Side by side

Exodus 40

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

KJV

King James Version · 1611

DBY

Darby Bible · 1890

DRA

Douay-Rheims (Challoner) · 1752

YLT

Young's Literal Translation · 1862

1And the Lord spake unto Moses, saying,

1And Jehovah spoke to Moses, saying,

1And the Lord spoke to Moses, saying:

1And Jehovah speaketh unto Moses, saying,

2On the first day of the first month shalt thou set up the tabernacle of the tent of the congregation.

2On the day of the first month, on the first of the month, shalt thou set up the tabernacle of the tent of meeting.

2The first month, the first day of the month, thou shalt set up the tabernacle of the testimony,

2`On the first day of the month, in the first month, thou dost raise up the tabernacle of the tent of meeting,

3And thou shalt put therein the ark of the testimony, and cover the ark with the vail.

3And thou shalt put in it the ark of the testimony, and shalt cover the ark with the veil.

3And shalt put the ark in it, and shalt let down the veil before it:

3and hast set there the ark of the testimony, and hast covered over the ark with the vail,

4And thou shalt bring in the table, and set in order the things that are to be set in order upon it; and thou shalt bring in the candlestick, and light the lamps thereof.

4And thou shalt bring in the table, and set in order the things that are to be set in order upon it. And thou shalt bring in the candlestick and light its lamps.

4And thou shalt bring in the table, and set upon it the things that are commanded according to the rite. The candlestick shall stand with its lamps,

4and hast brought in the table, and set its arrangement in order, and hast brought in the candlestick, and caused its lamps to go up.

5And thou shalt set the altar of gold for the incense before the ark of the testimony, and put the hanging of the door to the tabernacle.

5And thou shalt set the golden altar for the incense before the ark of the testimony; and hang up the curtain of the entrance to the tabernacle.

5And the altar of gold, whereon the incense is burnt before the ark of the testimony. Thou shalt put the hanging in the entry of the tabernacle,

5`And thou hast put the golden altar for perfume before the ark of the testimony, and hast put the covering of the opening to the tabernacle,

6And thou shalt set the altar of the burnt offering before the door of the tabernacle of the tent of the congregation.

6And thou shalt set the altar of burnt-offering before the entrance of the tabernacle of the tent of meeting.

6And before it the altar of holocaust.

6and hast put the altar of the burnt-offering before the opening of the tabernacle of the tent of meeting,

7And thou shalt set the laver between the tent of the congregation and the altar, and shalt put water therein.

7And thou shalt set the laver between the tent of meeting and the altar, and shalt put water in it.

7The laver between the altar and the tabernacle, and thou shalt fill it with water.

7and hast put the laver between the tent of meeting and the altar, and hast put water there.

8And thou shalt set up the court round about, and hang up the hanging at the court gate.

8And thou shalt fix the court round about, and hang up the curtain at the gate of the court.

8And thou shalt encompass the court with hangings, and the entry thereof.

8`And thou hast set the court round about, and hast placed the covering of the gate of the court,

9And thou shalt take the anointing oil, and anoint the tabernacle, and all that is therein, and shalt hallow it, and all the vessels thereof: and it shall be holy.

9And thou shalt take the anointing oil, and anoint the tabernacle, and all that is in it, and shalt hallow it, and all its utensils; and it shall be holy.

9And thou shalt take the oil of unction and anoint the tabernacle with its vessels, that they may be sanctified:

9and hast taken the anointing oil, and anointed the tabernacle, and all that <FI>is<Fi> in it, and hallowed it, and all its vessels, and it hath been holy;

10And thou shalt anoint the altar of the burnt offering, and all his vessels, and sanctify the altar: and it shall be an altar most holy.

10And thou shalt anoint the altar of burnt-offering, and all its utensils; and thou shalt hallow the altar, and the altar shall be most holy.

10The altar of holocaust and all its vessels:

10and thou hast anointed the altar of the burnt-offering, and all its vessels, and sanctified the altar, and the altar hath been most holy;

11And thou shalt anoint the laver and his foot, and sanctify it.

11And thou shalt anoint the laver and its stand, and hallow it.

11The laver with its foot: thou shalt consecrate all with the oil of unction, that they may be most holy.

11and thou hast anointed the laver and its base, and sanctified it.

12And thou shalt bring Aaron and his sons unto the door of the tabernacle of the congregation, and wash them with water.

12And thou shalt bring Aaron and his sons near, at the entrance of the tent of meeting, and bathe them with water.

12And thou shalt bring Aaron and his sons to the door of the tabernacle of the testimony, and having washed them with water,

12`And thou hast brought near Aaron and his sons unto the opening of the tent of meeting, and hast bathed them with water;

13And thou shalt put upon Aaron the holy garments, and anoint him, and sanctify him; that he may minister unto me in the priest’s office.

13And thou shalt clothe Aaron with the holy garments, and anoint him, and hallow him, that he may serve me as priest.

13Thou shalt put on them the holy vestments, that they may minister to me, and that the unction of them may prosper to an everlasting priesthood.

13and thou hast clothed Aaron with the holy garments, and anointed him, and sanctified him, and he hath acted as priest to Me.

14And thou shalt bring his sons, and clothe them with coats:

14And thou shalt bring his sons near, and clothe them with vests.

14And Moses did all that the Lord had commanded.

14`And his sons thou dost bring near, and hast clothed them with coats,

15And thou shalt anoint them, as thou didst anoint their father, that they may minister unto me in the priest’s office: for their anointing shall surely be an everlasting priesthood throughout their generations.

15And thou shalt anoint them, as thou didst anoint their father, that they may serve me as priests. And their anointing shall be to them an everlasting priesthood throughout their generations.

15So in the first month of the second year, the first day of the month, the tabernacle was set up.

15and anointed them as thou hast anointed their father, and they have acted as priests to Me, and their anointing hath been to be to them for a priesthood age-during, to their generations.'

16Thus did Moses: according to all that the Lord commanded him, so did he.

16And Moses did so: as Jehovah had commanded him, so did he.

16And Moses reared it up, and placed the boards and the sockets and the bars, and set up the pillars,

16And Moses doth according to all that Jehovah hath commanded him; so he hath done.

17And it came to pass in the first month in the second year, on the first day of the month, that the tabernacle was reared up.

17And it came to pass in the first month in the second year, on the first of the month, that the tabernacle was set up.

17And spread the roof over the tabernacle, putting over it a cover, as the Lord had commanded.

17And it cometh to pass, in the first month, in the second year, in the first of the month, the tabernacle hath been raised up;

18And Moses reared up the tabernacle, and fastened his sockets, and set up the boards thereof, and put in the bars thereof, and reared up his pillars.

18And Moses set up the tabernacle, and put in its bases, and fixed its boards, and put in its bars, and set up its pillars.

18And he put the testimony in the ark, thrusting bars underneath, and the oracle above.

18and Moses raiseth up the tabernacle, and setteth its sockets, and placeth its boards, and placeth its bars, and raiseth its pillars,

19And he spread abroad the tent over the tabernacle, and put the covering of the tent above upon it; as the Lord commanded Moses.

19And he spread the tent over the tabernacle, and put the covering of the tent above over it; as Jehovah had commanded Moses.

19And when he had brought the ark into the tabernacle, he drew the veil before it to fulfil the commandment of the Lord.

19and spreadeth the tent over the tabernacle, and putteth the covering of the tent upon it above, as Jehovah hath commanded Moses.

20And he took and put the testimony into the ark, and set the staves on the ark, and put the mercy seat above upon the ark:

20And he took and put the testimony into the ark, and put the staves in the ark, and put the mercy-seat above on the ark.

20And he set the table in the tabernacle of the testimony, at the north side, without the veil,

20And he taketh and putteth the testimony unto the ark, and setteth the staves on the ark, and putteth the mercy-seat on the ark above;

21And he brought the ark into the tabernacle, and set up the vail of the covering, and covered the ark of the testimony; as the Lord commanded Moses.

21And he brought the ark into the tabernacle, and hung up the veil of separation, and covered the ark of the testimony; as Jehovah had commanded Moses.

21Setting there in order the loaves of proposition, as the Lord had commanded Moses.

21and bringeth in the ark unto the tabernacle, and placeth the vail of the covering, and covereth over the ark of the testimony, as Jehovah hath commanded Moses.

22And he put the table in the tent of the congregation, upon the side of the tabernacle northward, without the vail.

22And he put the table in the tent of meeting, on the side of the tabernacle northward, outside the veil,

22He set the candlestick also in the tabernacle of the testimony, over against the table on the south side,

22And he putteth the table in the tent of meeting, on the side of the tabernacle northward, at the outside of the vail,

23And he set the bread in order upon it before the Lord; as the Lord had commanded Moses.

23and arranged the bread in order upon it before Jehovah; as Jehovah had commanded Moses.

23Placing the lamps in order, according to the precept of the Lord.

23and setteth in order upon it the arrangement of bread, before Jehovah, as Jehovah hath commanded Moses.

24And he put the candlestick in the tent of the congregation, over against the table, on the side of the tabernacle southward.

24And he put the candlestick in the tent of meeting, opposite to the table, on the side of the tabernacle southward.

24He set also the altar of gold under the roof of the testimony, over against the veil,

24And he putteth the candlestick in the tent of meeting, over-against the table, on the side of the tabernacle southward,

25And he lighted the lamps before the Lord; as the Lord commanded Moses.

25And he lighted the lamps before Jehovah; as Jehovah had commanded Moses.

25And burnt upon it the incense of spices, as the Lord had commanded Moses.

25and causeth the lamps to go up before Jehovah, as Jehovah hath commanded Moses.

26And he put the golden altar in the tent of the congregation before the vail:

26And he put the golden altar in the tent of meeting before the veil.

26And he put also the hanging in the entry of the tabernacle of the testimony,

26And he setteth the golden altar in the tent of meeting, before the vail,

27And he burnt sweet incense thereon; as the Lord commanded Moses.

27And he burnt on it fragrant incense; as Jehovah had commanded Moses.

27And the altar of holocaust in the entry of the testimony, offering the holocaust, and the sacrifices upon it, as the Lord had commanded.

27and maketh perfume on it--spice-perfume--as Jehovah hath commanded Moses.

28And he set up the hanging at the door of the tabernacle.

28And he hung up the curtain of the entrance to the tabernacle.

28And he set the laver between the tabernacle of the testimony and the altar, filling it with water.

28And he setteth the covering of the opening to the tabernacle,

29And he put the altar of burnt offering by the door of the tabernacle of the tent of the congregation, and offered upon it the burnt offering and the meat offering; as the Lord commanded Moses.

29And he put the altar of burnt-offering at the entrance to the tabernacle of the tent of meeting, and offered on it the burnt-offering and the oblation; as Jehovah had commanded Moses.

29And Moses and Aaron, and his sons, washed their hands and feet,

29and the altar of the burnt-offering he hath set at the opening of the tabernacle of the tent of meeting, and causeth the burnt-offering to go up upon it, and the present, as Jehovah hath commanded Moses.

30And he set the laver between the tent of the congregation and the altar, and put water there, to wash withal.

30And he set the laver between the tent of meeting and the altar, and put water in it for washing.

30When they went into the tabernacle of the covenant, and went to the altar, as the Lord had commanded Moses.

30And he putteth the laver between the tent of meeting and the altar, and putteth water there for washing,

31And Moses and Aaron and his sons washed their hands and their feet thereat:

31And Moses and Aaron and his sons washed their hands and their feet out of it:

31He set up also the court round about the tabernacle and the altar, drawing the hanging in the entry thereof. After all things were perfected,

31and Moses and Aaron and his sons have washed their hands and their feet at the same;

32When they went into the tent of the congregation, and when they came near unto the altar, they washed; as the Lord commanded Moses.

32when they went into the tent of meeting, and when they drew near to the altar, they washed; as Jehovah had commanded Moses.

32The cloud covered the tabernacle of the testimony, and the glory of the Lord filled it.

32in their going in unto the tent of meeting, and in their drawing near unto the altar, they wash, as Jehovah hath commanded Moses.

33And he reared up the court round about the tabernacle and the altar, and set up the hanging of the court gate. So Moses finished the work.

33And he set up the court round about the tabernacle and the altar, and hung up the curtain of the gate of the court. And so Moses finished the work.

33Neither could Moses go into the tabernacle of the covenant, the cloud covering all things, and the majesty of the Lord shining, for the cloud had covered all.

33And he raiseth up the court round about the tabernacle, and about the altar, and placeth the covering of the gate of the court; and Moses completeth the work.

34Then a cloud covered the tent of the congregation, and the glory of the Lord filled the tabernacle.

34And the cloud covered the tent of meeting, and the glory of Jehovah filled the tabernacle.

34If at any time the cloud removed from the tabernacle, the children of Israel went forward by their troops:

34And the cloud covereth the tent of meeting, and the honour of Jehovah hath filled the tabernacle;

35And Moses was not able to enter into the tent of the congregation, because the cloud abode thereon, and the glory of the Lord filled the tabernacle.

35And Moses could not enter into the tent of meeting, for the cloud abode on it, and the glory of Jehovah filled the tabernacle.

35If it hung over, they remained in the same place.

35and Moses hath not been able to go in unto the tent of meeting, for the cloud hath tabernacled on it, and the honour of Jehovah hath filled the tabernacle.

36And when the cloud was taken up from over the tabernacle, the children of Israel went onward in all their journeys:

36And when the cloud was taken up from over the tabernacle, the children of Israel journeyed in all their journeys.

36For the cloud of the Lord hung over the tabernacle by day, and a fire by night, in the sight of all the children of Israel throughout all their mansions.

36And in the going up of the cloud from off the tabernacle the sons of Israel journey in all their journeys;

37But if the cloud were not taken up, then they journeyed not till the day that it was taken up.

37And if the cloud were not taken up, then they did not journey until the day that it was taken up.

37(not in this translation)

37and if the cloud go not up then they journey not, until the day of its going up:

38For the cloud of the Lord was upon the tabernacle by day, and fire was on it by night, in the sight of all the house of Israel, throughout all their journeys.

38For the cloud of Jehovah was on the tabernacle by day, and fire was in it by night, before the eyes of all the house of Israel, throughout all their journeys.

38(not in this translation)

38for the cloud of Jehovah <FI>is<Fi> on the tabernacle by day, and fire is in it by night, before the eyes of all the house of Israel in all their journeys.