Side by side

Exodus 8

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

BBE

Bible in Basic English · 1949

DBY

Darby Bible · 1890

1And this is what the Lord said to Moses: Go to Pharaoh and say to him, The Lord says, Let my people go so that they may give me worship.

1And Jehovah said to Moses, Go unto Pharaoh, and say unto him, Thus saith Jehovah: Let my people go, that they may serve me.

2And if you will not let them go, see, I will send frogs into every part of your land:

2And if thou refuse to let [them] go, behold, I will smite all thy borders with frogs.

3The Nile will be full of frogs, and they will come up into your house and into your bedrooms and on your bed, and into the houses of your servants and your people, and into your ovens and into your bread-basins.

3And the river shall swarm with frogs, and they shall go up and come into thy house, and into thy bedroom, and upon thy bed, and into the house of thy bondmen, and upon thy people, and into thine ovens, and into thy kneading-troughs.

4The frogs will come up over you and your people and all your servants.

4And the frogs shall come up both upon thee and upon thy people, and upon all thy bondmen.

5And the Lord said to Moses, Say to Aaron, Let the rod in your hand be stretched out over the streams and the waterways and the pools, causing frogs to come up on the land of Egypt.

5And Jehovah said to Moses, Say unto Aaron, Stretch out thy hand with thy staff over the streams, over the rivers, and over the ponds, and cause frogs to come up on the land of Egypt.

6And when Aaron put out his hand over the waters of Egypt, the frogs came up and all the land of Egypt was covered with them.

6And Aaron stretched out his hand over the waters of Egypt; and the frogs came up, and covered the land of Egypt.

7And the wonder-workers did the same with their secret arts, making frogs come up over the land of Egypt.

7And the scribes did so with their sorceries, and brought up frogs on the land of Egypt.

8Then Pharaoh sent for Moses and Aaron and said, Make prayer to the Lord that he will take away these frogs from me and my people; and I will let the people go and make their offering to the Lord.

8And Pharaoh called Moses and Aaron, and said, Intreat Jehovah, that he may take away the frogs from me and from my people; and I will let the people go, that they may sacrifice to Jehovah.

9And Moses said, I will let you have the honour of saying when I am to make prayer for you and your servants and your people, that the frogs may be sent away from you and your houses, and be only in the Nile.

9And Moses said to Pharaoh, Glory over me, for what time shall I intreat for thee, and for thy bondmen, and for thy people, to cut off the frogs from thee and from thy houses; [so that] they shall remain in the river only?

10And he said, By tomorrow. And he said, Let it be as you say: so that you may see that there is no other like the Lord our God.

10And he said, For to-morrow. And he said, Be it according to thy word; that thou mayest know that there is none like Jehovah ourGod.

11And the frogs will be gone from you and from your houses and from your servants and from your people and will be only in the Nile.

11And the frogs shall depart from thee, and from thy houses, and from thy bondmen, and from thy people: they shall remain in the river only.

12Then Moses and Aaron went out from Pharaoh; and Moses made prayer to the Lord about the frogs which he had sent on Pharaoh.

12And Moses and Aaron went out from Pharaoh; and Moses cried to Jehovah because of the frogs that he had brought against Pharaoh.

13And the Lord did as Moses said; and there was an end of all the frogs in the houses and in the open spaces and in the fields.

13And Jehovah did according to the word of Moses; and the frogs died out of the houses, out of the courts, and out of the fields.

14And they put them together in masses, and a bad smell went up from the land.

14And they gathered them in heaps; and the land stank.

15But when Pharaoh saw that there was peace for a time, he made his heart hard and did not give ear to them, as the Lord had said.

15And Pharaoh saw that there was respite; and he hardened his heart, and hearkened not to them, as Jehovah had said.

16And the Lord said to Moses, Say to Aaron, Let your rod be stretched out over the dust of the earth so that it may become insects through all the land of Egypt.

16And Jehovah said to Moses, Say unto Aaron, Stretch out thy staff, and smite the dust of the earth, and it shall become gnats throughout the land of Egypt.

17And they did so; and Aaron, stretching out the rod in his hand, gave a touch to the dust of the earth, and insects came on man and on beast; all the dust of the earth was changed into insects through all the land of Egypt.

17And they did so; and Aaron stretched out his hand with his staff, and smote the dust of the earth, and there arose gnats on man and on beast: all the dust of the land became gnats throughout the land of Egypt.

18And the wonder-workers with their secret arts, attempting to make insects, were unable to do so: and there were insects on man and on beast.

18And the scribes did so with their sorceries, to bring forth gnats; but they could not. And the gnats were on man and on beast.

19Then the wonder-workers said to Pharaoh, This is the finger of God: but Pharaoh's heart was hard, and he did not give ear to them, as the Lord had said.

19Then the scribes said to Pharaoh, This is the finger ofGod! But Pharaoh's heart was stubborn, and he hearkened not to them, as Jehovah had said.

20And the Lord said to Moses, Get up early in the morning and take your place before Pharaoh when he comes out to the water; and say to him, This is what the Lord says: Let my people go to give me worship.

20And Jehovah said to Moses, Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh — behold, he will go out to the water — and say to him, Thus saith Jehovah, Let my people go, that they may serve me.

21For if you do not let my people go, see, I will send clouds of flies on you and on your servants and on your people and into their houses; and the houses of the Egyptians and the land where they are will be full of flies.

21For, if thou do not let my people go, behold, I will send dog-flies upon thee, and upon thy bondmen, and upon thy people, and into thy houses; and the houses of the Egyptians shall be full of dog-flies, and also the ground on which they are.

22And at that time I will make a division between your land and the land of Goshen where my people are, and no flies will be there; so that you may see that I am the Lord over all the earth.

22And I will distinguish in that day the land of Goshen, in which my people dwell, that no dog-flies shall be there; that thou mayest know that I Jehovah am in the midst of the land.

23And I will put a division between my people and your people; tomorrow this sign will be seen.

23And I will put a separation between my people and thy people; to-morrow shall this sign be.

24And the Lord did so; and great clouds of flies came into the house of Pharaoh and into his servants' houses, and all the land of Egypt was made waste because of the flies.

24And Jehovah did so; and there came dog-flies in a multitude into the house of Pharaoh, and [into] the houses of his bondmen; and throughout the land of Egypt, the land was corrupted by the dog-flies.

25And Pharaoh sent for Moses and Aaron and said, Go and make your offering to your God here in the land.

25And Pharaoh called Moses and Aaron, and said, Go, sacrifice to yourGod in the land.

26And Moses said, It is not right to do so; for we make our offerings of that to which the Egyptians give worship; and if we do so before their eyes, certainly we will be stoned.

26And Moses said, It is not proper to do so; for we should sacrifice the abomination of the Egyptians to Jehovah ourGod: lo, if we sacrificed the abomination of the Egyptians before their eyes, would they not stone us?

27But we will go three days' journey into the waste land and make an offering to the Lord our God as he may give us orders.

27We will go three days' journey into the wilderness, and sacrifice to Jehovah ourGod, as he shall command us.

28Then Pharaoh said, I will let you go to make an offering to the Lord your God in the waste land; but do not go very far away, and make prayer for me.

28And Pharaoh said, I will let you go, that you may sacrifice to Jehovah yourGod in the wilderness; only, go not very far away: intreat for me!

29And Moses said, When I go out from you I will make prayer to the Lord that the cloud of flies may go away from Pharaoh and from his people and from his servants tomorrow: only let Pharaoh no longer by deceit keep back the people from making their offering to the Lord.

29And Moses said, Behold, I go out from thee, and will intreat Jehovah; and the dog-flies will depart from Pharaoh, from his bondmen, and from his people, to-morrow; only let not Pharaoh deal deceitfully any more in not letting the people go to sacrifice to Jehovah.

30Then Moses went out from Pharaoh and made prayer to the Lord.

30And Moses went out from Pharaoh, and intreated Jehovah.

31And the Lord did as Moses said, and took away the cloud of flies from Pharaoh and from his servants and from his people; not one was to be seen.

31And Jehovah did according to the word of Moses; and he removed the dog-flies from Pharaoh, from his bondmen, and from his people; there remained not one.

32But again Pharaoh made his heart hard and did not let the people go.

32And Pharaoh hardened his heart this time also, and would not let the people go.