Side by side
Galatians 1
WEB
World English Bible · 2000
KJV
King James Version · 1611
DRA
Douay-Rheims (Challoner) · 1752
1Paul, an apostle (not from men, neither through man, but through Jesus Christ, and God the Father, who raised him from the dead),
1Paul, an apostle, (not of men, neither by man, but by Jesus Christ, and God the Father, who raised him from the dead;)
1Paul, an apostle, not of men, neither by man, but by Jesus Christ and God the Father, who raised him from the dead:
2and all the brethren that are with me, unto the churches of Galatia:
2And all the brethren which are with me, unto the churches of Galatia:
2And all the brethren who are with me: to the churches of Galatia.
3Grace to you and peace from God the Father, and our Lord Jesus Christ,
3Grace be to you and peace from God the Father, and from our Lord Jesus Christ,
3Grace be to you, and peace from God the Father and from our Lord Jesus Christ,
4who gave himself for our sins, that he might deliver us out of this present evil world, according to the will of our God and Father:
4Who gave himself for our sins, that he might deliver us from this present evil world, according to the will of God and our Father:
4Who gave himself for our sins, that he might deliver us from this present wicked world, according to the will of God and our Father:
5to whom be the glory for ever and ever. Amen.
5To whom be glory for ever and ever. Amen.
5To whom is glory for ever and ever. Amen.
6I marvel that ye are so quickly removing from him that called you in the grace of Christ unto a different gospel;
6I marvel that ye are so soon removed from him that called you into the grace of Christ unto another gospel:
6I wonder that you are so soon removed from him that called you into the grace of Christ, unto another gospel.
7which is not another gospel: only there are some that trouble you, and would pervert the gospel of Christ.
7Which is not another; but there be some that trouble you, and would pervert the gospel of Christ.
7Which is not another: only there are some that trouble you and would pervert the gospel of Christ.
8But though we, or an angel from heaven, should preach unto you any gospel other than that which we preached unto you, let him be anathema.
8But though we, or an angel from heaven, preach any other gospel unto you than that which we have preached unto you, let him be accursed.
8But though we, or an angel from heaven, preach a gospel to you besides that which we have preached to you, let him be anathema.
9As we have said before, so say I now again, If any man preacheth unto you any gospel other than that which ye received, let him be anathema.
9As we said before, so say I now again, If any man preach any other gospel unto you than that ye have received, let him be accursed.
9As we said before, so now I say again: If any one preach to you a gospel, besides that which you have received, let him be anathema.
10For am I now seeking the favor of men, or of God? or am I striving to please men? if I were still pleasing men, I should not be a servant of Christ.
10For do I now persuade men, or God? or do I seek to please men? for if I yet pleased men, I should not be the servant of Christ.
10For do I now persuade men, or God? Or do I seek to please men? If I yet pleased men, I should not be the servant of Christ.
11For I make known to you, brethren, as touching the gospel which was preached by me, that it is not after man.
11But I certify you, brethren, that the gospel which was preached of me is not after man.
11For I give you to understand, brethren, that the gospel which was preached by me is not according to man.
12For neither did I receive it from man, nor was I taught it, but it came to me through revelation of Jesus Christ.
12For I neither received it of man, neither was I taught it, but by the revelation of Jesus Christ.
12For neither did I receive it of man: nor did I learn it but by the revelation of Jesus Christ.
13For ye have heard of my manner of life in time past in the Jews’ religion, how that beyond measure I persecuted the church of God, and made havoc of it:
13For ye have heard of my conversation in time past in the Jews’ religion, how that beyond measure I persecuted the church of God, and wasted it:
13For you have heard of my conversation in time past in the Jews' religion: how that, beyond measure, I persecuted the church of God and wasted it.
14and I advanced in the Jews’ religion beyond many of mine own age among my countrymen, being more exceedingly zealous for the traditions of my fathers.
14And profited in the Jews’ religion above many my equals in mine own nation, being more exceedingly zealous of the traditions of my fathers.
14And I made progress in the Jew's religion above many of my equals in my own nation, being more abundantly zealous for the traditions of my fathers.
15But when it was the good pleasure of God, who separated me, even from my mother’s womb, and called me through his grace,
15But when it pleased God, who separated me from my mother’s womb, and called me by his grace,
15But when it pleased him who separated me from my mother's womb and called me by his grace,
16to reveal his Son in me, that I might preach him among the Gentiles; straightway I conferred not with flesh and blood:
16To reveal his Son in me, that I might preach him among the heathen; immediately I conferred not with flesh and blood:
16To reveal his Son in me, that I might preach him among the Gentiles: immediately I condescended not to flesh and blood.
17neither went I up to Jerusalem to them that were apostles before me: but I went away into Arabia; and again I returned unto Damascus.
17Neither went I up to Jerusalem to them which were apostles before me; but I went into Arabia, and returned again unto Damascus.
17Neither went I to Jerusalem, to the apostles who were before me: but I went into Arabia, and again I returned to Damascus.
18Then after three years I went up to Jerusalem to visit Cephas, and tarried with him fifteen days.
18Then after three years I went up to Jerusalem to see Peter, and abode with him fifteen days.
18Then, after three years, I went to Jerusalem to see Peter: and I tarried with him fifteen days.
19But other of the apostles saw I none, save James the Lord’s brother.
19But other of the apostles saw I none, save James the Lord’s brother.
19But other of the apostles I saw none, saving James the brother of the Lord.
20Now touching the things which I write unto you, behold, before God, I lie not.
20Now the things which I write unto you, behold, before God, I lie not.
20Now the things which I write to you, behold, before God, I lie not.
21Then I came into the regions of Syria and Cilicia.
21Afterwards I came into the regions of Syria and Cilicia;
21Afterwards, I came into the regions of Syria and Cilicia.
22And I was still unknown by face unto the churches of Judæa which were in Christ:
22And was unknown by face unto the churches of Judea which were in Christ:
22And I was unknown by face to the churches of Judea, which were in Christ:
23but they only heard say, He that once persecuted us now preacheth the faith of which he once made havoc;
23But they had heard only, That he which persecuted us in times past now preacheth the faith which once he destroyed.
23But they had heard only: He, who persecuted us in times past doth now preach the faith which once he impugned.