Side by side

Ezekiel 15

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

WEB

World English Bible · 2000

KJV

King James Version · 1611

YLT

Young's Literal Translation · 1862

DRA

Douay-Rheims (Challoner) · 1752

1And the word of Jehovah came unto me, saying,

1And the word of the Lord came unto me, saying,

1And there is a word of Jehovah unto me, saying:

1And the word of the Lord came to me, saying:

2Son of man, what is the vine-tree more than any tree, the vine-branch which is among the trees of the forest?

2Son of man, What is the vine tree more than any tree, or than a branch which is among the trees of the forest?

2`Son of man, What is the vine-tree more than any tree? The vine-branch that hath been, Among trees of the forest?

2Son of man, what shall be made of the wood of the vine, out of all the trees of the woods that are among the trees of the forests?

3Shall wood be taken thereof to make any work? or will men take a pin of it to hang any vessel thereon?

3Shall wood be taken thereof to do any work? or will men take a pin of it to hang any vessel thereon?

3Is wood taken from it to use for work? Do they take of it a pin to hang any vessel on it?

3Shall wood be taken of it, to do any work, or shall a pin be made of it for any vessel to hang thereon?

4Behold, it is cast into the fire for fuel; the fire hath devoured both the ends of it, and the midst of it is burned: is it profitable for any work?

4Behold, it is cast into the fire for fuel; the fire devoureth both the ends of it, and the midst of it is burned. Is it meet for any work?

4Lo, to the fire it hath been given for fuel, Its two ends hath the fire eaten, And its midst hath been scorched! Is it profitable for work?

4Behold it is cast into the fire for fuel: the fire hath consumed both ends thereof, and the midst thereof is reduced to ashes: shall it be useful for any work?

5Behold, when it was whole, it was meet for no work: how much less, when the fire hath devoured it, and it is burned, shall it yet be meet for any work!

5Behold, when it was whole, it was meet for no work: how much less shall it be meet yet for any work, when the fire hath devoured it, and it is burned?

5Lo, in its being perfect it is not used for work, How much less, when fire hath eaten of it, And it is scorched, Hath it been used yet for work?

5Even when it was whole it was not fit for work: how much less, when the fire hath devoured and consumed it, shall any work be made of it?

6Therefore thus saith the Lord Jehovah: As the vine-tree among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so will I give the inhabitants of Jerusalem.

6Therefore thus saith the Lord God; As the vine tree among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so will I give the inhabitants of Jerusalem.

6Therefore, thus said the Lord Jehovah: As the vine-tree among trees of the forest, That I have given to the fire for fuel, So I have given the inhabitants of Jerusalem.

6Therefore thus saith the Lord God: As the vine tree among the trees of the forests which I have given to the fire to be consumed, so will I deliver up the inhabitants of Jerusalem.

7And I will set my face against them; they shall go forth from the fire, but the fire shall devour them; and ye shall know that I am Jehovah, when I set my face against them.

7And I will set my face against them; they shall go out from one fire, and another fire shall devour them; and ye shall know that I am the Lord, when I set my face against them.

7And I have set My face against them, From the fire they have gone forth, And the fire doth consume them, And ye have known that I <FI>am<Fi> Jehovah, In My setting My face against them.

7And I will set my face against them: they shall go out from fire, and fire shall consume them: and you shall know that I am the Lord, when I shall have set my face against them.

8And I will make the land desolate, because they have committed a trespass, saith the Lord Jehovah.

8And I will make the land desolate, because they have committed a trespass, saith the Lord God.

8And I have made the land a desolation, Because they have committed a trespass, An affirmation of the Lord Jehovah!'

8And I shall have made their land a wilderness, and desolate, because they have been transgressors, saith the Lord God.