Side by side
Ezekiel 39
KJV
King James Version · 1611
DRA
Douay-Rheims (Challoner) · 1752
YLT
Young's Literal Translation · 1862
1Therefore, thou son of man, prophesy against Gog, and say, Thus saith the Lord God; Behold, I am against thee, O Gog, the chief prince of Meshech and Tubal:
1And thou, son of man, prophesy against Gog, and say: Thus saith the Lord God: Behold, I come against thee, O Gog, the chief prince of Mosoch and Thubal.
1And thou, son of man, prophesy concerning Gog, and thou hast said: Thus said the Lord Jehovah: Lo, I <FI>am<Fi> against thee, O Gog, Prince of Rosh, Meshech, and Tubal,
2And I will turn thee back, and leave but the sixth part of thee, and will cause thee to come up from the north parts, and will bring thee upon the mountains of Israel:
2And I will turn thee round, and I will lead thee out, and will make thee go up from the northern parts: and will bring thee upon the mountains of Israel.
2And have turned thee back, and enticed thee, And caused thee to come up from the sides of the north, And brought thee in against mountains of Israel,
3And I will smite thy bow out of thy left hand, and will cause thine arrows to fall out of thy right hand.
3And I will break thy bow in thy left hand, and I will cause thy arrows to fall out of thy right hand.
3And have smitten thy bow out of thy left hand, Yea, thine arrows out of thy right I cause to fall.
4Thou shalt fall upon the mountains of Israel, thou, and all thy bands, and the people that is with thee: I will give thee unto the ravenous birds of every sort, and to the beasts of the field to be devoured.
4Thou shalt fall upon the mountains of Israel, thou and all thy bands, and thy nations that are with thee: I have given thee to the wild beasts, to the birds, and to every fowl, and to the beasts of the earth to be devoured.
4On mountains of Israel thou fallest, Thou, and all thy bands, and the peoples who <FI>are<Fi> with thee, To ravenous fowl--a bird of every wing, And <FI>to<Fi> a beast of the field, I have given thee for food.
5Thou shalt fall upon the open field: for I have spoken it, saith the Lord God.
5Thou shalt fall upon the face of the field: for I have spoken it, saith the Lord God.
5On the face of the field thou fallest, for I have spoken, An affirmation of the Lord Jehovah.
6And I will send a fire on Magog, and among them that dwell carelessly in the isles: and they shall know that I am the Lord.
6And I will send a fire on Magog, and on them that dwell confidently in the islands: and they shall know that I am the Lord.
6And I have sent a fire against Magog, And against the confident inhabitants of the isles, And they have known that I <FI>am<Fi> Jehovah.
7So will I make my holy name known in the midst of my people Israel; and I will not let them pollute my holy name any more: and the heathen shall know that I am the Lord, the Holy One in Israel.
7And I will make my holy name known in the midst of my people Israel, and my holy name shall be profaned no more: and the Gentiles shall know that I am the Lord, the Holy One of Israel.
7And My holy name I make known in the midst of My people Israel, And I pollute not My holy name any more, And known have the nations that I, Jehovah, the Holy One, <FI>am<Fi> in Israel.
8Behold, it is come, and it is done, saith the Lord God; this is the day whereof I have spoken.
8Behold it cometh, and it is done, saith the Lord God: this is the day whereof I have spoken.
8Lo, it hath come, and it hath been done, An affirmation of the Lord Jehovah, It <FI>is<Fi> the day of which I spake.
9And they that dwell in the cities of Israel shall go forth, and shall set on fire and burn the weapons, both the shields and the bucklers, the bows and the arrows, and the handstaves, and the spears, and they shall burn them with fire seven years:
9And the inhabitants shall go forth of the cities of Israel, and shall set on fire and burn the weapons, the shields, and the spears, the bows and the arrows, and the handstaves and the pikes: and they shall burn them with fire seven years.
9And gone out have the inhabitants of cities of Israel, And they have burned and kindled <FI>a fire<Fi> , With armour, and shield, and buckler, With bow, and with arrows, And with hand-staves, and with javelins, And they have caused a fire to burn with them seven years,
10So that they shall take no wood out of the field, neither cut down any out of the forests; for they shall burn the weapons with fire: and they shall spoil those that spoiled them, and rob those that robbed them, saith the Lord God.
10And they shall not bring wood out of the countries, nor cut down out of the forests: for they shall burn the weapons with fire, and shall make a prey of them to whom they had been a prey, and they shall rob those that robbed them, saith the Lord God.
10And they do not take wood out of the field, Nor do they hew out of the forests, For with armour they cause the fire to burn, And they have spoiled their spoilers, And they have plundered their plunderers, An affirmation of the Lord Jehovah.
11And it shall come to pass in that day, that I will give unto Gog a place there of graves in Israel, the valley of the passengers on the east of the sea: and it shall stop the noses of the passengers: and there shall they bury Gog and all his multitude: and they shall call it The valley of Hamon–gog.
11And it shall come to pass in that day, that I will give Gog a noted place for a sepulchre in Israel: the valley of the passengers on the east of the sea, which shall cause astonishment in them that pass by: and there shall they bury Gog, and all his multitude, and it shall be called the valley of the multitude of Gog.
11And it hath come to pass, in that day, I give to Gog a place there--a grave in Israel, the valley of those passing by, east of the sea, and it is stopping those passing by, and they have buried there Gog, and all his multitude, and have cried, O valley of the multitude of Gog!
12And seven months shall the house of Israel be burying of them, that they may cleanse the land.
12And the house of Israel shall bury them for seven months to cleanse the land.
12And the house of Israel have buried them--in order to cleanse the land--seven months.
13Yea, all the people of the land shall bury them; and it shall be to them a renown the day that I shall be glorified, saith the Lord God.
13And all the people of the land shall bury him, and it shall be unto them a noted day, wherein I was glorified, saith the Lord God.
13Yea, all the people of the land have buried them, and it hath been to them for a name--the day of My being honoured--an affirmation of the Lord Jehovah.
14And they shall sever out men of continual employment, passing through the land to bury with the passengers those that remain upon the face of the earth, to cleanse it: after the end of seven months shall they search.
14And they shall appoint men to go continually about the land, to bury and to seek out them that were remaining upon the face of the earth, that they may cleanse it: and after seven months they shall begin to seek.
14And men for continual employment they separate, passing on through the land, burying with those passing by those who are left on the face of the earth, to cleanse it: at the end of seven months they search.
15And the passengers that pass through the land, when any seeth a man’s bone, then shall he set up a sign by it, till the buriers have buried it in the valley of Hamon–gog.
15And they shall go about passing through the land: and when they shall see the bone of a man, they shall set up sign by it, till the buriers bury it in the valley, of the multitude of Gog.
15And those passing by have passed through the land, and seen a bone of man, and one hath constructed near it a sign till those burying have buried it in the valley of the multitude of Gog.
16And also the name of the city shall be Hamonah. Thus shall they cleanse the land.
16And the name of the city shall be Amona, and they shall cleanse the land.
16And also the name of the city <FI>is<Fi> The multitude; and they have cleansed the land.
17And, thou son of man, thus saith the Lord God; Speak unto every feathered fowl, and to every beast of the field, Assemble yourselves, and come; gather yourselves on every side to my sacrifice that I do sacrifice for you, even a great sacrifice upon the mountains of Israel, that ye may eat flesh, and drink blood.
17And thou, O son of man, saith the Lord God, say to every fowl, and to all the birds, and to all the beasts of the field: Assemble yourselves, make haste, come together from every side to my victim, which I slay for you, a great victim upon the mountains of Israel: to eat flesh, and drink blood.
17And thou, son of man, thus said the Lord Jehovah: Say to the bird--every wing, and to every beast of the field: Be assembled and come in, Be gathered from round about, For My sacrifice that I am sacrificing for you, A great sacrifice on mountains of Israel, And ye have eaten flesh, and drunk blood.
18Ye shall eat the flesh of the mighty, and drink the blood of the princes of the earth, of rams, of lambs, and of goats, of bullocks, all of them fatlings of Bashan.
18You shall eat the flesh of the mighty, and you shall drink the blood of the princes of the earth, of rams, and of lambs, and of he goats, and bullocks, and of all that are well fed and fat.
18Flesh of the mighty ye do eat, And blood of princes of the earth ye drink, Of rams, of lambs, and of he-goats, Of calves, fatlings of Bashan--all of them.
19And ye shall eat fat till ye be full, and drink blood till ye be drunken, of my sacrifice which I have sacrificed for you.
19And you shall eat the fat till you be full, and shall drink blood till you be drunk of the victim which I shall slay for you.
19And ye have eaten fat to satiety, And ye have drunk blood--to drunkenness, Of My sacrifice that I sacrificed for you.
20Thus ye shall be filled at my table with horses and chariots, with mighty men, and with all men of war, saith the Lord God.
20And you shall be filled at my table with horses, and mighty horsemen, and all the men of war, saith the Lord God.
20And ye have been satisfied at My table with horse and rider, Mighty man, and every man of war, An affirmation of the Lord Jehovah.
21And I will set my glory among the heathen, and all the heathen shall see my judgment that I have executed, and my hand that I have laid upon them.
21And I will set my glory among the nations: and all nations shall see my judgment that I have executed, and my hand that I have laid upon them.
21And I have given My honour among nations, And seen have all the nations My Judgment that I have done, And My hand that I have laid on them.
22So the house of Israel shall know that I am the Lord their God from that day and forward.
22And the house of Israel shall know that I am the Lord their God from that day and forward.
22And known have the house of Israel that I <FI>am<Fi> Jehovah their God, From that day and henceforth.
23And the heathen shall know that the house of Israel went into captivity for their iniquity: because they trespassed against me, therefore hid I my face from them, and gave them into the hand of their enemies: so fell they all by the sword.
23And the nations shall know that the house of Israel were made captives for their iniquity, because they forsook me, and I hid my face from them: and I delivered them into the hands of their enemies, and they fell all by the sword.
23And known have the nations that for their iniquity, Removed have the house of Israel, Because they have trespassed against Me, And I do hide My face from them, And give them into the hand of their adversaries, And they fall by sword--all of them.
24According to their uncleanness and according to their transgressions have I done unto them, and hid my face from them.
24I have dealt with them according to their uncleanness, and wickedness, and hid my face from them.
24According to their uncleanness, And according to their transgressions, I have done with them, And I do hide My face from them.
25Therefore thus saith the Lord God; Now will I bring again the captivity of Jacob, and have mercy upon the whole house of Israel, and will be jealous for my holy name;
25Therefore, thus saith the Lord God: Now will I bring back the captivity of Jacob, and will have mercy on all the house of Israel and I will be jealous for my holy name.
25Therefore, thus said the Lord Jehovah: Now do I bring back the captivity of Jacob, And I have pitied all the house of Israel, And have been zealous for My holy name.
26After that they have borne their shame, and all their trespasses whereby they have trespassed against me, when they dwelt safely in their land, and none made them afraid.
26And they shall bear their confusion, and all the transgressions wherewith they have transgressed against me, when they shall dwell in their land securely fearing no man:
26And they have forgotten their shame, And all their trespass that they trespassed against Me, In their dwelling on their land confidently and none troubling.
27When I have brought them again from the people, and gathered them out of their enemies’ lands, and am sanctified in them in the sight of many nations;
27And I shall have brought them back from among the nations, and shall have gathered them together out of the lands of their enemies, and shall be sanctified in them, in the sight of many nations.
27In My bringing them back from the peoples, I have assembled them from the lands of their enemies, And I have been sanctified in them before the eyes of the many nations,
28Then shall they know that I am the Lord their God, which caused them to be led into captivity among the heathen: but I have gathered them unto their own land, and have left none of them any more there.
28And they shall know that I am the Lord their God, because I caused them to be carried away among the nations; and I have gathered them together unto their own land, and have not left any of them there.
28And they have known that I <FI>am<Fi> Jehovah their God, In My removing them unto the nations, And I have gathered them unto their land, And I leave none of them any more there.
29Neither will I hide my face any more from them: for I have poured out my spirit upon the house of Israel, saith the Lord God.
29And I will hide my face no more from them, for I have poured out my spirit upon all the house of Israel, saith the Lord God.
29And I hide not any more My face from them, In that I have poured out My spirit on the house of Israel, An affirmation of the Lord Jehovah!'