Side by side

Exodus 28

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

YLT

Young's Literal Translation · 1862

BBE

Bible in Basic English · 1949

1`And thou, bring thou near unto thee Aaron thy brother, and his sons with him, from the midst of the sons of Israel, for his being priest to Me, <FI>even<Fi> Aaron, Nadab, and Abihu, Eleazar and Ithamar, sons of Aaron;

1Now let Aaron your brother, and his sons with him, come near from among the children of Israel, so that they may be my priests, even Aaron, and Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar, his sons.

2and thou hast made holy garments for Aaron thy brother, for honour and for beauty;

2And make holy robes for Aaron your brother, so that he may be clothed with glory and honour.

3and thou--thou dost speak unto all the wise of heart, whom I have filled <FI>with<Fi> a spirit of wisdom, and they have made the garments of Aaron to sanctify him for his being priest to Me.

3Give orders to all the wise-hearted workmen, whom I have made full of the spirit of wisdom, to make robes for Aaron, so that he may be made holy as my priest.

4`And these <FI>are<Fi> the garments which they make: a breastplate, and an ephod, and an upper robe, and an embroidered coat, a mitre, and a girdle; yea, they have made holy garments for Aaron thy brother, and for his sons, for his being priest to Me.

4This is what they are to make: a priest's bag, an ephod, and a robe, and a coat of coloured needlework, a head-dress, and a linen band; they are to make holy robes for Aaron your brother and for his sons, so that they may do the work of priests for me.

5`And they take the gold, and the blue, and the purple, and the scarlet, and the linen,

5They are to take the gold and blue and purple and red and the best linen,

6and have made the ephod of gold, blue, and purple, and scarlet, and twined linen, work of a designer;

6And make the ephod of gold and blue and purple and red and the best linen, the work of a designer.

7it hath two shoulders joining at its two ends, and it is joined.

7It is to have two bands stitched to it at the top of the arms, joining it together.

8`And the girdle of his ephod which <FI>is<Fi> on him, according to its work, is of the same, of gold, blue, and purple, and scarlet, and twined linen.

8And the beautifully worked band, which goes on it, is to be of the same work and the same material, of gold and blue and purple and red and twisted linen-work.

9`And thou hast taken the two shoham stones, and hast opened on them the names of the sons of Israel;

9You are to take two beryl stones, on which the names of the children of Israel are to be cut:

10six of their names on the one stone, and the names of the remaining six on the second stone, according to their births;

10Six names on the one stone and six on the other, in the order of their birth.

11the work of an engraver in stone, openings of a signet, thou dost open the two stones by the names of the sons of Israel; turned round, embroidered <FI>with<Fi> gold, thou dost make them.

11With the work of a jeweller, like the cutting of a stamp, the names of the children of Israel are to be cut on them, and they are to be fixed in twisted frames of gold.

12`And thou hast set the two stones on the shoulders of the ephod--stones of memorial to the sons of Israel--and Aaron hath borne their names before Jehovah, on his two shoulders, for a memorial.

12And the two stones are to be placed on the ephod, over the arm-holes, to be stones of memory for the children of Israel: Aaron will have their names on his arms when he goes in before the Lord, to keep the Lord in mind of them.

13`And thou hast made embroidered things of gold,

13And you are to make twisted frames of gold;

14and two chains of pure gold, wreathed work thou dost make them, work of thick bands, and thou hast put the thick chains on the embroidered things.

14And two chains of the best gold, twisted like cords; and have the chains fixed on to the frames.

15`And thou hast made a breastplate of judgment, work of a designer; according to the work of the ephod thou dost make it; of gold, blue, and purple, and scarlet, and twined linen thou dost make it;

15And make a priest's bag for giving decisions, designed like the ephod, made of gold and blue and purple and red and the best linen.

16it is square, doubled, a span its length, and a span its breadth.

16It is to be square, folded in two, a hand-stretch long and a hand-stretch wide.

17`And thou hast set in it settings of stone, four rows of stone; a row of sardius, topaz, and carbuncle <FI>is<Fi> the first row;

17And on it you are to put four lines of jewels; the first line is to be a cornelian, a chrysolite, and an emerald;

18and the second row <FI>is<Fi> emerald, sapphire, and diamond;

18The second, a ruby, a sapphire, and an onyx;

19and the third row <FI>is<Fi> opal, agate, and amethyst;

19The third, a jacinth, an agate, and an amethyst;

20and the fourth row <FI>is<Fi> beryl, and onyx, and jasper; embroidered with gold are they in their settings,

20The fourth, a topaz, a beryl, and a jasper; they are to be fixed in twisted frames of gold.

21and the stones are according to the names of the sons of Israel, twelve, according to their names, openings of a signet, each by his name are they for the twelve tribes.

21The jewels are to be twelve in number, for the names of the children of Israel; every jewel having the name of one of the twelve tribes cut on it as on a stamp.

22`And thou hast made on the breastplate wreathed chains, work of thick bands, of pure gold;

22And you are to make two chains of gold, twisted like cords, to be fixed to the priest's bag.

23and thou hast made on the breastplate two rings of gold, and hast put the two rings on the two ends of the breastplate;

23And put two gold rings on the two ends of the bag.

24and thou hast put the two thick bands of gold on the two rings at the ends of the breastplate;

24Put the two gold chains on the two rings at the ends of the bag;

25and the two ends of the two thick bands thou dost put on the two embroidered things, and thou hast put <FI>them<Fi> on the shoulders of the ephod over-against its face.

25Joining the other ends of the chains to the gold frames and putting them on the front of the ephod, at the top of the arms.

26`And thou hast made two rings of gold, and hast set them on the two ends of the breastplate, on its border, which <FI>is<Fi> over-against the ephod within;

26Then make two gold rings and put them on the lower ends of the bag, at the edge of it on the inner side nearest to the ephod.

27and thou hast made two rings of gold, and hast put them on the two shoulders of the ephod, beneath, over-against its front, over-against its joining, above the girdle of the ephod,

27And make two more gold rings and put them on the front of the ephod at the top of the arms, at the join, over the worked band:

28and they bind the breastplate by its rings unto the rings of the ephod with a ribbon of blue, to be above the girdle of the ephod, and the breastplate is not loosed from the ephod.

28So that the rings on the bag may be fixed to the rings of the ephod by a blue cord and on to the band of the ephod, so that the bag may not come loose from the ephod.

29`And Aaron hath borne the names of the sons of Israel in the breastplate of judgment, on his heart, in his going in unto the sanctuary, for a memorial before Jehovah continually.

29And so Aaron will have the names of the children of Israel on the priest's bag over his heart whenever he goes into the holy place, to keep the memory of them before the Lord.

30`And thou hast put unto the breastplate of judgment the Lights and the Perfections, and they have been on the heart of Aaron, in his going in before Jehovah, and Aaron hath borne the judgment of the sons of Israel on his heart before Jehovah continually.

30And in the bag you are to put the Urim and Thummim, so that they may be on Aaron's heart whenever he goes in before the Lord; and Aaron may have the power of making decisions for the children of Israel before the Lord at all times.

31`And thou hast made the upper robe of the ephod completely of blue,

31The robe which goes with the ephod is to be made all of blue;

32and the opening for its head hath been in its midst, a border is to its opening round about, work of a weaver, as the opening of a habergeon there is to it; it is not rent.

32With a hole at the top, in the middle of it; the hole is to be edged with a band to make it strong like the hole in the coat of a fighting-man, so that it may not be broken open.

33`And thou hast made on its hem pomegranates of blue, and purple, and scarlet, on its hem round about, and bells of gold in their midst round about;

33And round the skirts of it put fruits in blue and purple and red, with bells of gold between;

34a bell of gold and a pomegranate, a bell of gold and a pomegranate <FI>are<Fi> on the hems of the upper robe round about.

34A gold bell and a fruit in turn all round the skirts of the robe.

35`And it hath been on Aaron to minister in, and its sound hath been heard in his coming in unto the sanctuary before Jehovah, and in his going out, and he doth not die.

35Aaron is to put it on for his holy work; and the sound of it will be clear, when he goes into the holy place before the Lord, and when he comes out, keeping him safe from death.

36`And thou hast made a flower of pure gold, and hast opened on it--openings of a signet--`Holy to Jehovah;'

36You are to make a plate of the best gold, cutting on it, as on a stamp, these words: HOLY TO THE LORD.

37and thou hast put it on a blue ribbon, and it hath been on the mitre--over-against the front of the mitre it is;

37Put a blue cord on it and put it on the front of the twisted head-dress:

38and it hath been on the forehead of Aaron, and Aaron hath borne the iniquity of the holy things which the sons of Israel do hallow, even all their holy gifts; and it hath been on his forehead continually for a pleasing thing for them before Jehovah.

38And it will be over Aaron's brow, so that Aaron will be responsible for any error in all the holy offerings made by the children of Israel; it will be on his brow at all times, so that their offerings may be pleasing to the Lord.

39`And thou hast embroidered the coat of linen, and hast made a mitre of linen, and a girdle thou dost make--work of an embroiderer.

39The coat is to be made of the best linen, worked in squares; and you are to make a head-dress of linen, and a linen band worked in needlework.

40`And for the sons of Aaron thou dost make coats, and thou hast made for them girdles, yea, bonnets thou dost make for them, for honour and for beauty;

40And for Aaron's sons you are to make coats, and bands, and head-dresses, so that they may be clothed with glory and honour.

41and thou hast clothed Aaron thy brother with them, and his sons with him, and hast anointed them, and hast consecrated their hand, and hast sanctified them, and they have been priests to Me.

41These you are to put on Aaron, your brother, and on his sons, putting oil on them, separating them and making them holy, to do the work of priests to me.

42`And make thou for them linen trousers to cover the naked flesh: they are from the loins even unto the thighs;

42And you are to make them linen trousers, covering their bodies from the middle to the knee;

43and they have been on Aaron and on his sons, in their going in unto the tent of meeting, or in their drawing nigh unto the altar to minister in the sanctuary, and they do not bear iniquity nor have they died; a statute age-during to him, and to his seed after him.

43Aaron and his sons are to put these on whenever they go into the Tent of meeting or come near the altar, when they are doing the work of the holy place, so that they may be free from any sin causing death: this is to be an order for him and his seed after him for ever.