. He saith not, And to seeds, as of many; but as of one, And to thy seed, which is Christ.
17Now this I say: A covenant confirmed beforehand by God, the law, which came four hundred and thirty years after, doth not disannul, so as to make the promise of none effect.
17Now I say this, A covenant confirmed beforehand byGod, the law, which took place four hundred and thirty years after, does not annul, so as to make the promise of no effect.
17Now this I say: A covenant confirmed beforehand by God, the law, which came four hundred and thirty years after, doth not disannul, so as to make the promise of none effect.
18For if the inheritance is of the law, it is no more of promise: but God hath granted it to Abraham by promise.
18For if the inheritance [be] on the principle of law, [it is] no longer on the principle of promise; butGod gave it in grace to Abraham by promise.
18For if the inheritance is of the law, it is no more of promise: but God hath granted it to Abraham by promise.
19What then is the law? It was added because of transgressions, till the seed should come to whom the promise hath been made; and it was ordained through angels by the hand of a mediator.
19Why then the law? It was added for the sake of transgressions, until the seed came to whom the promise was made, ordained through angels in [the] hand of a mediator.
19What then is the law? It was added because of transgressions, till the seed should come to whom the promise hath been made; and it was ordained through angels by the hand of a mediator.
20Now a mediator is not a mediator of one; but God is one.
20But a mediator is not of one, butGod is one.
20Now a mediator is not a mediator of one; but God is one.
21Is the law then against the promises of God? God forbid: for if there had been a law given which could make alive, verily righteousness would have been of the law.
21[Is] then the law against the promises ofGod? Far be the thought. For if a law had been given able to quicken, then indeed righteousness were on the principle of law;
21Is the law then against the promises of God? God forbid: for if there had been a law given which could make alive, verily righteousness would have been of the law.
22But the scripture shut up all things under sin, that the promise by faith in Jesus Christ might be given to them that believe.
22but the scripture has shut up all things under sin, that the promise, on the principle of faith of Jesus Christ, should be given to those that believe.
22But the scripture shut up all things under sin, that the promise by faith in Jesus Christ might be given to them that believe.
23But before faith came, we were kept in ward under the law, shut up unto the faith which should afterwards be revealed.
23But before faith came, we were guarded under law, shut up to faith [which was] about to be revealed.
23But before faith came, we were kept in ward under the law, shut up unto the faith which should afterwards be revealed.
24So that the law is become our tutor to bring us unto Christ, that we might be justified by faith.
24So that the law has been our tutor up to Christ, that we might be justified on the principle of faith.
24So that the law is become our tutor to bring us unto Christ, that we might be justified by faith.
25But now that faith is come, we are no longer under a tutor.
25But, faith having come, we are no longer under a tutor;
25But now that faith is come, we are no longer under a tutor.
26For ye are all sons of God, through faith, in Christ Jesus.
26for ye are allGod's sons by faith in Christ Jesus.
26For ye are all sons of God, through faith, in Christ Jesus.
27For as many of you as were baptized into Christ did put on Christ.
27For ye, as many as have been baptised unto Christ, have put on Christ.
27For as many of you as were baptized into Christ did put on Christ.
28There can be neither Jew nor Greek, there can be neither bond nor free, there can be no male and female; for ye all are one man in Christ Jesus.
28There is no Jew nor Greek; there is no bondman nor freeman; there is no male and female; for ye are all one in Christ Jesus:
28There can be neither Jew nor Greek, there can be neither bond nor free, there can be no male and female; for ye all are one man in Christ Jesus.