Side by side

Ezekiel 30

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

ASV

American Standard Version · 1901

BBE

Bible in Basic English · 1949

YLT

Young's Literal Translation · 1862

1The word of Jehovah came again unto me, saying,

1The word of the Lord came to me again, saying,

1And there is a word of Jehovah unto me, saying:

2Son of man, prophesy, and say, Thus saith the Lord Jehovah: Wail ye, Alas for the day!

2Son of man, be a prophet, and say, These are the words of the Lord: Give a cry, Aha, for the day!

2`Son of man, prophesy, and thou hast said: Thus said the Lord Jehovah: Howl ye, ha! for the day!

3For the day is near, even the day of Jehovah is near; it shall be a day of clouds, a time of the nations.

3For the day is near, the day of the Lord is near, a day of cloud; it will be the time of the nations.

3For near <FI>is<Fi> a day, near <FI>is<Fi> a day to Jehovah! A day of clouds, the time of nations it is.

4And a sword shall come upon Egypt, and anguish shall be in Ethiopia, when the slain shall fall in Egypt; and they shall take away her multitude, and her foundations shall be broken down.

4And a sword will come on Egypt, and cruel pain will be in Ethiopia, when they are falling by the sword in Egypt; and they will take away her wealth and her bases will be broken down.

4And come in hath a sword to Egypt, And there hath been great pain in Cush, In the falling of the wounded in Egypt, And they have taken its store, And broken down have been its foundations.

5Ethiopia, and Put, and Lud, and all the mingled people, and Cub, and the children of the land that is in league, shall fall with them by the sword.

5Ethiopia and Put and Lud and all the mixed people and Libya and the children of the land of the Cherethites will all be put to death with them by the sword.

5Cush, and Phut, and Lud, and all the mixture, and Chub, And the sons of the land of the covenant with them by sword do fall,

6Thus saith Jehovah: They also that uphold Egypt shall fall; and the pride of her power shall come down: from the tower of Seveneh shall they fall in it by the sword, saith the Lord Jehovah.

6This is what the Lord has said: The supporters of Egypt will have a fall, and the pride of her power will come down: from Migdol to Syene they will be put to the sword in it, says the Lord.

6Thus said Jehovah: And--fallen have supporters of Egypt, And come down hath the arrogance of her strength, From Migdol to Syene, by sword they fall in her, An affirmation of the Lord Jehovah.

7And they shall be desolate in the midst of the countries that are desolate; and her cities shall be in the midst of the cities that are wasted.

7And she will be made waste among the countries which have been made waste, and her towns will be among the towns which are unpeopled.

7And they have been desolated in the midst of desolate lands, And its cities are in the midst of wasted cities.

8And they shall know that I am Jehovah, when I have set a fire in Egypt, and all her helpers are destroyed.

8And they will be certain that I am the Lord, when I have put a fire in Egypt and all her helpers are broken.

8And they have known that I <FI>am<Fi> Jehovah, In My giving fire against Egypt, And broken have been all her helpers.

9In that day shall messengers go forth from before me in ships to make the careless Ethiopians afraid; and there shall be anguish upon them, as in the day of Egypt; for, lo, it cometh.

9In that day men will go out quickly to take the news, causing fear in untroubled Ethiopia; and bitter pain will come on them as in the day of Egypt; for see, it is coming.

9In that day go forth do messengers from before Me in ships, To trouble confident Cush, And there hath been great pain among them, As the day of Egypt, for lo, it hath come.

10Thus saith the Lord Jehovah: I will also make the multitude of Egypt to cease, by the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon.

10This is what the Lord has said: I will put an end to great numbers of the people of Egypt by the hand of Nebuchadrezzar, king of Babylon.

10Thus said the Lord Jehovah: I have caused the multitude of Egypt to cease, By the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon,

11He and his people with him, the terrible of the nations, shall be brought in to destroy the land; and they shall draw their swords against Egypt, and fill the land with the slain.

11He and the people with him, causing fear among the nations, will be sent for the destruction of the land; their swords will be let loose against Egypt and the land will be full of dead.

11He and his people with him--the terrible of nations, Are brought in to destroy the land, And they have drawn their swords against Egypt, And have filled the land <FI>with<Fi> the wounded.

12And I will make the rivers dry, and will sell the land into the hand of evil men; and I will make the land desolate, and all that is therein, by the hand of strangers: I, Jehovah, have spoken it.

12And I will make the Nile streams dry, and will give the land into the hands of evil men, causing the land and everything in it to be wasted by the hands of men from a strange country: I the Lord have said it.

12And I have made floods a dry place, And I have sold the land into the hand of evil doers, And I have made desolate the land, And its fulness, by the hand of strangers, I, Jehovah, have spoken.

13Thus saith the Lord Jehovah: I will also destroy the idols, and I will cause the images to cease from Memphis; and there shall be no more a prince from the land of Egypt: and I will put a fear in the land of Egypt.

13This is what the Lord has said: In addition to this, I will give up the images to destruction and put an end to the false gods in Noph; never again will there be a ruler in the land of Egypt: and I will put a fear in the land of Egypt.

13Thus said the Lord Jehovah: And--I have destroyed idols, And caused vain things to cease from Noph, And a prince of the land of Egypt there is no more, And I give fear in the land of Egypt.

14And I will make Pathros desolate, and will set a fire in Zoan, and will execute judgments upon No.

14And I will make Pathros a waste, and put a fire in Zoan, and send my punishments on No.

14And I have made Pathros desolate, And I have given fire against Zoan, And I have done judgments in No,

15And I will pour my wrath upon Sin, the stronghold of Egypt; and I will cut off the multitude of No.

15I will let loose my wrath on Sin, the strong place of Egypt, cutting off the mass of the people of No.

15And I have poured out My fury on Sin, the stronghold of Egypt, And I have cut off the multitude of No.

16And I will set a fire in Egypt: Sin shall be in great anguish, and No shall be broken up; and Memphis shall have adversaries in the day-time.

16And I will put a fire in Egypt; Syene will be twisting in pain, and No will be broken into, as by the onrush of waters.

16And I have given fire against Egypt, Greatly pained is Sin, and No is to be rent, And Noph hath daily distresses.

17The young men of Aven and of Pi-beseth shall fall by the sword; and these cities shall go into captivity.

17The young men of On and Pi-beseth will be put to the sword: and these towns will be taken away prisoners.

17The youths of Aven and Pi-Beseth by sword do fall, And these into captivity do go.

18At Tehaphnehes also the day shall withdraw itself, when I shall break there the yokes of Egypt, and the pride of her power shall cease in her: as for her, a cloud shall cover her, and her daughters shall go into captivity.

18And at Tehaphnehes the day will become dark, when the yoke of Egypt is broken there, and the pride of her power comes to an end: as for her, she will be covered with a cloud, and her daughters will be taken away prisoners.

18And in Tehaphnehes hath the day been dark, In My breaking there the yokes of Egypt, And ceased in her hath the excellency of her strength, She--a cloud doth cover her, And her daughters into captivity do go.

19Thus will I execute judgments upon Egypt; and they shall know that I am Jehovah.

19And I will send my punishments on Egypt: and they will be certain that I am the Lord.

19And I have done judgments in Egypt, And they have known that I <FI>am<Fi> Jehovah.'

20And it came to pass in the eleventh year, in the firstmonth, in the seventhdayof the month, that the word of Jehovah came unto me, saying,

20Now in the eleventh year, in the first month, on the seventh day of the month, the word of the Lord came to me, saying,

20And it cometh to pass, in the eleventh year, in the first <FI>month<Fi> , in the seventh of the month, hath a word of Jehovah been unto me, saying: `Son of man,

21Son of man, I have broken the arm of Pharaoh king of Egypt; and, lo, it hath not been bound up, to apply healing medicines, to put a bandage to bind it, that it be strong to hold the sword.

21Son of man, the arm of Pharaoh, king of Egypt, has been broken by me, and no band has been put round it to make it well, no band has been twisted round it to make it strong for gripping the sword.

21The arm of Pharaoh, king of Egypt, I have broken, And lo, it hath not been bound up to give healing, To put a bandage to bind it, To strengthen it--to lay hold on the sword.

22Therefore thus saith the Lord Jehovah: Behold, I am against Pharaoh king of Egypt, and will break his arms, the strong arm, and that which was broken; and I will cause the sword to fall out of his hand.

22For this cause the Lord has said: See, I am against Pharaoh, king of Egypt, and by me his strong arm will be broken; and I will make the sword go out of his hand.

22Therefore, thus said the Lord Jehovah: Lo, I <FI>am<Fi> against Pharaoh, king of Egypt, And I have broken his arms, The strong one and the broken one, And have caused the sword to fall out of his hand,

23And I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries.

23And I will send the Egyptians in flight among the nations and wandering through the countries.

23And scattered the Egyptians among nations, And I have spread them through lands,

24And I will strengthen the arms of the king of Babylon, and put my sword in his hand: but I will break the arms of Pharaoh, and he shall groan before him with the groanings of a deadly wounded man.

24And I will make the arms of the king of Babylon strong, and will put my sword in his hand: but Pharaoh's arms will be broken, and he will give cries of pain before him like the cries of a man wounded to death.

24And strengthened the arms of the king of Babylon, And I have given My sword into his hand, And I have broken the arms of Pharaoh, And he hath groaned the groans of a pierced one--before him.

25And I will hold up the arms of the king of Babylon; and the arms of Pharaoh shall fall down; and they shall know that I am Jehovah, when I shall put my sword into the hand of the king of Babylon, and he shall stretch it out upon the land of Egypt.

25And I will make the arms of the king of Babylon strong, and the arms of Pharaoh will be hanging down; and they will be certain that I am the Lord, when I put my sword into the hand of the king of Babylon and it is stretched out against the land of Egypt.

25And I have strengthened the arms of the king of Babylon, And the arms of Pharaoh do fall down, And they have known that I <FI>am<Fi> Jehovah, In My giving My sword into the hand of the king of Babylon, And he hath stretched it out toward the land of Egypt.

26And I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them through the countries; and they shall know that I am Jehovah.

26And I will send the Egyptians in flight among the nations and wandering through the countries; and they will be certain that I am the Lord.

26And I have scattered the Egyptians among nations, And I have spread them through lands, And they have known that I <FI>am<Fi> Jehovah!'