Side by side

Exodus 40

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

WEB

World English Bible · 2000

DBY

Darby Bible · 1890

BBE

Bible in Basic English · 1949

YLT

Young's Literal Translation · 1862

1And Jehovah spake unto Moses, saying,

1And Jehovah spoke to Moses, saying,

1And the Lord said to Moses,

1And Jehovah speaketh unto Moses, saying,

2On the first day of the first month shalt thou rear up the tabernacle of the tent of meeting.

2On the day of the first month, on the first of the month, shalt thou set up the tabernacle of the tent of meeting.

2On the first day of the first month you are to put up the House of the Tent of meeting.

2`On the first day of the month, in the first month, thou dost raise up the tabernacle of the tent of meeting,

3And thou shalt put therein the ark of the testimony, and thou shalt screen the ark with the veil.

3And thou shalt put in it the ark of the testimony, and shalt cover the ark with the veil.

3And inside it put the ark of the law, hanging the veil before it.

3and hast set there the ark of the testimony, and hast covered over the ark with the vail,

4And thou shalt bring in the table, and set in order the things that are upon it; and thou shalt bring in the candlestick, and light the lamps thereof.

4And thou shalt bring in the table, and set in order the things that are to be set in order upon it. And thou shalt bring in the candlestick and light its lamps.

4And put the table inside, placing all the things on it in order; and put in the support for the lights, and let its lights be burning.

4and hast brought in the table, and set its arrangement in order, and hast brought in the candlestick, and caused its lamps to go up.

5And thou shalt set the golden altar for incense before the ark of the testimony, and put the screen of the door to the tabernacle.

5And thou shalt set the golden altar for the incense before the ark of the testimony; and hang up the curtain of the entrance to the tabernacle.

5And put the gold altar for burning perfumes in front of the ark of the law, hanging the curtain over the doorway of the House.

5`And thou hast put the golden altar for perfume before the ark of the testimony, and hast put the covering of the opening to the tabernacle,

6And thou shalt set the altar of burnt-offering before the door of the tabernacle of the tent of meeting.

6And thou shalt set the altar of burnt-offering before the entrance of the tabernacle of the tent of meeting.

6And put the altar of burned offerings before the doorway of the House of the Tent of meeting.

6and hast put the altar of the burnt-offering before the opening of the tabernacle of the tent of meeting,

7And thou shalt set the laver between the tent of meeting and the altar, and shalt put water therein.

7And thou shalt set the laver between the tent of meeting and the altar, and shalt put water in it.

7And let the washing-vessel, with water in it, be put between the Tent of meeting and the altar.

7and hast put the laver between the tent of meeting and the altar, and hast put water there.

8And thou shalt set up the court round about, and hang up the screen of the gate of the court.

8And thou shalt fix the court round about, and hang up the curtain at the gate of the court.

8And put up the hangings forming the open space all round it, with the curtain over its doorway.

8`And thou hast set the court round about, and hast placed the covering of the gate of the court,

9And thou shalt take the anointing oil, and anoint the tabernacle, and all that is therein, and shalt hallow it, and all the furniture thereof: and it shall be holy.

9And thou shalt take the anointing oil, and anoint the tabernacle, and all that is in it, and shalt hallow it, and all its utensils; and it shall be holy.

9And take the holy oil and put it on the House and everything in it, and make it and everything in it holy:

9and hast taken the anointing oil, and anointed the tabernacle, and all that <FI>is<Fi> in it, and hallowed it, and all its vessels, and it hath been holy;

10And thou shalt anoint the altar of burnt-offering, and all its vessels, and sanctify the altar: and the altar shall be most holy.

10And thou shalt anoint the altar of burnt-offering, and all its utensils; and thou shalt hallow the altar, and the altar shall be most holy.

10And put oil on the altar of burned offering, and make it and all its vessels holy; this altar is to be most holy.

10and thou hast anointed the altar of the burnt-offering, and all its vessels, and sanctified the altar, and the altar hath been most holy;

11And thou shalt anoint the laver and its base, and sanctify it.

11And thou shalt anoint the laver and its stand, and hallow it.

11And put oil on the washing-vessel and its base, and make them holy.

11and thou hast anointed the laver and its base, and sanctified it.

12And thou shalt bring Aaron and his sons unto the door of the tent of meeting, and shalt wash them with water.

12And thou shalt bring Aaron and his sons near, at the entrance of the tent of meeting, and bathe them with water.

12Then let Aaron and his sons come to the door of the Tent of meeting; and after washing them with water,

12`And thou hast brought near Aaron and his sons unto the opening of the tent of meeting, and hast bathed them with water;

13And thou shalt put upon Aaron the holy garments; and thou shalt anoint him, and sanctify him, that he may minister unto me in the priest’s office.

13And thou shalt clothe Aaron with the holy garments, and anoint him, and hallow him, that he may serve me as priest.

13You are to put on Aaron the holy robes; and you are to put oil on him, and make him holy, so that he may be my priest.

13and thou hast clothed Aaron with the holy garments, and anointed him, and sanctified him, and he hath acted as priest to Me.

14And thou shalt bring his sons, and put coats upon them;

14And thou shalt bring his sons near, and clothe them with vests.

14And take his sons with him and put coats on them;

14`And his sons thou dost bring near, and hast clothed them with coats,

15and thou shalt anoint them, as thou didst anoint their father, that they may minister unto me in the priest’s office: and their anointing shall be to them for an everlasting priesthood throughout their generations.

15And thou shalt anoint them, as thou didst anoint their father, that they may serve me as priests. And their anointing shall be to them an everlasting priesthood throughout their generations.

15And put oil on them as you did on their father, so that they may be my priests: the putting on of oil will make them priests for ever, from generation to generation.

15and anointed them as thou hast anointed their father, and they have acted as priests to Me, and their anointing hath been to be to them for a priesthood age-during, to their generations.'

16Thus did Moses: according to all that Jehovah commanded him, so did he.

16And Moses did so: as Jehovah had commanded him, so did he.

16And Moses did this; as the Lord gave him orders, so he did.

16And Moses doth according to all that Jehovah hath commanded him; so he hath done.

17And it came to pass in the first month in the second year, on the first day of the month, that the tabernacle was reared up.

17And it came to pass in the first month in the second year, on the first of the month, that the tabernacle was set up.

17So on the first day of the first month in the second year the House was put up.

17And it cometh to pass, in the first month, in the second year, in the first of the month, the tabernacle hath been raised up;

18And Moses reared up the tabernacle, and laid its sockets, and set up the boards thereof, and put in the bars thereof, and reared up its pillars.

18And Moses set up the tabernacle, and put in its bases, and fixed its boards, and put in its bars, and set up its pillars.

18Moses put up the House; placing its bases in position and lifting up its uprights, putting in the rods and planting the pillars in their places;

18and Moses raiseth up the tabernacle, and setteth its sockets, and placeth its boards, and placeth its bars, and raiseth its pillars,

19And he spread the tent over the tabernacle, and put the covering of the tent above upon it; as Jehovah commanded Moses.

19And he spread the tent over the tabernacle, and put the covering of the tent above over it; as Jehovah had commanded Moses.

19Stretching the outer tent over it, and covering it, as the Lord had given him orders.

19and spreadeth the tent over the tabernacle, and putteth the covering of the tent upon it above, as Jehovah hath commanded Moses.

20And he took and put the testimony into the ark, and set the staves on the ark, and put the mercy-seat above upon the ark:

20And he took and put the testimony into the ark, and put the staves in the ark, and put the mercy-seat above on the ark.

20And he took the law and put it inside the ark, and put the rods at its side and the cover over it;

20And he taketh and putteth the testimony unto the ark, and setteth the staves on the ark, and putteth the mercy-seat on the ark above;

21and he brought the ark into the tabernacle, and set up the veil of the screen, and screened the ark of the testimony; as Jehovah commanded Moses.

21And he brought the ark into the tabernacle, and hung up the veil of separation, and covered the ark of the testimony; as Jehovah had commanded Moses.

21And he took the ark into the House, hanging up the veil before it as the Lord had given him orders.

21and bringeth in the ark unto the tabernacle, and placeth the vail of the covering, and covereth over the ark of the testimony, as Jehovah hath commanded Moses.

22And he put the table in the tent of meeting, upon the side of the tabernacle northward, without the veil.

22And he put the table in the tent of meeting, on the side of the tabernacle northward, outside the veil,

22And he put the table in the Tent of meeting, on the north side outside the veil.

22And he putteth the table in the tent of meeting, on the side of the tabernacle northward, at the outside of the vail,

23And he set the bread in order upon it before Jehovah; as Jehovah commanded Moses.

23and arranged the bread in order upon it before Jehovah; as Jehovah had commanded Moses.

23And he put the bread on it in order before the Lord, as the Lord had said.

23and setteth in order upon it the arrangement of bread, before Jehovah, as Jehovah hath commanded Moses.

24And he put the candlestick in the tent of meeting, over against the table, on the side of the tabernacle southward.

24And he put the candlestick in the tent of meeting, opposite to the table, on the side of the tabernacle southward.

24The support for the lights he put in the Tent of meeting, opposite the table, on the south side:

24And he putteth the candlestick in the tent of meeting, over-against the table, on the side of the tabernacle southward,

25And he lighted the lamps before Jehovah; as Jehovah commanded Moses.

25And he lighted the lamps before Jehovah; as Jehovah had commanded Moses.

25Lighting the lights before the Lord, as the Lord had given him orders.

25and causeth the lamps to go up before Jehovah, as Jehovah hath commanded Moses.

26And he put the golden altar in the tent of meeting before the veil:

26And he put the golden altar in the tent of meeting before the veil.

26And he put the gold altar in the Tent of meeting, in front of the veil:

26And he setteth the golden altar in the tent of meeting, before the vail,

27and he burnt thereon incense of sweet spices; as Jehovah commanded Moses.

27And he burnt on it fragrant incense; as Jehovah had commanded Moses.

27Burning sweet perfumes on it, as the Lord had given him orders.

27and maketh perfume on it--spice-perfume--as Jehovah hath commanded Moses.

28And he put the screen of the door to the tabernacle.

28And he hung up the curtain of the entrance to the tabernacle.

28And he put up the curtain at the doorway of the House.

28And he setteth the covering of the opening to the tabernacle,

29And he set the altar of burnt-offering at the door of the tabernacle of the tent of meeting, and offered upon it the burnt-offering and the meal-offering; as Jehovah commanded Moses.

29And he put the altar of burnt-offering at the entrance to the tabernacle of the tent of meeting, and offered on it the burnt-offering and the oblation; as Jehovah had commanded Moses.

29And at the door of the House of the Tent of meeting, he put the altar of burned offerings, offering on it the burned offering and the meal offering, as the Lord had given him orders.

29and the altar of the burnt-offering he hath set at the opening of the tabernacle of the tent of meeting, and causeth the burnt-offering to go up upon it, and the present, as Jehovah hath commanded Moses.

30And he set the laver between the tent of meeting and the altar, and put water therein, wherewith to wash.

30And he set the laver between the tent of meeting and the altar, and put water in it for washing.

30And between the altar and the Tent of meeting he put the vessel with water in it for washing.

30And he putteth the laver between the tent of meeting and the altar, and putteth water there for washing,

31And Moses and Aaron and his sons washed their hands and their feet thereat;

31And Moses and Aaron and his sons washed their hands and their feet out of it:

31In it the hands and feet of Moses and Aaron and his sons were washed,

31and Moses and Aaron and his sons have washed their hands and their feet at the same;

32when they went into the tent of meeting, and when they came near unto the altar, they washed; as Jehovah commanded Moses.

32when they went into the tent of meeting, and when they drew near to the altar, they washed; as Jehovah had commanded Moses.

32Whenever they went into the Tent of meeting, and when they came near the altar, as the Lord had given orders to Moses.

32in their going in unto the tent of meeting, and in their drawing near unto the altar, they wash, as Jehovah hath commanded Moses.

33And he reared up the court round about the tabernacle and the altar, and set up the screen of the gate of the court. So Moses finished the work.

33And he set up the court round about the tabernacle and the altar, and hung up the curtain of the gate of the court. And so Moses finished the work.

33And he put up the hangings forming the open space round the House and the altar, and put the curtain over the doorway. So Moses made the work complete.

33And he raiseth up the court round about the tabernacle, and about the altar, and placeth the covering of the gate of the court; and Moses completeth the work.

34Then the cloud covered the tent of meeting, and the glory of Jehovah filled the tabernacle.

34And the cloud covered the tent of meeting, and the glory of Jehovah filled the tabernacle.

34Then the cloud came down covering the Tent of meeting, and the House was full of the glory of the Lord;

34And the cloud covereth the tent of meeting, and the honour of Jehovah hath filled the tabernacle;

35And Moses was not able to enter into the tent of meeting, because the cloud abode thereon, and the glory of Jehovah filled the tabernacle.

35And Moses could not enter into the tent of meeting, for the cloud abode on it, and the glory of Jehovah filled the tabernacle.

35So that Moses was not able to go into the Tent of meeting, because the cloud was resting on it, and the House was full of the glory of the Lord.

35and Moses hath not been able to go in unto the tent of meeting, for the cloud hath tabernacled on it, and the honour of Jehovah hath filled the tabernacle.

36And when the cloud was taken up from over the tabernacle, the children of Israel went onward, throughout all their journeys:

36And when the cloud was taken up from over the tabernacle, the children of Israel journeyed in all their journeys.

36And whenever the cloud was taken up from the House, the children of Israel went forward on their journey:

36And in the going up of the cloud from off the tabernacle the sons of Israel journey in all their journeys;

37but if the cloud was not taken up, then they journeyed not till the day that it was taken up.

37And if the cloud were not taken up, then they did not journey until the day that it was taken up.

37But while the cloud was there, they made no move till it was taken up.

37and if the cloud go not up then they journey not, until the day of its going up:

38For the cloud of Jehovah was upon the tabernacle by day, and there was fire therein by night, in the sight of all the house of Israel, throughout all their journeys.

38For the cloud of Jehovah was on the tabernacle by day, and fire was in it by night, before the eyes of all the house of Israel, throughout all their journeys.

38For the cloud of the Lord was resting on the House by day, and at night there was fire in the cloud, before the eyes of all the people of Israel, and so it was through all their journeys.

38for the cloud of Jehovah <FI>is<Fi> on the tabernacle by day, and fire is in it by night, before the eyes of all the house of Israel in all their journeys.